《念奴娇》诗词抚玩

时辰:2021-02-23 11:44:19

《念奴娇》诗词抚玩

《念奴娇》诗词抚玩1

  古诗原文

《念奴娇》诗词抚玩

  凭高眺远,见漫空万里,云无留迹。桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。玉宇琼楼,乘鸾往来交往,人在清凉国。山河如画,望中烟树历历。

  我醉鼓掌狂歌,碰杯邀月,对影成三客。起舞盘桓风露下,今夕不知何夕?便欲乘风,幡然回去,何用骑鹏翼。水晶宫里,一声吹断横笛。

  译文翻译

  置身高楼,凭高看去,中秋的月夜,漫空万里无云,显得更加广宽无边。月亮的辉煌从天上照耀上去,使秋季的碧空沉醉在一片清凉当中。在月宫的琼楼玉宇上,仙女们乘鸾凤安闲安闲地来交常常,我神驰月宫中的喧扰安闲,娟秀的山河像丹青般的美丽,看曩昔在昏黄的月色里,树影婆娑。

  此刻我把天上的明月和身旁本身的影子当作贴心朋友和他一起起舞,但愿兴奋地渡过如斯良夜,邀月赏心,用酒解愁,但悲愁还在。不要孤负了这吉日良辰,此时此刻,唯有月亮才是我的知音,巴望乘风回去,在洁白的月宫里,把横笛吹得响遏行云,唤起人们对夸姣地步的追乞降神驰。

  正文诠释

  元丰五年八月十五日在黄州作。念奴娇:南北曲均有。属大石调。字句格律与词牌前半阕同。南曲用作引子,北曲用于套曲中。另北曲大石调有《百字令》,别名《念奴娇》,与词牌全阕同,用为小令。

  桂魄:月亮的别称。前人称月体为魄,又传月中有桂树,故称月亮为“桂魄”。

  “冷浸”句:秋季的碧空渗透着清凉的月光。

  玉宇琼楼:传说中月宫里神仙栖身的楼宇。描述月中宫殿的出色。

  乘鸾:《异闻录》:“开元中,明皇与申天师游月中,见素娥十余人,皓衣乘白鸾, 笑舞于广庭大桂树下。”

  清凉国:唐陆龟蒙诗残句:“溪山自是清凉国。”

  烟树:烟雾覆盖的树木。历历:清楚可数。

  幡然:回飞的模样。

  鹏翼:大鹏之翅。

  创作背景

  这首词是元丰五年(1082)中秋,苏轼在黄州时写的,那时作者仍在被贬谪当中。

  诗文赏析

  从古到今,中秋之月激发过文人几多丰硕的激情和无穷的设想,苏东坡在熙宁九年(1076)写过的脍炙生齿的《水调歌头》(明月几时有),纵情驰骋对月宫的空想,抒发超脱尘俗和迷恋现实的抵触,倾诉对情同伯仲的胞弟的忖量。

  词的开首“凭高眺远,见漫空万里,云无留迹。”是写万里无云的中秋夜月。原来在中秋月夜,漫空万里无云,是人们罕有的,不甚么希奇。但这里作者加上“凭高眺远”四字,就使得地步全然差别。作者置身高楼,凭高望远,以是视线坦荡,而使得漫空显得更加广宽无边,毫无尽处,引人入胜。

  “桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。”由晴空写到明月。古时称月为魄,传说月中有桂树,故称月亮为“桂魄”。意义是说,月儿的辉煌从天上飞来,它所照耀的处所,全部秋季的碧空都沉醉在清凉当中。这两句描画了一个月光照耀的清辉夜色,给人以清凉的感触感染。这竟激发了作者无穷的空想,以依靠着他的精力天下:”玉宇琼楼,乘鸾往来交往,人在清凉国。“作者让他的设想同党翱翔,空想出月宫中有琼楼玉宇,仙女们乘飞鸾安闲交往,那边是一个清凉的地步。据《异闻录》记录,唐玄宗一次游月宫,”见素娥十余人,皓衣,乘白鸾,笑舞于广庭大桂树下。“以是用”飞鸾而去“,设想月宫中神仙乘鸾安闲交往。作者如许设想,事实有甚么意义?从他那时所处的暗中现实、不得安闲的情况来看,不能说和现实有关。应当说,恰是由于他处在那样一个不得安闲的闲官职位上,才有神驰月宫平静安闲的空想。

  ”山河如画,望中烟树历历。“他设想着从月宫往下界了望:娟秀的山河像丹青那样的美,清楚可辨的炊火,历历在望。人世的山河越美,就越反衬呈现实社会越丑,就越能见出作者心里天下的苦闷。

  但是,作者究竟结果是一个处于窘境而长于而长于自我挣脱的人。以是,下片笔锋一转写道:“我醉鼓掌狂歌,碰杯邀月,对影成三客。”这三句化用李白“碰杯邀明月,对影成三人”的诗句。作者经由过程崇高高贵的设想,把天上的明月和身旁的影子当作贴心朋友,一起欢喜。如许写,既使词染上了稠密的浪漫色采,给人有一种奇特之感;又实在地揭露出他孤独、苦楚的影子。作者之统统“碰杯邀月”,恰是意味着他对那时社会的憎恨,意味着他对显贵们的厌恶。

