《折桂令·中秋》原文及翻译赏析
《折桂令·中秋》是元代散曲家张养浩所创作的一首散曲。这首散曲是描述中秋明月的小令。作者出力描画了中秋之夜月光非分特别的澄澈空灵。以下是小编清算的《折桂令·中秋》原文及翻译赏析,接待浏览。

原文:
一轮飞镜谁磨?照彻六合,印透江山。玉露泠泠,洗秋空银汉无波,比常夜清光更多,尽无碍桂影婆娑。老子高歌,为问嫦娥,良宵恹恹,不醉若何?
译文
那一轮吊挂地面的明镜,是谁打磨的呢?它照遍了全部江山。秋季的露水清冷凄清,水洗过般的洁白夜空里,河汉安静无波。此夜的月光,较泛泛更盛,人能够清楚无碍地看到,桂树的影子在舞动。我不由得引吭高歌,问嫦娥仙子,在这夸姣的夜晚,何不尽兴一醉?
正文
折桂令:此调别名《百字折桂令》、《天香引》、《金风抽丰一枝》、《蟾宫曲》。此调为元人小令曲名。
飞镜:比喻中秋之月。
玉露泠泠:月光清冷、凄清的模样。
银汉:河汉。
桂:指传说中月中的桂树。
婆娑:描述桂树的影子舞动。
嫦娥:传说中月官里的仙女。
恹恹:精力委靡的模样。
赏析:
这首散曲表达的是中秋夜一醉方休的情致,是以作者出力描述的是月光的澄澈,经由过程对澄澈月光的频频衬着缔造出一种非常安好的境地空气。 “一轮……江山”首先一句,排空而入,造语奇崛。中秋之夜,玉轮非分特别美满洁白,给人一种别致之感。以“飞镜”作比,令人发生一种不知是从那边俄然飞来挂到天上的遐想。而“谁磨”一问,更形成一种月光敞亮非常的形式。正因月光亮得出奇,才引发作者发此惊问。上面两句,转入对月光的详细描述,但作者不停止正面描画,而是接纳正面衬托的手段来表现月光的敞亮。六合人世,山水田野,都被晖映得犹如白昼,“彻”、“透”两字,抽象地表现了月光晖映的水平。“玉露……无波”两句,又从另外一正面来写,只是它比前两句写得加倍空灵。作者从玉露着眼,写玉露将秋空洗得“银汉无波”。那莹洁如玉的秋露,恰是皓月映射下的特有产品。“比常夜……婆娑”,秋光如洗,月色较平常更加洁白。纵使如斯,也并不故障月中桂树揭示其夸姣洒落的身影。这是对后面的一个总结,同时又从明月自身来停止描述。后人曾有“斫却月中桂,清光应更多”(杜甫《一百五昼夜对月》)的诗句,这里却一反其意,用“桂影婆娑”的清楚影象来反衬月光的澄澈。经由过程多正面多条理的频频衬着,衬托出一种明月如水,幽静安谧的空气。面对此情此境,作者不禁情从中来,他引吭高歌,并向月中的嫦娥提问:在这夸姣安好的月夜,怎能不碰杯畅饮,一醉方休呢?
