天仙子·水调数声持酒听原文、翻译及赏析

时辰:2021-01-07 14:30:58 古籍

天仙子·水调数声持酒听原文、翻译及赏析

  天仙子·水调数声持酒听宋代

  张先

  水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,旧事前期空记省。

  沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,嫡落红应满径。

  《天仙子·水调数声持酒听》译文

  手执羽觞谛听那《水调歌》声声,一醒觉来午间醉意虽消,愁却不曾消减。送走了春季,春季甚么时辰再返来?邻近傍晚照镜,感慨逝去的年成,如烟旧事在往后空自让人沉吟。

  入夜后,鸳鸯在池边并眠,花枝在月光下舞弄本身的倩影。一重重帘幕密密地遮住灯光,风还不遏制,人声已宁静,明天落花应当会铺满园中小径。

  《天仙子·水调数声持酒听》正文

  天仙子,唐教坊舞曲,后用为词牌。段安节《乐府杂录》:“龟兹部,《万斯年》曲,是朱崖李太尉(德裕)进。此曲名即《天仙子》是也。”《金奁集》入“歇指调”,所收为韦庄作五首,皆平韵或仄韵转平韵体。《花间集》收皇甫松二首,皆仄韵枯燥小令,三十四字,五仄韵。《张子野词》兼入“中吕”、“仙吕”两调,偏重叠一片为之。

  嘉乐小倅:嘉乐,秀州别称,治地点今浙江省嘉兴市。倅,副职,时张先任秀州通判。不赴府会:未去官府下班。

  水调:曲调名。唐杜牧《扬州》诗之一:“谁家唱《水调》,明月满扬州。”自注:“炀帝凿汴渠成,自造《水调》。”

  流景:像水一样的韶华,逝去的工夫。景,日光。唐武平一《妾薄命》诗:“流景一何速,韶华不可追。”

  前期:今后的约会。记省:记志省识。记:忖量。省(xǐng):觉悟。

  并禽:成对的鸟儿。这里指鸳鸯。瞑:入夜,暮色覆盖。

  弄影:谓物动使影子也跟着摇摆或挪动。弄,摆弄。

  落红:落花。唐戴叔伦《相思曲》:“落红乱逐东流水,一点芳心为君死。”

  《天仙子·水调数声持酒听》赏析

  这是北宋词中的名篇之一,也是张先享誉之作。而其以是得名,则因为词中有“云破月来花弄影”之句。据陈师道《后山诗话》及胡仔《苕溪渔隐丛话》所引各家批评,都说到张先所创作的词中以三句带有“影”字的佳句为世所称,人们喻之为“张三影”。

  这首词调下有注云:“时为嘉禾小倅,以病眠,不赴府会。”申明词人感应疲怠,百无聊懒,对酣歌妙舞的府会不感乐趣,这首词写的恰是这类表情。

  “《水调》数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回。”这首词开首三句是说,手执羽觞谛听那《水调歌》声声,午间醉酒虽醒愁还不醒。送走了春季,春季甚么时辰再返来?

  实在作者何尝不想借听歌喝酒来浇愁。但在这首词里,作者却写他在家里品着酒听了几句曲子今后,不但不遣愁,反而内心更烦了。因而在吃了几杯闷酒今后便昏昏睡去。一醒觉来,日已过午,醉意虽消,愁却不曾增减。张先一想到歌乐散尽以后能够愁绪更多,以是底子连宴会也不去参与了。这就逼出下一句“送春春去几时回”的感慨来。这里高低两个“春”字,也就有了不尽不异的涵义。上一个“春”指季候,指大好春景;而下面的“春去”,不但指韶华的易逝,还包含着对芳华期间风骚佳话的追思和可惜。