  苏轼固然邀月赏心,把酒解愁,但悲愁仍在,这就使他不能不起舞了:“起舞盘桓风露下,今夕不知何夕?”但愿兴奋地度其中秋良夜,不要孤负这吉日良辰。“今夕”句化用《诗经》“今夕何夕,见此夫君”,表现这是一个良夜。作者之以是月下起舞,并非兴奋而歌,满意而舞,恰好是为了消弭这股郁悒与烦闷不平之气。正如“长言之缺乏,故呻吟之。呻吟知缺乏,故不知手之舞之足之蹈之也。”是以,这里恍如令人听到他强颜为笑之声,但又令人深深地感应他感觉月亮才是他的知音。惟其如斯,以是,他便空想起漫游月宫来了:“便欲乘风,幡然回去,何用骑鹏翼!水晶宫里,一声吹断横笛。”他巴望乘风回去,在洁白的月宫里,把横笛吹得响遏行云,唤起人么对夸姣地步的寻求与神驰。激情溢于纸背,令人读之心机漂渺。固然这类寻求是空幻的,在现实中不可以或许完成,但作者如许写,恰是人在苦闷时寻求挣脱、自我慰藉的无可何如的行为;它表现出作者对安闲糊口、夸姣现实的寻求。

  总的来讲,这是一篇放荡不羁。萧洒超脱的作品。那时,苏轼栖身黄州,政治处境仍然不获得改良。为了排解小我政治上的得志的苦闷,为了挣脱俗气浑浊的现实,因而他更加激烈热闹寻求那超常的清空地步。固然是带有悲观成份,不值得奖饰,但它之以是发生,恰是由于暗中现实所促进。它是深深滴植根于社会泥土当中的,咱们不能轻忽这一点。

《念奴娇》诗词抚玩2

  念奴娇·断虹霁雨原文

  作者:黄庭坚

  八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶着名酒,因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府长短句,文不加点。

  断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。桂影扶疏,谁便道,今夕清辉缺乏?万里彼苍,姮娥那边,驾此一轮玉。冷光庞杂,为谁偏照醽醁?

  幼年从我追游,晚凉幽径,绕张园森木。共倒金荷,家万里,宝贵尊前相属。老子生平,江南江北,最爱临风笛。孙郎浅笑,坐来声喷霜竹。

  念奴娇·断虹霁雨译文及正文

  译文

  雨后新晴,秋空如洗,彩虹挂天,青山如黛。桂影富强,谁晓得,今与夕是那末的清辉缺乏?万里的好天,嫦娥在那边?驾驶一轮玉盘,驰骋漫空。冷光庞杂,在为谁考虑这醽醁?

  我和一群年青人在张园密茂的树林中倘佯,分开家万里,宝贵有今宵畅怀痛饮!老汉,在江南海北,最爱的是是临风笛。孙郎浅笑着,是由于听着这笛子的声响。

  正文

  1、此词豪宕,宋胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一云:“或觉得可继东坡赤壁之歌。”

  2、永安:即白帝城,在今四川奉节县西长江边上。

  3、张宽夫:作者朋友,生平不详。

  4、金荷:金质莲花杯。

  5、文不加点:谓不须点窜。

  6、断虹:一局部被云所掩蔽的虹,称断虹。

  7、山染句:谓山岳染成青黛色,犹如佳丽的长眉毛。

  8、桂影:相传月中有桂树,因称月中暗影为桂影。扶疏:富强纷披貌。

  9、姮娥:月中女神娥。汉时避华文帝刘垣讳,改称嫦娥。一轮玉:指圆月。

  10、醽醁(líng lù):酒名。湖南衡阳县东二十里有酃湖,其水湛然绿色,取以酿酒,甜蜜,名酃渌,别名醽醁。

  11、老子:老汉,作者自指。

  12、临风笛:陆游《老学庵条记》卷二:“予在蜀,见其稿。今俗本改‘笛’为‘曲’以协 韵,非也。然亦疑笛 字太不入韵。及居蜀久,习其语音,乃知泸戎间谓‘笛’为‘独’,故鲁直得借用,亦因以戏之耳。 ”

  13、霜竹:指笛子。

  14、《乐书》“剪云梦之霜筠,法龙吟之异韵。

  念奴娇·断虹霁雨赏析

  此词写于作者于公元1094年(绍圣元年)谪居地处东北的戎州(今四川宜宾)时。词中以豪健的笔力,展现出作者面临人生患难时奔放、强硬、伟岸的肚量,抒发了荣辱不萦于怀、浮沉不系于心的人生立场。整首词笔墨畅快淋漓,弥漫着豪宕悲观的情感。

  开首三句描述坦荡的前景:雨后新晴,秋空如洗,彩虹挂天,青山如黛。词人不说“秋空净”,而曰“净秋空”,笔势飞动,写出了云消雾散、玉宇为之廓清的静态感。“山染修眉新绿”,写远山如美男的长眉,反用《西京杂记》卓文君“眉色如望远山”的故典,已经是极娇媚之神态,而一个“染”字,更写出了经雨水洗刷的青山新鲜的人命力。

