《金风抽丰辞》原文及翻译赏析

时辰:2024-09-13 09:01:44 古籍

《金风抽丰辞》原文及翻译赏析

《金风抽丰辞》原文及翻译赏析1

  作品原文

  金风抽丰辞①刘彻

  下行幸河东,祠后土,顾视帝京怅然,中流与群臣饮燕,上欢甚,乃自作《金风抽丰辞》曰:

  金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归②。

  兰有秀兮菊有芳③,怀才子兮不能忘④。

  泛楼船兮济汾河⑤,横中流兮扬素波⑥。

  箫鼓鸣兮发棹歌⑦,欢喜极兮哀情多⑧。少壮几时兮奈老何⑨!

  作品正文

  ①辞:韵文的一种。

  ②黄落:变黄而枯落。

  ③秀:此木本动物着花叫“秀”。这里比才子色采。芳:香气,比才子香气。兰、菊:这里相比才子。“兰有秀”与“菊有芳”,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。

  ④才子:这里指想求得的贤才。

  ⑤泛:浮。楼船:下面制作楼的大船。泛楼船,即“乘楼船”的意义。汾河:发源于山西宁武,东北流至河津东北入黄河。

  ⑥中流:中间。扬素波:激发红色波浪。

  ⑦鸣:发声,响。发:激发,即“唱”。棹(zhào):船桨。这里代指船。棹歌:船工行船时所唱的歌。

  ⑧极:尽。

  ⑨奈老阿:对老怎样办呢?

  作品译文

  金风抽丰刮起,白云飞。草木枯黄雁南归。

  秀美的是兰花呀,芬芳的是菊花。忖量佳丽难忘记。

  乘坐着楼船行驶在汾河上,划动船桨扬起红色的波浪。

  吹起箫来打起鼓,欢喜过甚悲悼多,年青的日子早曩昔,垂垂朽迈没何如。

  创作背景

  据《汉书·武帝纪》,汉武帝刘彻到河东汾阴(今山西省万荣县东北)祭奠后土(地盘神),共有五次。只要一次在秋季,即元鼎四年(前113)十月。这时候候辰候刘彻四十四岁,登基已二十七年。他实施武力冲击匈奴,已成功解

  除数代以来的北部边患。他采用的国度专卖(盐铁、均输、平准)、同一货泉、重农贵粟三大政策,卓有效果,降服了持久用兵形成的出产粉碎和财务危急。西汉王朝不管军事、经济、政治、文明都到达全盛岑岭。但他的雄才粗略,还要买通西域,开辟东北,安定南越和东越,振威名于全国。

  这次出巡,途中传来南征将士的喜报,而将本地更名为闻喜,相沿至今。时价金风抽丰萧飒,鸿雁南归,汉武帝乘坐楼船泛舟汾河,饮宴中流。那时排场强烈强烈热闹,气焰广大,传闻汾水中间有火光腾起,还命令在那边立了一座后土祠来祭祠大地。身为大汉皇帝的刘彻,平生享尽繁华,又同凡人一样,没法顺从朽迈和灭亡。宴尽之余,遂作此篇。

  作品赏析

  全诗比兴并用、情形融合,是中国文学史上“悲秋”的名作。

  这首诗的主题思惟,汗青上有两种差别的说法,一谓写“乐极哀来,惊心老至”,一谓“此辞有感秋摇落。牵挂捆扎求仙意,‘怀才子’句,一篇之骨”(张玉谷《古诗赏析》卷三)。张玉谷又补充说:“以才子为神仙,似近、乎凿。然帝之幸河东,祠后土,皆为求仙起见,必作是解,于时势始合,而章义亦前后一线穿去”(同上)。诗中求仙之意不明说,只以“怀才子兮不能忘”一句暗点,意趣涵蓄,妙在此中。