  “临晚镜,伤流景,旧事前期空记省。”上片后三句是说,邻近傍晚照镜,感慨逝去的年成,如烟旧事在往后空自让人沉吟。

  此时已近傍晚,总躺在那边仍不能消愁解忧,便起来“临晚镜”了。这个“晚”既是天晚之晚,固然也隐指暮年之晚,这同下面两个“春”字各具差别的涵义是一样的,只是此处只用了一个“晚”字,而把“暮年”的一层意义经由过程“伤流景”三字给补充出来罢了。这件“旧事”,明显是能够成为功德的,但因为本身错过机遇,把一个事后定妥的期约给迟误了(即所谓前期),这就使本身追悔莫及。跟着光阴的流逝,旧事的印象并未忘却,只能向本身的“记省”中去追求,但追求到了,也并不能获得慰藉,反而更增加了懊恼。这便是本身为甚么连把酒听歌也不能消愁,从而嗟老伤春,即便府中有昌大的宴会也不想去参与的缘由了。但是作者偏把这个缘由放在上片的开端用反缴的手段写出,乍看起来就像工作的成果,这就把一腔怨天尤人、自甘孤寂的表情写得非分出格难过动听。

  上片写作者的思惟勾当,是静态;下片写词人即景生情,是静态。静态得平平之趣,而静态有空灵之美。

  “沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。”下片前两句是说,鸳鸯于傍晚后在池边并眠,花枝在月光下舞弄本身的倩影。

  作者未去参与府会便在暮色将姑且到小园中漫步,借以排解从午前一向滞留在心头的郁悒。天很快就暗上去了,水禽已并眠在池边的沙滩上,夜幕逐步覆盖着大地。这个早晨原应有月的,作者的初志何尝不想趁月色以赏夜景。不料云满晴空,并无月色,既然天已昏黑那就归去吧。恰在这时辰候候,不测的风景变更在面前显现了。风起了,霎时间吹开了云层,月光流显露来了,而花被风吹动,也竟安闲月光晖映下婆娑弄影。这就给作者孤寂的情怀注入了姑且的欣喜。此句之以是传诵千古,不但在于修辞炼句的工夫,首要还在于词人把颠末成天的哀伤苦闷以后,竟然在一天将尽时品味到行将流逝的盎然春意这一盘曲庞杂的表情,经由过程活泼娇媚的抽象给曲曲传绘出来,让读者从而也分享到一点高兴和无穷的美感。这才是在张先的很多名句中惟独这一句一向为读者所喜好、赏识的首要缘由。

  “重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,嫡落红应满径。”末四句是说,一重重帘幕密密的遮住灯光,风儿还不停,人声已宁静,嫡落花定然铺满园中小径。

  开头写词人进入室中,里面的'风也加倍紧了,大了。作者先写“重重帘幕密遮灯”尔后写“风不定”,是申明作者休会事物非常详尽,因为里面有风,若是帘幕不遮,灯天然会被吹灭,以是作者进了屋,就从速拉上帘幕。但下文紧接着说“风不定”,是表现风更大了,纵使帘幕密遮灯焰仍在摇摆,这个“不定”是包含灯焰“不定”的情形在内。“人初静”一句,也有三层意义。一是说夜深人静;二是指府中的歌舞排场这时辰候候也该散了;三是连系末句见出作者惜花的一片密意。好景无常,适才还在月下弄影的万紫千红,颠末这场无情的东风,生怕要片片飞落在园中的巷子上了。作者在末一句所包含的表情是庞杂的,春季究竟结果曩昔了,自嗟迟暮的愁绪更激烈了,但是幸亏明天不去赴会,竟然在园中还赏识了半晌春景,不然错过机会,再想见到“云破月来花弄影”的动听气象就不能够了。