  接着写弄月。此时的月亮是刚过中秋的八月十七的月亮,为了表现它清辉仍然,词人用客观上的赏爱填补天然的缺憾,凸起赏识天然美景的娱悦表情,他连续以三个带有激情色采的问句提问。三个问语如层波叠浪,极写月色之美和得意其乐的墨客雅兴。嫦娥驾驶月亮是别开生面的奇想。向来墨客笔下的嫦娥都是“姮娥孤栖”,“嫦娥倚泣”的抽象,此处作者却把她从孤独清凉的月宫中走出来,并欢欣鼓舞地驾驶一轮玉盘,驰骋漫空。旧典创新,非大手笔不能为也。

  此下转而写月下流园、欢饮和听曲之乐。“幼年从我追游,晚凉幽径,绕张园森木”,用散词句法入词,信笔挥洒,写萧洒不羁的词人,正带着一群兴奋的年青人,张园密茂的树林中倘佯。“共倒金荷,家万里,宝贵尊前相属”,离家万里,宝贵有今宵畅怀痛饮!

  “老子生平,江南江北,最爱临风曲!”三句把词人豪宕激越之情推向颠峰。这三句是此词最出色的地方。《世说新语》记录东晋瘐亮武昌时,于气佳景清之秋夜,登南楼游赏,瘐亮曰:“老子于此处兴复不浅。”老子,犹老汉,语气间隐然有一股英气。

  作者说本身这生平深居简出,偏是最爱听那临风吹奏的曲子。“最爱临风笛”句,雄壮萧洒,激情满怀,表现出词人处窘境而不颓唐的悲观表情。

  最初一笔带到那位善吹笛的孙彦立:“孙郎浅笑,坐来声喷霜竹。”孙郎感遇知音,喷发奇响,那婉转的笛声反响不绝。

  此词以惊创为奇,其神兀傲,其气崎奇,玄思瑰句,排挤冥筌,自满意表,于壮阔的抽象中勃收回一种高傲不羁之气。作者自夸此篇“或可继东坡赤壁之歌”,确乎道出了此词的气概所。词人与苏东坡一样,饱经政治风雨的摧折,却仍坚持着那种强硬兀傲、奔放豪宕的特性,这一点,充实表现他的诗词创作中。

《念奴娇》诗词抚玩3

  古诗原文

  木樨浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛男子并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈歌乐沸。霜华满地,欲跨彩云飞起。

  记得客岁今夕,酾酒溪亭,淡月云往来交往。千里山河昨梦非,转瞬秋光如许。青雀西来,嫦娥报我,道佳在即矣。寄言俦侣,莫负广寒沈醉。

  译文翻译

  枝头的木樨像垂着的块块白玉,圆月映射了全部苍穹,夜空恰似被洗净了普通。风拂动着眉梢和身躯,人儿恍如就在水晶宫殿里一样。遥看天涯,龙翻偃舞,宫殿如画,能感触感染到那边歌舞泰平承平而沸腾的氛围。白霜(月光)铺满大地,(我)情愿乘着绚丽的云朵凌空而起。

  仍记得客岁的彻夜,于溪亭酌酒痛饮,望云飘月移。过往的情境如刚磨灭的梦,转瞬却到了客岁此时。自西而来的青雀与嫦娥都奉告我佳节(中秋)快到了。(我)依靠旧知老友捎信于你,千万别孤负了这月宫甜美的香醪。

  正文诠释

  偃蹇:高慢;高傲;气焰万丈。

  嵯峨:耸峙。

  俦侣:朋友;朋辈。

  诗文赏析

  此词浮想殊奇,造语浪漫,对月之人似亲昨月宫,月中风景如下降摆布,词人貌似神仙,而怀中仍洗不尽红尘懊恼,人世天上浑然写来,仙骨凡心杂错透露,其大旨全在高低两结拍,上结“欲跨彩云飞起”,有超俗之想,下结“莫负广寒沈醉”,又显感慨,大起大落中,将抵触的心态淋漓吐出。

《念奴娇》诗词抚玩4

  《念奴娇》

  燕台寒夜,冷风里、弹曲琵琶相送。

  踏破关山,东南望、狼烟连天雾重。

  万里黄沙,无边大漠,赤子心中痛。

  羌笛鞭马,画角杂鼓声动。

  醉舞长剑挑灯,看胡天暗雪,坏话如梦。

  月照边城,千帐外、塞上独留青冢。

  赌尽余生,一将成败事,又无人省。

  古来交战,尽知功苦何用。

  《黄鹤楼记》

  朝雾虚遮,千古楼阁,生香活色,大江卧侧,接天送月,鸟语花泽,燕舞莺歌,万灵同乐。

  其间无宝马香车,戏台名角,山川映风景怪异,众涌如街,或师长教师蜜斯,或词人墨客,喜怒哀乐,来此宣泄,其所各得。

  午阳轻泻,水暖楼热,别开生面。

  大江曲折,涛卷浪叠,蛇山风月,草垂头额,山川相得。

  风掠处纷飞百叶,潮打时浪花飞歌,苍山失容,碧水似涸,渐少飞雀,游人多歇。

  暮烟染夜,鸟雀归穴,人影横斜,对酒当歌。

  勇士将别,扼腕击节,游目青野,骋怀史乘,崔灏情难舍,多情黄鹤,今后飞绝;李白意难别,烟花三月,了望孤舸。

  月下花前,登斯楼也,才子几多何如,才子一夕欢喜,两情相悦,梁祝唱和,曾海河,难为胡蝶,云里天下,巫山除却,功名利可舍,高兴颜宝贵,风波难测,忘俗临时。

  《假造天下》

  假造天下长短多,

  恩仇情仇胶葛过。

  本是无意一笑谈,

  几人苏醒几人歌?

