中吕朝皇帝二首原文及正文
作者:张可久
山中杂书
醉余,草书,李愿盘谷序[一]。青山一片范宽图[二],怪我来何暮?鹤骨清癯[三],蜗壳遽庐[四],得清闲心自足。蹇驴、和酒壶,风雪梅花路。[五]。
春思
见他,问咱[六],怎忘了现在话?春风残梦小窗纱,月冷秋千架。自把琵琶,灯前弹罢。春深不抵家,五花、骏马[七],那边垂杨下。[八]。
正文
[一]李愿盘谷序:韩愈有《郑李愿归盘谷序》,言盘谷“泉甘而土肥”,是“隐者之所回旋”的处所。糊口在那边,“采于山,美可茹;钓于水,鲜可食。”恰是作者“山中”糊口的一个写照。
[二]范宽图:范宽,字中立,北宋闻名的画家。对秦陇间峰峦浑朴峻拔的抽象,描画逼真。陆游《初冬杂题》诗:“身在范宽丹青里,小楼西角剩凭阑。”
[三]鹤骨清癯(qu):言清癯如鹤骨之嶙峋。清癯,清癯。
[四]蜗壳:喻狭窄如蜗牛壳的圆形房子。三国时焦先和杨沛作圆舍,形如蜗牛壳,称为蜗牛庐。蘧庐:旅店,客舍。《庄子·天运》:“先王之蘧庐。”成玄英疏:“蘧庐,客舍。”
[五]“蹇驴”三句:唐孟浩然、贾岛、李贺等闻名墨客,都用策蹇驴,踏风雪,寻诗料的故事,此用其意。
[六]咱:元朝白话中的助词,相称于古代汉语中的“着”。
[七]五花:唐人把马鬃剪成三簇的叫三花,剪成五簇的叫五花。李白《将进酒》:“五花马,令媛裘,呼儿将去换琼浆,与尔同消万古愁。”
[八]那边垂杨下:王维《少年行》:“重逢意气为君饮,系马高楼垂杨边。”这里化用其意。
【中吕朝皇帝原文及正文】相干文章:
《中吕·朝皇帝》正文及原文08-29
《中吕朝皇帝》原文浏览及译文09-27
中吕·山坡羊原文08-29
《中吕·山坡羊》原文09-18
吕本中《官箴》原文及翻译09-24
《彩云归(中吕调)》原文及赏析11-26
《中吕·普天乐·西山落日》原文及翻译05-19
《中吕·红绣鞋·郊行》原文及翻译08-29
《报答中书书》原文及正文09-27
《朝皇帝·咏喇叭》译文及正文08-26