  全诗共有九句,可分作四层:“金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”为第一层,点出季候气节特色。这两句状物描景,有色采抽象,有活动感,念来天然夷易,而句式布局又很是紧促精悍,起、飞、落、归这几个动词的组合,直给人以物换星移的紧急感。尔后曹“金风抽丰萧瑟气候凉,草木摇落露为霜”和唐诗“金风抽丰吹白云,万里渡河汾”等诸如斯类的佳句,无不遭到《金风抽丰辞》的启迪,而兀出必然的担当、鉴戒干系。明人谢榛觉得,《金风抽丰辞》之起句,出于高祖刘邦的“微风起兮云飞腾”(《四溟诗话》)。仅从字面看,当然不错;但二者的境地和情韵,却很是异趣:“微风起兮云飞腾”,苍莽广宽,表现的是风波际会中突起的雄主壮怀;“金风抽丰起兮白云飞”,则清爽明媚,泛动着中流泛舟、俯仰赏观的欢情,接洽后句,其神韵仿佛更靠近于《九歌·湘夫人》的“嫋嫋兮金风抽丰,洞庭波兮木叶下。”而武帝,约莫也正从这类似的情境,遐想到了《湘夫人》“沅有茝兮澧有兰,思令郎兮未敢言”,不禁脱口吟出了下联两句。

  三、四句“兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘”为第二层,是作者的因景遐想和中间情思,兰草的娟秀,菊花的幽香,各有所长,耐品德味。春兰秋菊自有盛时,作者抚玩的情味和心态能够相见。接着作者由对花木的抚玩,激发起对才子的纪念,这类由物到人的移情,在中国古典文学作品中是经常使用的手段,如屈原《离骚》有“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之寥落兮,恐佳丽之迟暮”的句子。“怀才子兮不能忘”里的“才子”不只仅范围在字面的本身,它也能够容纳了作者对奇迹的寻求希望,正象屈原以佳丽比喻本身抱负的朴直一样。

  也有概念觉得武帝于把酒临风之际,纪念的心中“才子”是指那位“一顾倾人城,再顾倾人国”的南方“才子”李夫人。李夫人死于元狩年间,武帝忖量不已,竟至于信少翁之说,夜致其描摹于宫,在隔帷伫望当中,唱出了“是邪?非邪?立而望之,翩何姗姗其来迟”的苍茫之歌。现在七、八年曩昔,武帝仍是不能忘记于她,终究在秋天白云之下,又牵念起这位隔世伊人了。这两句化用《九歌》人神相殊之境,写武帝对“才子”的存亡相望之思,确有鲁迅师长教师所说那种“缱绻流丽”的韵致。

  五、六、七句“泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。箫鼓鸣兮发棹歌”为第三层,是泛舟中流的活泼描画,诗情复又一振,极写武帝泛舟中流、君臣饮宴的欢喜气象。汉武帝与群臣祭祠后土以后,坐着楼船度过汾河,但见河中间翻腾起红色的鳞鳞水波,这时候候辰候楼船上宴饮正酣,箫鼓齐鸣,乐师歌伎们唱着舞着,与那梢公荡舟的声响高低响应和,不绝于耳。这一层每句均包罗两个动词,顺次泛、济、横、扬、鸣、发的摆列开来,将“忻然中流”的.强烈强烈热闹排场彩绘得声情并茂,跃然纸上。

  八、九句“欢喜极兮哀情多,少壮几时兮奈老何!”为第四层,是作者这次行幸河东,乐极哀来的深邃深挚感伤。过度的欢喜以后,又带给人哀怨的心境,芳华难再,老之将至,因此不得不实时行乐了。这一描状天然风景后的思惟归纳,仍不挣脱了现代骚人骚人的低落情调。正象汉武帝自己一样,既有平南越、斥匈奴、兴太学、崇儒术的武功武功,又有敬神仙、请术士,因苛捐杂税至使“灾民愈多,响马分行”的错误(见《汉书》卷四十六《石庆传》),以是这首《金风抽丰辞》既有不少天然流利,令人成诵难忘的秀句,又有感喟人生长久的虚无色采。