  忆山传音(其四)

  飞沙烟尘黄云起,

  北风入进少年骨。

  晨日架起难化水,

  傍晚夕照泪成冰。

  《雾坐》

  独坐五台山,

  双青夹中心。

  观似烟雨绵,

  难以归蓝天。

  注:五台山是我在的黉舍。有五个台台,同窗都叫五台山。

  忆山传音(其二)

  书声哗哗耳传音,

  心里以在外界人。

  相知相别几百载,

  深似海盟璐璐情。

《念奴娇》诗词抚玩5

  【年月】:宋 【作者】:辛弃疾——《念奴娇》 【内容】

  瓢泉酒酣,和东坡韵

  倘来轩冕,问仍是、今前人世何物?

  旧日重城愁万里,风月此刻坚壁。

  药笼功名,洒垆出身,惋惜蒙头雪。

  浩歌一曲,坐中人物三杰。

  休叹黄菊残落,孤标应也有,梅花争发。

  醉里重揩西望眼,唯有孤鸿闪动。

  万事从教,浮云往来交往,枉了冲冠发。

  故交安在?

  长庚应伴残月。

  【抚玩】:

  作者的词,向来与苏轼的词并称,不少词论家将苏、辛目为同派。辛词的确有得之于东坡者,这首《念奴娇》即其一例。词前弁言云:“瓢泉酒酣,和东坡韵”。由此可知,此词是作者闲居铅山瓢泉时的感兴之作。“和东坡韵”,指步东坡的《念奴娇。赤壁怀古》之韵以追和。东坡的原词,是贬官闲居黄州的所作,在抒发政治上得志的感慨这一点上,与辛词有类似的地方。辛词也以健笔抒激情,气概上死力追步东坡。但两词比拟较,不难发明他们心貌各异。同为“豪宕”的气概,苏词之放,表现为飘逸放旷;辛词之放,则表现为悲壮鼓动感动,一样是抒发政治得志的情怀,苏词的开首,以“人世如梦,一尊还酹江月”的老庄悲观思惟自解,显出颓丧为自适的偏向;辛词则金刚瞋目,感愤终篇,仍大喊“枉了冲冠发”,毫无出生避世之意。上面就让咱们详细来看看,作者是如何借助《念奴娇》这个声情激壮的音调来自抒肚量胸怀的'。 全词着意表现的,是如许一种喜剧性的豪杰人物,他唾弃世俗寻求轩冕场面、荣花贫贱的风气,肚量胸怀抗金规复的奇迹,改日夜忖量落空的南方国土,巴望能经由过程本身的勇敢战役来同一故国,可却被卖国群小排挤在当局以外,不能一展雄图;他朴直不阿,嫉恶如仇,申张公理,神驰安闲,可社会恶权势对他百般阻扰,使他泰半生曲折不遇,只得勉强于田间山林!词中一唱三叹地抒发了如许位得志豪杰的为难处境与悲愤表情。上阕先写作者得志闲居的怨言。头二句,以疑难的句式,抒发了本身对宦途和功名的猜疑与思虑。

  轩,高车;冕,现代位置在医生以上的权要戴的弁冕。轩冕代指官位爵禄。首句典出《庄子。缮性》:“轩冕在身,非人命也,物之倘来,寄者也”(官职不是一小我本身的底子之物,只是一种偶但是来寄附于人的外物)。这里借用庄子的话,标明作者在政治得志以后对功名奇迹感应难以捉摸。“旧日重城愁万里,风月此刻坚壁”,二句承上说本身丢官以后,重重愁恨无计消弭;百无聊赖之际,连夸姣的风景也象是竖起坚墙,故意不让人赏识解闷。接上去三句,连用两个典故,自述出身,感慨奇迹无成,人空老迈,仇恨之情溢于言表。“药笼功名”,用《旧唐书。元行冲传》:“元行冲劝当权的狄仁杰寄望储蓄人材,喻之为备药攻病,并自请为”药物之末“,仁杰笑而谓之曰:”此君正吾药笼中物,何可一日无也!“”酒垆出身“,用《史记。司马相如传记》:司马相如未遇时,曾与妻卓文君在临邛市场受骗垆卖酒。这三句连起来,意义是:我原来当之无愧地是国度急需的人材,求取功名应是份内之事;不料遭受曲折,此刻竟藏匿于官方;最惋惜的是,青丝满头,明天将来未几,此生要完成志向大要不可以或许了!”浩歌“二句写歌曲抒发愁怀,并以张良、韩信、萧何”三杰“(《史记。高祖纪》)比本身与座中的朋友,词情因而振起。