  上片写作者的思惟勾当,是静态;下片写词人即景生情,是静态。静态得平平之趣,而静态有空灵之美。作者未参与府会,便在暮色中将姑且到小园中漫步,借以排解从午前一向滞留在心头的郁悒。天很快就暗上去了,水禽已并眠在池边沙滩上,夜幕逐步覆盖着大地。这个早晨原应有月的,作者的初志何尝不想趁月色以赏夜景,才步入园中的。不料云满夜空,并无月色,既然天已昏黑那就归去吧。恰在这时辰候候,不测的风景变更在面前显现了。风起了,霎那间吹开了云层,月光流显露来了,而花被风所吹动,也竟安闲月光临照下婆娑弄影。这就给作者孤寂的情怀注入了姑且的欣喜。此句之以是传诵千古,不但在于修辞炼句的工夫,首要还在于词人把颠末成天的哀伤苦闷以后,在一天将尽品味到行将流逝的盎然春意这一盘曲庞杂的表情,经由过程活泼娇媚的抽象给曲曲传绘出来,让读者从而也分享到一点欣悦和无穷美感。

  王国维《人世词话》则就遣辞造句批评说:“‘红杏枝头春意闹’,着一“闹”字而境地全出;‘云破月来花弄影’着一‘弄’字而境地全出矣。”这已经是权势巨子性的考语。沈祖棻说:“其益处在于‘破’、‘弄’二字,下得极为活泼详尽。天上,云在流,公开,花影在动:都表示有风,为以下‘遮灯’、‘满径’埋下伏线。”拈出“破”、“弄”两字而不但谈一“弄”字,确有过人的地方,然还要注重到一句诗或词中的某一个字与全部意境的接洽。即如王国维所举宋祁的‘红杏枝头春意闹’,若是不“红”、“春”二词划定了那时本地情形,单凭一个“闹”字是不足以见其“境地全出”的。张先的这句词,不下面的“云破月来”(出格是“破”与“来”这两个动词),这个“弄”字就必定不这么凸起了。“弄”之主语为“花”,宾语为“影”,出格是阿谁“影”字,也是不容肆意变动的。其关头地点,除沈祖棻谈到的起了风这一层意义外,另有好几方面须要补充申明的。第一,那时以是无月,乃云层厚暗而至。而风之初起,自不能够顿扫沉霾而突然显现晴空万里,只能把厚暗的云层吹破了一局部,在这罅隙处显露了碧天。但云破出一定正巧是月光地点,而是在过了一会儿以后月光才移到了云开的地方。如许,“破”与“来”这两个字就不宜用别的字来取代了。在有月而多云到暮春之夜的特定情境下,因为白天作者并未出而赏花,厥后虽到园中,又因为阴云覆盖,暮色苍茫,花的风韵神彩也一定能纵情地表现出来。及至天气已暝,群动渐息,作者也意兴衰退,筹办回到室内去了,突然出人意料,云开天涯,大地上马上显现洁白的月光,再加优势的助力,使花在月下一扫未几前的阴暗而使其鲜艳丽质一会儿摇摆生姿,这天然给作者带来了不测的欣喜。

  《天仙子·水调数声持酒听》创作背景

  作者写这首词的时辰任嘉禾(今浙江省嘉兴市)判官。作者在嘉禾作判官,约在公元1041年(宋仁宗庆历元年),年五十二。但词中所写情事,与弁言内容很不相干。这个弁言能够是时人偶记词乃何地甚么时辰所作,被误以为词题,传了上去。

【天仙子·水调数声持酒听原文、翻译及赏析】相干文章:

《天仙子·水调数声持酒听》原文及翻译赏析08-18

《天仙子·水调数声持酒听》原文、翻译及赏析08-17

天仙子·水调数声持酒听原文赏析及翻译08-03

天仙子·水调数声持酒听原文翻译及赏析07-19

天仙子·水调数声持酒听原文,翻译,赏析10-19

天仙子水调数声持酒听原文,翻译,赏析09-23

天仙子水调数声持酒听原文翻译赏析08-21

天仙子水调数声持酒听原文及赏析10-21

《天仙子·水调数声持酒听》原文及赏析08-16

天仙子·水调数声持酒听原文赏析10-18