  总结看来,首二句写秋天景色如画,三、四句以兰、菊起兴,融悲秋与怀报酬一。以下各句写舟中宴饮,乐极生哀,而以人生易老的感伤作结。

  此诗说话清丽、明快,句句压韵,节拍快,乐感强,在艺术气概上受楚辞影响较大,首两句遭到宋玉《九辩》的影响、、宋玉《九辩》有“悲哉,秋之为气也,萧瑟兮,草木摇落而变衰;……雁靡靡而南游兮,鸥鸡啁哳而悲鸣”等等,均为《金风抽丰辞》所取影。前四句两句一换韵,后四句又另押一个韵,共三个韵。在句式上,每句中带一“兮”字,也与楚辞附近,以是被辩体攻讦家称为楚调乐府。

  全诗构想奇妙,意境美好,音韵流利,很合适于传唱。

  作者简介

  汉武帝刘彻(前156-前87),景帝之子,公元前140年登基,在位五十四年,承文景之治,对内实施政治经济鼎新,对外用兵,开辟国土,建太学,设置五经博士,为一代有作为的君王。在位时期为西汉极盛时期。但科学鬼神。封禅求仙,浪费无度,加以徭役沉重,导致农人大批停业亡命,叛逆多次产生。他初创年号,并改元十次。擅长诗赋,存诗七首。明人王世贞觉得,其成绩在“长卿下、子云上”(《艺苑卮言》)其余存留的诗作,《瓠子歌》、《天马歌》、《李夫人歌》也“绚丽鸿奇”(徐祯卿《谈艺录》),为诗论家所推重。

《金风抽丰辞》原文及翻译赏析2

  原文

  金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。

  兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘。

  泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。

  箫鼓鸣兮发棹歌,欢喜极兮哀情多。

  少壮几时兮奈老何!

  翻译

  金风抽丰刮起,白云飘飞,草木枯黄大雁南归。

  兰花、菊花都很是秀美,披发着淡淡幽香,可是我忖量美丽的人的表情倒是难以忘记的。

  乘坐着楼船行驶在汾河上,行至中间激发红色的波浪。

  鼓瑟齐鸣船工唱起了歌,欢喜到顶点的时辰忧闷就很是单一。

  少壮的韶华老是轻易曩昔,垂垂朽迈不方法!

  正文

  黄落:变黄而枯落。

  秀:此木本动物着花叫“秀”。这里比才子色采。

  芳:香气,比才子香气。兰、

  菊:这里相比才子。“兰有秀”与“菊有芳”,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。

  才子:这里指想求得的贤才。

  泛:浮。

  楼船:下面制作楼的大船。泛楼船,即“乘楼船”的意义。

  汾河:发源于山西宁武,东北流至河津东北入黄河。

  中流:中间。

  扬素波:激发红色波浪。

  鸣:发声,响。

  发:激发,即“唱”。

  棹:船桨。这里代指船。

  棹歌:船工行船时所唱的歌。

  极:尽。

  奈老阿:对老怎样办呢?

  创作背景

  公元前113年(元鼎四年)十月,刘彻到河东汾阴(今山西省万荣县东北)祭奠后土(地盘神)。途中传来南征将士的喜报,汉武帝乘坐楼船泛舟汾河,饮宴中流。身为大汉皇帝的刘彻,平生享尽繁华,又同凡人一样,没法顺从朽迈和灭亡。宴尽之余,因此写下此篇。

  后代影响

  汉武帝刘彻(前156-前87),是一位雄才粗略的政治家,也是一位喜好文学、倡导辞赋的骚人,今传播《悼李夫人赋》。明人王世贞觉得,其成绩在“长卿下、子云上”(《艺苑卮言》)其余存留的诗作,《瓠子歌》、《天马歌》、《李夫人歌》也“绚丽鸿奇”(徐祯卿《谈艺录》),为诗论家所推重。