  下阕紧承上阕歇拍以强硬刚毅的立场,标明本身虽遭万千患难,但壮志不泯,下阕头三句:“人叹黄菊残落,孤标应也有,梅花争发”。以天然天气喻社会情况,以花喻人,经由过程黄菊残落与红梅争发,标明爱国志士前仆后继。是紧承“坐中三杰”而领以“休叹”二字,尤觉奋发。这是与朋友共勉。“醉里重揩西望眼,唯有孤鸿闪动。”这两句以空间的意象正面抒发了本身不忘华夏的思惟。“西望”特有所指。作者词中频频以“东南”代指沦亡的南方。这里的“西望”,应是“东南望”之省写,即眺望华夏地域;《水龙吟》中“举头东南浮云”,《菩萨蛮》中“东南望长安”等等,含义与此略近。醉中尚揩眼东南而望,这就标明自比寒梅的作者之以是壮志不衰,自我磨厉,其缘由在于他熟悉到危难中的故国还须要他如许的人材去挽救,故不时提示本身,不能健忘北伐。但“孤鸿闪动”的意味性描述则又标明作者深知国势陵夷,而志士因备受压制冲击,气力比拟孤独,临时难以复兴。恰是有此苏醒的熟悉,才有了上面三句的悲愤感喟:“万事从教,浮云往来交往,枉了冲冠发!”岳飞《满江红》词高唱“发上指冠”,感慨“三十功名尘与土,八千里路云和月”,并担忧“白了少年头,空悲切”;作者在这里也感喟万事如浮云,空自觉冲冠,可见那时的爱国志士们,面临危难的时势都有不异的感触感染与疾苦。词的结拍“故交安在,长庚应伴残月”,以景结情,以残月孤星的夜色来映托本身和朋友们苦楚悲怆的表情。末句盖本于韩愈《东方半明》诗:“东方半明大星没,独占太白配残月。”(太白,即金星。《史记。天官书》索隐引《韩诗》:“太白晨出东方为启明,昏见东方为长庚。”)这里固然地步萧瑟,情调伤心,但这个开首与前面的孤标红梅,发上指冠的抽象连系在一起,仍然可以或许令人看到作者对政治志向与人生志向的固执寻求,从而在激情上激发激烈的共识此词与作者借助比兴而勉强言情的“潜气内转”之作差别,其首要表现方式是激情爆发,直抒胸臆。由于激情浓烈,气焰凌厉,固然较多直说,但仍然具备很大的动听气力。

《念奴娇》诗词抚玩6

  古诗原文

  余客武陵。湖北宪治在焉:古城野水,乔木参天。余与二三友,日划船其间。薄荷花而饮,意象幽闲,不类人境。秋水且涸。荷叶出地寻丈,因列坐其下,上不见日。清风徐来,绿云主动。间于疏处,窥见游人画船,亦一乐也。朅来吴兴。数得相羊荷花中,又夜泛西湖,风景奇绝。故以此句写之。

  闹红一舸,记来时,尝与鸳鸯为侣,三十六陂人未到,水佩风裳有数。翠叶吹凉,玉容消酒,更洒菇蒲雨。嫣然动摇,冷香飞上诗句。

  日暮,青盖亭亭,恋人不见,争忍凌波去?只恐舞衣寒易落,愁人西风南浦。高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。田田几多,几次沙际归路。(愁人一作:愁入)

  译文翻译

  小舟泛动在红火、富强的荷花丛里,记得来时曾与水面鸳鸯结成朋友。放眼望三十六处荷塘连缀一气,罕有游人踪影,有数映水的荷花衬着荷叶在轻风中摇摆,就像系着佩戴和裙裳的美男。翠碧的荷叶间吹过冷风,花容粉艳恍如带着剩余的酒意,更有水草丛中洒下一阵密雨。荷花嫣然浅笑轻摇倩影,幽冷的幽香飞上我歌颂荷花的诗句。

  日暮之际,荷叶如翠绿的伞盖亭亭玉立,恋人艳姿已隐然不见,我怎忍心乘舟荡波而去?只生怕寒秋时季,舞衣般的荷瓣轻易凋谢,西风吹得南浦一片狼籍,使我愁恨楚切。那高高的柳树垂下绿荫,肥大的老鱼将浪花吹起,恍如扣押我在荷花间留居。几多圆圆的荷叶啊,曾知我几多回在沙岸边的归路上盘桓,不舍拜别。

  正文诠释

  武陵:今湖南常德县。

  薄:邻近。

  朅(qiè):来,离开。

  吴兴:今浙江湖州。

  相羊:亦作“ 相佯 ”。亦作“ 相徉 ”。 盘桓;盘桓。

  风景:风景;气象。

  三十六陂:地名。在今 江苏省 扬州市 。诗文中经常使用来指湖泊多。

  水佩风裳:以水作佩饰,以风为衣裳。

  菇蒲:水草。菇即茭白。

  青盖:特指荷叶。

  争忍:犹怎忍。

  凌波:行于水波之上。常指搭船。

  南浦:南面的水边。后经常使用称送别之地。

  田田:莲叶盛密的模样。

  沙际:沙洲或沙岸边。

  诗文赏析

  这是一篇托物比兴的咏物词,借写荷花依靠出身。

  宋朝词人周邦彦是钱塘人,写下“叶上初阳乾宿雨。水面清圆,逐一风荷举”(《苏暮遮》)的名句。姜夔的这首咏荷词,也一样把读者带到一个风景奇绝幽静空灵的天下,那边有坐怀不乱的佳丽,有人们寻觅的幽香幽韵的梦……从这首《念奴娇》词的弁言晓得,姜夔曾屡次与朋友倘徉于江南荷塘风景当中,因感其“意象幽闲,不类人境”,而有是作。