一样写月,差别的作者、差别的主题会有差别的察看角度和差别的写法。李白的《月下独酌》表达的是世蒙昧音的孤单之感,他笔下的月既不解饮,又不懂情,蒙昧而冷酷。苏轼的《水调歌头·明月几时有》表达的是曲折路程中的落漠情怀,他设想中的月宫是“高处不胜寒”,夸大的是“月有阴晴圆缺”。张养浩的这首散曲表达的则是中秋之夜一醉方休的情致,是以,作者出力描述的是月光的澄澈,经由过程对澄澈月光的频频衬着,缔造出一种非常安好的境地空气。李白、苏轼等人的咏月名作都是将明月与人事牢牢交叉在一起来写,忽景忽情,情形融会。这首散曲却与此差别。它把首要笔墨都用在了对明月的描述上,只是最初才在后面描述的根本上点出作者心里的感触感染。这类先景后情、情因景生的写法仿佛已成了惯例,写不好,经常会落入俗套。其关头在于景要切,情要真,二者融会得天然。这首散曲胜利的奥妙也就在这里。
创作背景
蒙元王朝成立后,宦海暗中败北,张养浩为官廉洁,主意断根吏弊,鼎新政局,虽处位不低,终因婉言敢谏两次开罪遭贬,乃至暮年在山林过了较长一段隐居糊口。这是一篇熔铸后人诗句、奇妙地以景抒怀的宏构,前有姚燧以辛弃疾《太常引·建康中秋为吕书潜赋》作根柢写出情思悬殊的《黑漆弩》,张养浩则复将辛词加以翻演,写出了这篇咏中秋的《折桂令》。
作者简介
张养浩(1270—1329),宇希孟,号云庄,济南人,元代散曲家。曾任监察御史,因攻讦时政而免官,复官至礼部尚书,后又去官,居于济南云庄,渡过了八年隐居光阴。在这段时候,他游山玩水,尽兴诗酒,创作了大批文学作品。天历二年(1329年),关中大早,张养浩被录用为陕西行台中丞,因为积劳威疾,其就任四月便因病归天。张养浩聪慧勤学,饱读诗书,诗赋文章一窍不通,特别善于散曲,著有《归田类稿》其散曲小令今存一百六十多首。朱权《太和正音谱》评其曲“如玉树临风”。
人物平生
张养浩,字希孟,号云庄,济南(今属山东)人,唐代名相张九龄的弟弟张九皋的第23代孙。元代散曲家。少年着名,19岁被荐为东平学正,历官堂邑县尹、监察御史、翰林学士、礼部尚书、商讨中书费事等官职。在任监察御史时,因攻讦时政而为显贵所忌,被免官。后复官至礼部尚书,商讨中书费事。后因其父年老,无人赐顾帮衬,于英宗至治二年(1322年)去官家居,尔后屡召不赴。文宗天历二年(1329年),关中大旱,特拜陕西行台中丞,操持赈灾,见饥民干瘪万分,难以周济,竟为之痛哭,遂“散其家之一切”“登车就道”(《元史》本传),未几便积劳成疾病卒。他的散曲多写弃官后的故里隐逸糊口。有《三事 忠言》、《归田类稿》等。散曲集有《云在休居自适小 乐府》。明·朱权《太和正音谱 》谓其曲“如玉树临风”。
张养浩居官清正,勇于犯颜切谏。在堂邑县,他关切民瘼,按捺豪强,赈灾济贫,做了不少 功德。拜监察御史以后,他绳纠贪邪,荐举廉洁,弹劾不避显贵,推荐不疏仇怨,“入焉与皇帝争长短,出焉与大臣辨能否”(《风宪忠言》),蹈厉风发,“道之地点,死生以之”(同上)。其门人黄溍说他“力排权奸,几蹈祸而不悔”(《滨国公张文忠祠堂碑》)。武宗时,曾因议立尚书费事,与权臣定见牴牾,被构罪罢官;英宗时,又因谏在内廷张灯为鳌山事,险遭不测。怀有“致君泽民”抱负的张养浩,本想干一番利国济民的奇迹,但统治团体中“奸佞为国者少,阿容佞诈、惟己之为者多”(《元史》本传),本身犯颜撄鳞,时有人命之虞,便托故去官归隐,“远长短,绝名利”(《普天乐·辞商讨还家》),回到本身的故里济南。享年59岁。
首要成绩
散曲家
张养浩从政时期的诗文并未几,而归隐故里则使他成为一个闻名散曲家。历经宦海风浪,感触感染到了下层统治 团体的暗中,其体味天然逼真动听:“才下马齐声儿唱道,只这的便是送了人的根苗。直引到深坑里恰心焦。祸来也那边躲?天怨也怎生饶?把旧来时威风不见了”(《朱履曲·警世》)。当其归隐之初,如鸟儿返林、鱼儿纵渊,表情非常兴奋:“离省堂,抵故乡,正荷花烂开云锦香。玩耍秋光,伴侣相将,日日大筵张。汇波搂醉墨淋浪,历下亭金缕婉转,大明湖播画舫,华不注倒壶觞,这几场忙杀柘枝娘!”(《寨儿令·辞商讨还家连次乡会十余日,故赋此》)。