  他的这首清丽隽永,笔调流利的《金风抽丰辞》,向来为人们所歌颂。此诗虽是即兴之作,一波三折,抒写得盘曲缱绻。沈德潜《古诗源》卷二:“《离骚》遗响。文中子谓乐极哀来,其悔心之萌乎?”以“《离骚》遗响”观之,乃就文辞而言,沈德潜的评估很是实在。 鲁迅称此诗“缱绻流丽,虽词人不能过也。”

  赏析二

  全诗比兴并用、情形融合,是中国文学史上“悲秋”的名作。

  这首诗的主题思惟,汗青上有两种差别的说法,一谓写“乐极哀来,惊心老至”,一谓“此辞有感秋摇落。牵挂捆扎求仙意, ‘怀才子’句,一篇之骨”(张玉谷《古诗赏析》卷三)。张玉谷又补充说:“以才子为神仙,似近、乎凿。然帝之幸河东,祠后土,皆为求仙起见,必作是解,于时势始合,而章义亦前后一线穿去”。诗中求仙之意不明说,只以“怀才子兮不能忘”一句暗点,意趣涵蓄,妙在此中。

  全诗共有九句,可分作四层。

  “金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”为第一层,点出季候气节特色。阵阵金风抽丰卸白云而飞,岸边的树木已不复葱茏,但是纷纭飘坠的'金色的落叶,为秋天衬着了一副美丽的背景。大雁苍鸣,徐徐擦过樯桅。短短两句,清远流丽。胡应麟《诗薮。内编》卷三:“金风抽丰百代情至之宗。”秋天乃引人思情,虽有幽兰含芳,秋菊斗艳,然残落的草木,归雁声声,勾起汉武帝对故去的“才子”不尽的忖量之情:“兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘。”此句写的缱绻流丽乃一诗之精髓,正如张玉谷《古诗赏析》卷三:“此辞有感秋摇落牵挂捆扎仙意。怀才子句,一篇之骨...”明人谢榛觉得,《金风抽丰辞》之起句,出于高祖刘邦的《微风歌》的“微风起兮云飞腾”【《四溟史话》】。仅从字面看,当然不错;但二者的境地和情韵,却很是异趣。“微风起兮云飞腾”,苍莽广宽,表现的是风波际会中突起的雄主壮怀;“金风抽丰起兮白云飞” ,则清爽明媚,泛动着中流泛舟,俯仰抚玩的欢情,接洽后句,其神韵更靠近于《九歌.湘夫人》的“嫋嫋兮金风抽丰,洞庭波兮木叶下。”

  “兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘”为第二层,是作者的因景遐想和中间情思,兰草的娟秀,菊花的幽香,各有所长,耐品德味。春兰秋菊自有盛时,作者抚玩的情味和心态能够相见。接着作者由对花木的抚玩,激发起对才子的纪念,这类由物到人的移情,在中国古典文学作品中是经常使用的手段,如屈原《离骚》有“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。“怀才子兮不能忘”里的“才子”不只仅范围在字面的本身,它也能够容纳了作者对奇迹的寻求希望,正象屈原以佳丽比喻本身抱负的朴直一样。

  也有概念觉得武帝于把酒临风之际,纪念的心中“才子”是指那位“一顾倾人城,再顾倾人国”的南方“才子”李夫人。李夫人死于元狩年间,武帝忖量不已,竟至于信少翁之说,夜致其描摹于宫,在隔帷伫望当中,唱出了“是邪?非邪?立而望之,翩何姗姗其来迟” 的苍茫之歌。现在七、八年曩昔,武帝仍是不能忘记于她,终究在秋天白云之下,又牵念起这位隔世伊人了。这两句化用《九歌》人神相殊之境,写武帝对“才子” 的存亡相望之思,确有鲁迅师长教师所说那种“缱绻流丽”的韵致。