  词一开首就把读者带向那夸姣的地步:恰是荷花怒放的时辰,荷花丛中划船,一起上一对对鸳鸯伴着船儿戏水。真是到了荷花天下了,这里人迹罕到,只见那望不见边的荷塘,绿波泛动,荷叶翻飞。“水佩风裳”,本指佳丽妆饰,代指荷叶荷花,与周邦彦“逐一风荷举”共得荷花之神理。从那葱茏的荷叶间,吹来阵阵冷风,那素净的荷花,恍如佳丽玉脸带着酒意减退时的微红。一阵密雨从菰蒲丛中飘洒曩昔,荷花倩影娉婷,嫣然浅笑,吐出幽幽冷香。引起墨客诗兴大发,写出了夸姣的诗句。

  这夸姣的情形何等令人迷恋,但是时辰在暗暗曩昔,已经是日暮时辰,只见那车盖般的绿荷,亭亭玉立,就像那等待恋人的凌波仙子,恋人未见,欲去还留。凌波用曹植《洛神赋》之典故。只怕西风起时,舞衣般的叶子经不住秋寒的萧瑟而轻易凋残,更加那无情的金风抽丰将把南浦变成一片冷落而忧闷。另有那高高柳树垂下绿阴,肥大的老鱼吹波吐浪,这统统,都要挽留他住在荷花中心。词人说:田田的荷叶呵,您多得难以计较,可曾记得我几多回在沙堤中间的归路上迷恋盘桓?“田田”描述浮在水面的荷叶,南朝民歌有“江南可采莲,莲叶荷田田”之句。

  姜夔以清空骚雅的词笔,把荷塘风景描画得非常逼真活泼。但是,如许的好词,王国维却看不上眼,他在奖饰周邦彦咏荷名句后,接着就攻讦姜夔咏荷词“犹有隔雾看花之恨”。实在,姜夔咏荷在“得荷之神理”方面,并不比周词减色。周词首要是写客子思乡之情,咏荷便是“叶上初阳乾宿雨,水面清圆,逐一风荷举”数句,它令人看到的还仅仅是荷叶之物态,而姜夔咏荷,不只具备荷花之物态,还令人同时隐约看到一名荷花化身清馨幽逸的佳丽,她“玉容销酒”,像荷花般的红晕,她“嫣然”浅笑,像花朵怒放。荷花发展水中,她便似凌波仙子;荷香幽静,她又是佳丽“冷香”。花如佳丽,佳丽如花,恍忽迷离,具备昏黄之美。

  更宝贵的是,姜夔这首词写出了赏爱荷花的最逼真的心灵感触感染。姜夔生平肚量清旷,诗词亦如其人。他写“意象幽闲,不类人境”的荷塘,实是要表现他所寻求的一种志向地步,在这个坐怀不乱,明哲保身的地步中,有佳丽兮,在水一方。“翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰蒲雨。嫣然动摇,冷香飞上诗句”,这不的确是一场富有诗意浪漫的人花之恋么?“日暮青盖亭亭,恋人不见,争忍凌波去。”荷花对词人密意如斯,词人对荷花呢,“只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦”,也是无穷迷恋。是以没关系如许说,姜夔这首《念奴娇》实是一支荷花的恋歌。由于荷花在我国文学中是意味着“出污泥而不染”的朴直风致,姜夔对荷花的爱恋不正依靠着他对本身的超常脱俗的糊口志向的寻求吗?姜夔写荷花,不是逗留在现实形貌其形状,而是摄取其神理,将本身的感触感染和休会融会出来,把本身的特性和韵味融会出来,写花实是写人也。姜夔这类空际逼真的词笔,常常弦外之音,依靠深微布满夸姣的设想,而富有开导性。这类写法与普通现实模写风景者大异其趣。如“嫣然动摇,冷香飞上诗句”之类,读者须充实阐扬设想能力咀嚼,不然,便有如王国维所说“若明若暗”之感了。写出对荷花的一片顾恤保护之情,留连忘返之意,情深意切,令人感应作者胸怀之旷荡,表情之迷恋。

《念奴娇》诗词抚玩7

  【年月】:

  宋

  【作者】:

  黄庭坚——《念奴娇》

  【内容】

  八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶着名酒,因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府长短句,文不加点。

  断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。

  桂影扶疏,谁便道,今夕清辉缺乏?

  万里彼苍,姮娥那边,驾此一轮玉。

  冷光庞杂,为谁偏照醽醁?

