古诗词观赏《念奴娇·中秋对月》
古诗原文

木樨浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛男子并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈歌乐沸。霜华满地,欲跨彩云飞起。
记得客岁今夕,酾酒溪亭,淡月云往来来往。千里山河昨梦非,转瞬秋光这样。青雀西来,嫦娥报我,道佳在即矣。寄言俦侣,莫负广寒沈醉。
译文翻译
枝头的木樨像垂着的块块白玉,圆月映射了全部苍穹,夜空恰似被洗净了一般。风拂动着眉梢和身躯,人儿恍如就在水晶宫殿里一样。遥看天涯,龙翻偃舞,宫殿如画,能感触感染到那边歌舞泰平承平而沸腾的氛围。白霜(月光)铺满大地,(我)情愿乘着绚丽的'云朵凌空而起。
仍记得客岁的彻夜,于溪亭酌酒痛饮,望云飘月移。过往的情境如刚磨灭的梦,转瞬却到了客岁此时。自西而来的青雀与嫦娥都奉告我佳节(中秋)快到了。(我)依靠旧知老友捎信于你,千万别孤负了这月宫甜美的香醪。
正文诠释
偃蹇:高慢;高傲;气焰万丈。
嵯峨:耸峙。
俦侣:朋友;朋辈。
诗文赏析
此词浮想殊奇,造语浪漫,对月之人似亲昨月宫,月中风景如下降摆布,词人貌似神仙,而怀中仍洗不尽红尘懊恼,人世天上浑然写来,仙骨凡心杂错透露,其大旨全在高低两结拍,上结“欲跨彩云飞起”,有超俗之想,下结“莫负广寒沈醉”,又显感慨,大起大落中,将抵触的心态淋漓吐出。
【古诗词观赏《念奴娇·中秋对月》】相干文章:
念奴娇中秋古诗词观赏05-30
《念奴娇·中秋对月》翻译11-28
念奴娇·中秋诗词观赏06-14
《念奴娇·中秋对月》翻译赏析02-26
念奴娇·中秋对月原文及赏析08-18
《念奴娇·中秋对月》翻译及赏析04-06
《念奴娇·中秋对月》的翻译赏析03-31
《念奴娇》诗词观赏02-23
念奴娇·中秋对月原文赏析及翻译08-27