  五、六、七句“泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。箫鼓鸣兮发棹歌”为第三层,是泛舟中流的活泼描画,诗情重又振起,极力描述汉武帝泛舟中流、君臣欢宴景色。当楼船在汾河中流缓行,潺缓的碧水,马上扬起一片红色的波浪。在酒酣耳热之际,不禁跟着棹橹之声叩舷而歌。“萧鼓鸣兮发棹歌”一句,恰是武帝自作《金风抽丰辞》放怀高歌的活泼写照。其盘跚的行动,昏黄的醉态和叩舷而歌额度满意之情,悠然可见。

  八、九句“欢喜极兮哀情多,少壮几时兮奈老何!”为第四层,是作者这次行幸河东,乐极哀来的深邃深挚感伤。过度的欢喜以后,又带给人哀怨的心境,芳华难再,老之将至,因此不得不实时行乐了。这一描状天然风景后的思惟归纳,仍不挣脱了现代骚人骚人的低落情调。正象汉武帝自己一样,既有平南越、斥匈奴、兴太学、崇儒术的武功武功,又有敬神仙、请术士,因苛捐杂税至使“灾民愈多,响马分行”的错误(见《汉书》卷四十六《石庆传》),以是这首《金风抽丰辞》既有不少天然流利,令人成诵难忘的秀句,又有感喟人生长久的虚无色采。

  总结看来,首二句写秋天景色如画,三、四句以兰、菊起兴,融悲秋与怀报酬一。以下各句写舟中宴饮,乐极生哀,而以人生易老的感伤作结。

  此诗虽是即兴之作,一波三折,抒写得盘曲缱绻,毫无直泻有余之感。在清丽如画的写景中,悄悄拨动缅怀家人的思弦;于泛舟中流的欢喜饮宴,发为逸兴遄飞的放怀高歌;而后又相持不下,化作韶华不再的幽幽感喟,将这位一代雄主的庞杂情思,誊写的盘曲而又缱绻。沈德潜《古诗源》卷二:“《离骚》遗响。文中子谓乐极哀来,其悔心之萌乎?”以“《离骚》遗响”观之,乃就文辞而言。沈德潜的评估很是实在。《金风抽丰辞》之以是能以清爽流丽之辞,与苍莽雄放的《微风歌》相敌并同传播百世,缘由正在于此。

  抚玩

  诗开篇写道:“金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。”阵阵金风抽丰卸白云而飞,岸边的树木已不复葱茏,但是纷纭飘坠的金色的落叶,为秋天衬着了一副美丽的背景。大雁苍鸣,徐徐擦过樯桅……短短两句,清远流丽。

  胡应麟《诗薮·内编》卷三:“金风抽丰百代情至之宗。”秋天乃引人思情,虽有幽兰含芳,秋菊斗艳,然残落的草木,归雁声声,勾起汉武帝对“才子”不尽的忖量之情:“兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘。”此句写的缱绻流丽乃一诗之精髓,正如张玉谷《古诗赏析》卷三:“此辞有感秋摇落牵挂捆扎仙意。怀才子句,一篇之骨……”

  “泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。萧鼓鸣兮发棹歌”三句,极力描述汉武帝泛舟中流、君臣欢宴景色。当楼船在汾河中流缓行,潺缓的碧水,马上扬起一片红色的波浪。在酒酣耳热之际,不禁跟着棹橹之声叩舷而歌。

  紧接着却呈现了“欢喜极兮哀情多”。君临全国,当鄙视一世,仰望六合之间,应慨然满意失色尔。何来如斯幽情哀音?王尧衢《古诗合解》卷逐一语道破:“乐极悲来,乃情面之常也。愁乐事可复而盛年难在。武帝求永生而慕神仙,正为此一段苦处难谴耳。念及此而歌啸中流,顿觉兴尽,然自是绝妙好辞”本来,即使是君王也免不了生老病死,面前的高贵繁华终有尽时,人生老之将至,统统统统也会跟着灭亡不复存在,以是又怎能不由于“少壮几时兮奈老何”而悲悼呢?