  幼年从我追游,晚凉幽径,绕张园森木。

  共倒金荷,家万里,宝贵尊前相属。

  老子生平,江南江北,最爱临风笛。

  孙郎浅笑,坐来声喷霜竹。

  【赏析】:

  此词写于作者于绍圣元年(1094)谪居地处东北的戎州(今四川宜宾)时。词中以豪健的笔力,展现出作者面临人生患难时奔放、强硬、伟岸的肚量,抒发了荣辱不萦于怀、浮沉不系于心的人生立场。整首词笔墨畅快淋漓,弥漫着豪宕悲观的情感。

  开首三句描述坦荡的前景:雨后新晴,秋空如洗,彩虹挂天,青山如黛。词人不说“秋空净”,而曰“净秋空”,笔势飞动,写出了云消雾散、玉宇为之廓清的静态感。“山染修眉新绿”,写远山如美男的长眉,反用《西京杂记》卓文君“眉色如望远山”的故典,已经是极娇媚之神态,而一个“染”字,更写出了经雨水洗刷的青山新鲜的人命力。

  接着写弄月。此时的月亮是刚过中秋的八月十七的月亮,为了表现它清辉仍然,词人用客观上的赏爱填补天然的缺憾,凸起赏识天然美景的娱悦表情,他连续以三个带有激情色采的问句提问。三个问语如层波叠浪,极写月色之美和得意其乐的墨客雅兴。嫦娥驾驶月亮是别开生面的奇想。向来墨客笔下的嫦娥都是“姮娥孤栖”,“嫦娥倚泣”的抽象,此处作者却把她从孤独清凉的月宫中走出来,并欢欣鼓舞地驾驶一轮玉盘,驰骋漫空。旧典创新,非大手笔不能为也。

  此下转而写月下流园、欢饮和听曲之乐。“幼年从我追游,晚凉幽径,绕张园森木”,用散词句法入词,信笔挥洒,写萧洒不羁的词人,正带着一群兴奋的年青人,张园密茂的树林中倘佯。“共倒金荷,家万里,宝贵尊前相属”,离家万里,宝贵有今宵畅怀痛饮!

  “老子生平,江南江北,最爱临风笛!”三句把词人豪宕激越之情推向颠峰。这三句是此词最出色的地方。《世说新语》记录东晋瘐亮武昌时,于气佳景清之秋夜,登南楼游赏,瘐亮曰:“老子于此处兴复不浅。”老子,犹老汉,语气间隐然有一股英气。

  作者说本身这生平深居简出,偏是最爱听那临风吹奏的曲子。“最爱临风笛”句,雄壮萧洒,激情满怀,表现出词人处窘境而不颓唐的悲观表情。

  最初一笔带到那位善吹笛的孙彦立:“孙郎浅笑,坐来声喷霜竹。”孙郎感遇知音,喷发奇响,那婉转的笛声反响不绝。

  此词以惊创为奇,其神兀傲,其气崎奇,玄思瑰句,排挤冥筌,自满意表,于壮阔的抽象中勃收回一种高傲不羁之气。作者自夸本篇“或可继东坡赤壁之歌”,确乎道出了此词的气概所。词人与苏东坡一样,饱经政治风雨的摧折,却仍坚持着那种强硬兀傲、奔放豪宕的特性,这一点,充实表现他的诗词创作中。

《念奴娇》诗词抚玩8

  念奴娇·宜雨亭咏千叶海棠

  绿云影里,把明霞织就,千重文绣。紫腻红娇扶不起,好是未开时辰。半怯春寒,半宜晴色,养得胭脂透。小亭人静,嫩莺啼破清昼。

  犹记联袂芳阴,一枝斜戴,素净双波秀。小语轻怜花总见,争得似花久长。醉浅休归,夜深同睡,明月还相守。免教春去,断肠空叹诗瘦。

  翻译

  峦叠翠的绿叶影里,各处的千叶海棠好像残暴的美丽明霞。紫腻红娇的花儿恍如永久也扶不起的娇弱佳丽般引人垂怜。所谓好花看到半开时,此时恰是最夸姣的抚玩季节。娇巧的花朵因春寒而不完整绽开,却被温顺的春景滋润白里透红,恍如白净的佳丽涂抹了胭脂红普通。小亭额外沉寂,不人声,可这春日的安好又被那幼小的黄莺一声婉啭的啼鸣突破。

  还记得此刻与亲爱的人儿联袂游于花丛中的情形,我不时为她撷取一枝美艳的海棠簪于鬓发,风味在她的神彩之间流荡。咱们每个软语温存的细节都不逃过花儿的眼睛,但是冬去春来,花儿在不时地展转开放,咱们那软语相怜的情形却再也不呈现过。浅斟低酌,此刻只是轻轻有些醉意,怎样可以或许就此回去呢?夜深之时我还要与花同眠,即便到了嫡我也还要在这里与花儿相守。要不然等春回去以后,又到那里去寻觅诗料呢?生怕到时即便是哀肠百转,也写不出甚么诗篇来。

  正文

  念奴娇:念奴娇,词牌名,别名“百字令”“酹江月”“大江东去”“湘月”,得名于唐朝天宝年间的一个名叫念奴的歌伎。该调双调一百字,前片四十九字,后片五十一字,各十句四仄韵。