他给本身隐居的别墅起了一个雅号,叫云庄,云庄内建筑了一座绰然亭(也叫翠阴亭),亭后盖了一座遂闲堂。“绰然一亭红尘表,不许俗人到。四周桑麻,一带云山妙。”(《雁儿落兼清江引》)“绰然亭后遂闲堂,更比仙家日月长,高情千古羲皇上。北窗风,特意凉。客离开,尊酒淋浪。花与竹,无庸俗;水和山,有异香”(《水仙子·咏遂闲堂》)。这临期间的散曲大多抒写小我心情与所见所闻,而吟咏故里的山光水色之作,工丽清爽,获得较高艺术成绩。“自隐居,谢尘俗,云共烟,也欢虞。万山青绕一茆庐,恰便似绘图中心里。著老汉对着无穷景,怎下的又仕进去”(《胡十八》)。故里的湖光山色,夸姣的天然风景,使张养浩追求到一个与浑浊宦海完整差别的夸姣天下。云庄迤南,便是风景娟秀的大明湖、趵突泉;迤东,是高慢桀立的华不注;迤西,是块然如垒的标山。在故乡,他时而在明湖游赏,箕居船头,放声高歌;时而登上华不注,明白“苍山万顷”的山野风景;时而登临汇波楼,吟诵“鸟飞云锦千层外,人在图画画幅中”(《登汇波楼》)动听的诗句;时而安步趵突泉畔,赏识珠滚絮飞的泉流……萍踪所至,诗、曲亦随之。在这些描述湖光山色的作品中,不时吐显露对暗中宦海的讨厌;在仿佛低沉的、吟诵隐逸安逸情味的诗曲中,也经常寄寓着壮志难酬的气愤,让人在字里行间感应一股烦闷难申的不平之气。其作品《水仙子·咏江南》当选沪教版八年级第二学期语文讲义
作品气概
《太和正音谱》评张养浩的散曲如“玉树临风”,指出他的作品气概高远。他的作品笔墨显白流利,豪情真朴醇厚,不管抒怀或是写景,都能出自真情而较少雕刻。《潼关切古》小令,和一些写退隐糊口的作品,能够代表他的艺术气概。但是他的写景的散曲中,也有一些工丽清逸的作品,如“一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡”(〔水仙子〕《咏江南》),“鹤立花边玉,莺啼树杪弦”(〔庆东原〕)等句,标明他的作品在总的艺术气概中还有所变更,散曲色彩比拟丰硕。
同心专心为民
张养浩栖隐云庄,不求闻达,优游于山水之间,敛迹于显贵之门,自觉得阔别世俗尘嚣,不与朝廷政事,然 元代廷对这位“博学硕德,申明显赫”(艾俊《云庄休居自适小乐府引》)的儒臣,却不时想加以操纵,八年之间,凡六下圣旨,他均高卧不起。而当天历二年(1329年)朝廷以“关中大旱,饥民相食”,召其为陕西行台中丞前去赈灾时,他却不顾高龄体弱,随即“散其家之一切”登车就道,星夜奔赴任所。“无多惭,此心非为官。”(《西番经》)使他赴召的不是官爵,而是灾情严峻激起起他为民承重的精力。赴官途中经洛阳、渑池、潼关,中转长安。一起行来,目击哀鸿惨状,感历代荣枯,写了数首怀古曲,意绪苍凉,吐显露对本朝远景阴暗的悲叹,和对国民磨难的深入怜悯。此中最闻名的,是散曲小令《山坡羊·潼关切古》:“峰峦如聚,波涛如怒,江山表里潼关路。望西都,意迟疑,悲伤秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。”就任以后,“凡以是力民者,无所不必其至”(危素《张文忠公年谱序》)。四月以内何尝家居,不遑寝处,终因劳瘁而卒。动静传开,“关中之人,哀之如失怙恃”(《元史》本传)。在封建时期,像张养浩如许为民尽瘁的官儿其实并未几见!元代廷对其旌表,不过是旌忠励节,鼓励臣下为其尽忠,而国民都以本身的目光来辨别善恶,标明本身的爱憎。张养浩所保护的阿谁轨制虽已成为汗青痕迹,而其为民尽瘁的精力,及其怜悯国民痛苦的作品,却可与济南山水同在,永久为人们所纪念。
张养浩著有散曲集《云庄休居自适小乐府》,诗文集《归田类稿》。
【《折桂令·中秋》原文及翻译赏析】相干文章:
《折桂令·中秋》原文及翻译的赏析09-23
《折桂令·中秋》原文及翻译赏析08-27
《折桂令·中秋》原文及赏析09-08
折桂令·中秋原文及赏析09-08
折桂令·春心原文翻译赏析03-21
《折桂令·春心》原文及翻译赏析12-30
折桂令·春心原文、翻译及赏析01-28
《折桂令 九日》原文及翻译赏析06-08
折桂令·春心原文、翻译及赏析精选2篇05-31
《折桂令·春心》原文赏析03-28