《金风抽丰辞》原文及翻译赏析3

  古诗简介

   是西汉武帝的作品。公元前113年,汉武帝带领群臣到河东郡汾阳县后土,时价秋萧飒,南归,汉武帝乘坐楼泛舟汾河,饮宴中流,触景生情,感伤万千,写下了这首《秋辞》。以风景起兴,继写楼中的盛宴的强烈强烈热闹排场,最初以感伤兴尽悲来,易老,岁流逝作结。全诗比兴并用、情形融合,意境美好,音韵流利,且合适传唱,是中国文学史上“悲秋”的佳作,向来遭到赞美。

  翻译/译文

  刮起,白飞。草木枯黄雁南归。

  秀美的是呀,芬芳的是。难忘记。

  乘坐着楼船行驶在汾河上,划动船桨扬起红色的波浪。

  吹起箫来打起鼓,欢喜过甚悲悼多。

  年青的日子早曩昔,垂垂朽迈没何如。

  正文

  ①辞:韵文的一种。

  ②黄落:变黄而枯落。

  ③秀:此木本动物开叫“秀”。这里比色采。芳:香气,比才子香气。兰、菊:这里相比才子。“兰有秀”与“菊有芳”,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。

  ④才子:这里指想求得的贤才。

  ⑤泛:浮。楼船:下面制作楼的大船。泛楼船,即“乘楼船”的意义。汾河:发源于西宁武,东北流至河津东北入。

  ⑥中流:中间。扬素波:激发红色波浪。

  ⑦鸣:发声,响。发:激发,即“唱”。棹(zhào):船桨。这里代指船。棹歌:船工行船时所唱的歌。

  ⑧极:尽。

  ⑨奈老阿:对老怎样办呢?

  创作背景

  据《·武帝纪》,汉武帝到河东汾阴(今山西省万荣县东北)祭奠后土(地盘神),共有五次。只要一次在,即元鼎四年(前113)。这时候候辰候刘彻四十四岁,登基已二十七年。他实施武力冲击,已成功消除数代以来的北部边患。他采用的专卖(盐铁、均输、平准)、同一货泉、重农贵粟三大政策,卓有效果,降服了持久用兵形成的出产粉碎和财务危急。西汉王朝不管军事、经济、政治、都到达全盛岑岭。但他的雄才粗略,还要买通西域,开辟东北,安定南越和东越,振威名于全国。

  这次出巡,途中传来南征将士的喜报,而将本地更名为闻喜,相沿至今。时价金风抽丰萧飒,鸿雁南归,汉武帝乘坐楼船泛舟汾河,饮宴中流。那时排场强烈强烈热闹,气焰广大,传闻汾水中间有火光腾起,还命令在那边立了一座后土祠来祭祠大地。身为大汉皇帝的刘彻,平生享尽繁华,又同凡人一样,没法顺从朽迈和。宴尽之余,遂作此篇。

  赏析/抚玩

  后代影响

  汉武帝刘彻(前156-前87),是一位雄才粗略的政治家,也是一位喜好文学、倡导辞赋的骚人,今传播《悼》。明人觉得,其成绩在“长卿下、子上”(《艺苑卮言》)其余存留的诗作,《瓠子歌》、《天歌》、《李夫人歌》也“绚丽鸿奇”(《谈艺录》),为诗论家所推重。

  他的这首清丽隽永,笔调流利的《金风抽丰辞》,向来为人们所歌颂。此诗虽是即兴之作,一波三折,抒写得盘曲缱绻。《源》卷二:“《》遗响。文中子谓乐极哀来,其悔心之萌乎?”以“《离骚》遗响”观之,乃就文辞而言,的评估很是实在。 称此诗“缱绻流丽,虽词人不能过也。”