  宜雨亭:亭名,在张鎡的南湖别墅里。

  千叶海棠:海棠的一个种类。

  千叶:指重迭的花瓣。

  绿云:喻指海棠枝叶的富强。

  明霞:描述海棠花的素净美丽。

  文绣:绣有斑纹图案的丝织品。描述花叶色采之美。

  紫腻红娇:指深浅差别的海棠花。

  扶不起:这里用拟人手法,写出海棠柔嫩之态。

  好是:恰好在于。

  胭脂透:指花蕾尖红透。

  芳阴:花丛中。

  双波:指双目含情。

  小语:细语。

  争得:怎得。

  相守:相伴。

  诗瘦:为吟诗而令人瘦。

  赏析

  上片,首起三句“绿云影里,把明霞织就,千重文绣”,总写海棠花叶之美。从宜雨亭上望去,但见海棠枝叶富强,如绿云铺地,一片清影。而在这绿云影里,红花怒放,明媚如霞,有如绿线红丝织成的千重文绣。在这三句中,词人连用三个比喻,濡染出红花绿叶交相照映的秀美风景。“绿云”喻写其枝叶之密,绿阴之浓,点出干叶海棠枝叶富强的特点。“明霞”二字,极喻海棠花红艳之色。“文绣”则描述花叶色采之美。前面加上“千重”二字,又描画出绿叶红花重重叠叠,色采美丽的画面。同时,绿云与明霞,又是明暗的对照,实写与虚想连系,立意构想,实在下了一番工夫。接下去的两句,“紫腻红娇扶不起,好是未开时辰”,写海棠花柔嫩之态。因花开有早晚之分,故光彩有深浅之别。深者紫而含光,浅者红而素净。前面以“扶不起”三字承接,便活泼地描画出海棠花娇而有力的神态。“好是未开时辰”,是由郑谷《海棠》诗的“娇娆全在欲开时”变更而来。墨客赏花,全在情味二字,张鎡和郑谷都爱欲开未开的海棠花,是由于那深红的蓓蕾,在青枝绿叶的映托中显得非分特别娇美。它涵蓄涵蓄,内孕朝气,有一种蓬兴旺勃的芳华活气,最易激发人们夸姣的情思。宜雨亭上,海棠丛里,面临着那含苞欲放的娇花新蕾,愈看愈美,因而再就“好是未开时辰”的“好”字决心描画,写出了“半怯春寒,半宜晴色,养得胭脂透”,详细而细致地描述出海棠花欲开未开时的特别美感。那点点蓓蕾,一半因春寒而不肯芳心轻吐,一半因映晴色而展露秀容,羞涩柔嫩,直养得蕾尖红透,素净动听。当此际,词人完整沉醉在美的追索中。为花的幽姿秀色而沉醉。“小亭人静,嫩莺啼破清昼”两句,笔波一折,转得好也收得好,并且一转即收,恰到益处。一声早莺的啼鸣,突破了清昼的沉寂,也叫醒了词人的寻思,极富摇摆灵活之感。上片亭中观花的词情至此辞尽意尽,歇拍天然,从而为下片另辟词境作好了过渡。

  下片由写花转而写人。换头以“犹记”逆入。连写五句,记旧日与恋人赏花情形。前三句“犹记联袂芳阴,一枝斜戴,素净双波秀”,回想芳阴下联袂同游,她鬓边斜插着一枝红艳的海棠花,双眸明秀,秋波含情。后两句“小语轻怜花总见,争得似花久长”,写两人在花前小语,轻怜密爱,此情当日,花总也得为见证吧。此刻花开照旧,而恋人不见,深觉情缘之事,“争(怎)得似花久长”!这是词人的感慨,一句又转回此刻。词人单独赏花。小亭浅酌,观面前景,想心头事,留连盘桓,不愿回去。是以吟唱出“醉浅休归,夜深同睡,嫡还相守”。在酒意微醺的昏黄醉境中,思人恋花,情义绵绵,暗中丁宁本身休要回去,彻夜与花同睡,嫡与花相守,日日夜夜与花作伴。苏轼《海棠》诗:“只恐夜深花睡去,高烧银烛照红妆。”“夜深”句,字面用苏诗,而又自主主张。“同睡”,连下句言相伴守而睡。这几句写得缱绻悱恻,婉曲细致,对花无穷留恋的密意尽皆倾诉出来。末两句,“免教春去,断肠空叹诗瘦”,紧承上三句写出。诉说他以是与花相守,形影相随,乃在于深恐时光倏逝,花与春同去。如许就在爱花情中又加上惜春之情,激情份量更重,词意也随之打进了一层。意谓若教春去,就要为之断肠,就要作诗遣怀,就要因诗而瘦。“诗瘦”本于李白戏赠杜甫诗:“借问何来太瘦生,总为畴前作诗苦。”(见唐孟綮《本事诗·高逸》)这两句心裁自出,翻出新意,技能亦高,深入地揭露了一名词人不负时光的心思勾当。读来竭诚诚心,直语动听。

  创作背景

  该词详细创作年份未知。张鎡本是南宋“复兴四将”之一张浚的曾孙,糊口豪奢。他曾历任大理司直、直秘阁、婺州通判、司农少卿等职。曾卜筑南湖,有园林之胜。这首《念奴娇》,便是他在南湖别墅宜春亭上赏千叶海棠时,有感而发,援笔写成。

【《念奴娇》诗词抚玩】相干文章:

念奴娇·中秋诗词抚玩06-14

念奴娇中秋古诗词抚玩05-30

念奴娇·插天翠柳诗词抚玩06-14

念奴娇梅辛弃疾抚玩11-17

古诗词抚玩《念奴娇·中秋对月》06-13

《念奴娇·赤壁怀古》译文抚玩03-23

《念奴娇·赤壁怀古》译文及抚玩03-19

《念奴娇·赤壁怀古》原文及抚玩09-28

念奴娇 秦观09-06