  剖析

  全诗比兴并用、情形融合,是中国文学史上“悲秋”的名作。

  这首诗的主题思惟,汗青上有两种差别的说法,一谓写“乐极哀来,惊心老至”,一谓“此辞有感秋摇落。牵挂捆扎求仙意, ‘怀才子’句,一篇之骨”(张玉谷《古诗赏析》卷三)。张玉谷又补充说:“以才子为神仙,似近、乎凿。然帝之幸河东,祠后土,皆为求仙起见,必作是解,于时势始合,而章义亦前后一线穿去” (同上)。诗中求仙之意不明说,只以“怀才子兮不能忘”一句暗点,意趣涵蓄,妙在此中。

  全诗共有九句,可分作四层:“秋兮飞,草木黄落兮雁南归”为第一层,点出季候气节特色。这两句状物描景,有色采抽象,有活动感,念来夷易,而句式布局又很是紧促精悍,起、飞、落、归这几个动词的组合,直给人以物换星移的紧急感。尔后曹“金风抽丰萧瑟气候凉,草木摇落露为霜”和“金风抽丰吹白云,渡河汾”等诸如斯类的佳句,无不遭到《金风抽丰辞》的启迪,而兀出必然的担当、鉴戒干系。明人觉得,《金风抽丰辞》之起句,出于高祖的“微风起兮云飞腾”(《四溟诗话》)。仅从字面看,当然不错;但二者的境地和情韵,却很是异趣:“微风起兮云飞腾”,苍莽广宽,表现的是风波际会中突起的雄主壮怀;“金风抽丰起兮白云飞”,则清爽明媚,泛动着中流泛舟、俯仰赏观的欢情,接洽后句,其神韵仿佛更靠近于《·湘夫人》的“嫋嫋兮金风抽丰,洞庭波兮木叶下。”而武帝,约莫也正从这类似的情境,遐想到了《湘夫人》“沅有芷兮澧有兰,思兮未敢言”,不禁脱口吟出了下联两句。

  三、四句“兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘”为第二层,是作者的因景遐想和中间情思,兰草的娟秀,的幽香,各有所长,耐品德味。春兰秋菊自有盛时,作者抚玩的情味和心态能够相见。接着作者由对木的抚玩,激发起对才子的纪念,这类由物到人的'移情,在中国古典文学作品中是经常使用的手段,如《离骚》有“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之寥落兮,恐佳丽之迟暮”的句子。“怀才子兮不能忘”里的“才子”不只仅范围在字面的本身,它也能够容纳了作者对的寻求希望,正象以佳丽比喻本身抱负的一样。

  也有概念觉得武帝于把临风之际,纪念的心中“才子”是指那位“一顾倾人城,再顾倾人国”的南方“才子”李夫人。李夫人死于元狩年间,武帝不已,竟至于信少翁之说,致其描摹于宫,在隔帷伫望当中,唱出了“是邪?非邪?立而望之,翩何姗姗其来迟” 的苍茫之歌。现在七、八年曩昔,武帝仍是不能忘记于她,终究在秋天白云之下,又牵念起这位隔世伊人了。这两句化用《九歌》人神相殊之境,写武帝对“才子” 的相望之思,确有师长教师所说那种“缱绻流丽”的韵致。

  五、六、七句“泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。箫鼓鸣兮发棹歌”为第三层,是泛舟中流的活泼描画,诗情复又一振,极写武帝泛舟中流、君臣饮宴的欢喜气象。汉武帝与群臣祭祠后土以后,坐着楼船度过汾河,但见河中间翻腾起红色的鳞鳞水波,这时候候辰候楼船上宴饮正酣,箫鼓齐鸣,乐师歌伎们唱着舞着,与那梢公荡舟的声响高低响应和,不绝于耳。这一层每句均包罗两个动词,顺次泛、济、横、扬、鸣、发的摆列开来,将“忻然中流”的强烈强烈热闹排场彩绘得声情并茂,跃然纸上。

  八、九句“欢喜极兮哀情多,少壮几时兮奈老何!”为第四层,是作者这次行幸河东,乐极哀来的深邃深挚感伤。过度的欢喜以后,又带给人哀怨的心境,难再,老之将至,因此不得不实时行乐了。这一描状天然风景后的思惟归纳,仍不挣脱了现代骚人骚人的低落情调。正象汉武帝自己一样,既有平南越、斥匈奴、兴太学、崇儒术的武功武功,又有敬、请术士,因苛捐杂税至使“灾民愈多,响马分行”的错误(见《》卷四十六《石庆传》),以是这首《金风抽丰辞》既有不少天然流利,令人成诵难忘的秀句,又有感喟人生长久的虚无色采。

  总结看来,首二句写如,三、四句以兰、菊起兴,融悲秋与怀报酬一。以下各句写舟中宴饮,乐极生哀,而以人生易老的感伤作结。

  此诗说话清丽、明快,句句压韵,节拍快,乐感强,在艺术气概上受楚辞影响较大,首两句遭到《九辩》的影响、《九辩》有“悲哉,秋之为气也,萧瑟兮,草木摇落而变衰;……雁靡靡而南游兮,鸥啁哳而悲鸣”等等,均为《金风抽丰辞》所取影。前四句两句一换韵,后四句又另押一个韵,共三个韵。在句式上,每句中带一“兮”字,也与楚辞附近,以是被辩体攻讦家称为楚调乐府。

  全诗构想奇妙,意境美好,音韵流利,很合适于传唱。

  抚玩

  诗开篇写道:“金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。”阵阵金风抽丰卸白云而飞,岸边的树木已不复葱茏,但是纷纭飘坠的金色的,为秋天衬着了一副美丽的背景。苍鸣,徐徐擦过樯桅……短短两句,清远流丽。

  《诗薮·内编》卷三:“金风抽丰百代情至之宗。”秋天乃引人思情,虽有幽兰含芳,秋菊斗艳,然残落的草木,归雁声声,勾起汉武帝对“才子”不尽的忖量之情:“兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘。”此句写的缱绻流丽乃一诗之精髓,正如张玉谷《古诗赏析》卷三:“此辞有感秋摇落牵挂捆扎仙意。怀才子句,一篇之骨……”

  “泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。萧鼓鸣兮发棹歌”三句,极力描述汉武帝泛舟中流、君臣欢宴景色。当楼船在汾河中流缓行,潺缓的碧水,马上扬起一片红色的波浪。在酒酣耳热之际,不禁跟着棹橹之声叩舷而歌。

  紧接着却呈现了“欢喜极兮哀情多”。君临全国,当鄙视一世,仰望六合之间,应慨然满意失色尔。何来如斯幽情哀音?王尧衢《古诗合解》卷逐一语道破:“乐极悲来,乃情面之常也。愁乐事可复而盛年难在。武帝求永生而慕,正为此一段苦处难谴耳。念及此而歌啸中流,顿觉兴尽,然自是绝妙好辞”本来,即使是君王也免不了生老病死,面前的高贵繁华终有尽时,人生老之将至,统统统统也会跟着灭亡不复存在,以是又怎能不由于“少壮几时兮奈老何”而呢?

【《金风抽丰辞》原文及翻译赏析】相干文章:

金风抽丰辞原文翻译及赏析10-29

金风抽丰辞原文翻译及赏析12-18

《金风抽丰辞》原文、翻译及赏析03-01

金风抽丰辞原文翻译及赏析2篇11-11

金风抽丰原文翻译赏析09-07

《木兰辞》原文及翻译赏析01-23

木兰辞原文翻译及赏析03-17

《昭君辞》原文及翻译赏析08-26

金风抽丰引原文赏析及翻译05-17