金风抽丰辞原文翻译及赏析2篇
金风抽丰辞原文翻译及赏析1
原文:
金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。
兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘。
泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。
箫鼓鸣兮发棹歌,欢喜极兮哀情多。
少壮几时兮奈老何!
译文
金风抽丰刮起,白云飞。草木枯黄雁南归。
秀美的是兰花呀,芬芳的是菊花。忖量佳丽难忘记。
乘坐着楼船行驶在汾河上,划动船桨扬起红色的波浪。
吹起箫来打起鼓,欢喜过甚悲悼多。
年青的日子早曩昔,垂垂朽迈没何如。
正文
①辞:韵文的一种。
②黄落:变黄而枯落。
③秀:此木本动物着花叫“秀”。这里比才子色采。芳:香气,比才子香气。兰、菊:这里相比才子。“兰有秀”与“菊有芳”,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。
④才子:这里指想求得的贤才。
⑤泛:浮。楼船:下面制作楼的大船。泛楼船,即“乘楼船”的意义。汾河:发源于山西宁武,东北流至河津东北入黄河。
⑥中流:中间。扬素波:激发红色波浪。
⑦鸣:发声,响。发:激发,即“唱”。棹(zhào):船桨。这里代指船。棹歌:船工行船时所唱的歌。
⑧极:尽。
⑨奈老阿:对老怎样办呢?
抚玩
诗开篇写道:“金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。”阵阵金风抽丰卸白云而飞,岸边的树木已不复葱茏,可是纷纭飘坠的金色的落叶,为秋天衬着了一副美丽的背景。大雁苍鸣,徐徐擦过樯桅……短短两句,清远流丽。
胡应麟《诗薮·内编》卷三:“金风抽丰百代情至之宗。”秋天乃引人思情,虽有幽兰含芳,秋菊斗艳,然残落的草木,归雁声声,勾起汉武帝对“才子”不尽的忖量之情:“兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘。”此句写的缱绻流丽乃一诗之精髓,正如张玉谷《古诗赏析》卷三:“此辞有感秋摇落牵挂捆扎仙意。怀才子句,一篇之骨……”
“泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。萧鼓鸣兮发棹歌”三句,极力描述汉武帝泛舟中流、君臣欢宴景色。当楼船在汾河中流缓行,潺缓的碧水,马上扬起一片红色的波浪。在酒酣耳热之际,不禁跟着棹橹之声叩舷而歌。
紧接着却呈现了“欢喜极兮哀情多”。君临全国,当鄙视一世,仰望六合之间,应慨然满意失色尔。何来如斯幽情哀音?王尧衢《古诗合解》卷逐一语道破:“乐极悲来,乃情面之常也。愁乐事可复而盛年难在。武帝求永生而慕仙人,正为此一段苦处难谴耳。念及此而歌啸中流,顿觉兴尽,然自是绝妙好辞”本来,即使是君王也免不了生老病死,面前的高贵繁华终有尽时,人生老之将至,统统统统也会跟着灭亡不复存在,以是又怎能不由于“少壮几时兮奈老何”而哀伤呢?
金风抽丰辞原文翻译及赏析2
原文
金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。
兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘。
泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。
箫鼓鸣兮发棹歌,欢喜极兮哀情多。
少壮几时兮奈老何!
翻译
金风抽丰刮起,白云飘飞,草木枯黄大雁南归。
兰花、菊花都很是秀美,披发着淡淡幽香,可是我忖量美丽的人的表情倒是难以忘记的。
乘坐着楼船行驶在汾河上,行至中间激发红色的波浪。
鼓瑟齐鸣船工唱起了歌,欢喜到顶点的时辰忧闷就很是单一。
少壮的韶华老是轻易曩昔,垂垂朽迈不方法!
正文
黄落:变黄而枯落。
秀:此木本动物着花叫“秀”。这里比才子色采。
芳:香气,比才子香气。兰、
菊:这里相比才子。“兰有秀”与“菊有芳”,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。
才子:这里指想求得的贤才。
泛:浮。
楼船:下面制作楼的大船。泛楼船,即“乘楼船”的意义。
汾河:发源于山西宁武,东北流至河津东北入黄河。
中流:中间。
扬素波:激发红色波浪。
鸣:发声,响。
发:激发,即“唱”。
棹:船桨。这里代指船。
棹歌:船工行船时所唱的歌。
极:尽。
奈老阿:对老怎样办呢?
创作背景
公元前113年(元鼎四年)十月,刘彻到河东汾阴(今山西省万荣县东北)祭奠后土(地盘神)。途中传来南征将士的喜报,汉武帝乘坐楼船泛舟汾河,饮宴中流。身为大汉皇帝的刘彻,平生享尽繁华,又同凡人一样,没法顺从朽迈和灭亡。宴尽之余,因此写下此篇。
后代影响
汉武帝刘彻(前156-前87),是一位雄才粗略的政治家,也是一位喜好文学、倡导辞赋的骚人,今传播《悼李夫人赋》。明人王世贞觉得,其成绩在“长卿下、子云上”(《艺苑卮言》)其余存留的诗作,《瓠子歌》、《天马歌》、《李夫人歌》也“绚丽鸿奇”(徐祯卿《谈艺录》),为诗论家所推重。
他的这首清丽隽永,笔调流利的《金风抽丰辞》,向来为人们所歌颂。此诗虽是即兴之作,一波三折,抒写得盘曲缱绻。沈德潜《古诗源》卷二:“《离骚》遗响。文中子谓乐极哀来,其悔心之萌乎?”以“《离骚》遗响”观之,乃就文辞而言,沈德潜的评估很是实在。 鲁迅称此诗“缱绻流丽,虽词人不能过也。”
赏析二
全诗比兴并用、情形融合,是中国文学史上“悲秋”的名作。
这首诗的主题思惟,汗青上有两种差别的说法,一谓写“乐极哀来,惊心老至”,一谓“此辞有感秋摇落。牵挂捆扎求仙意, ‘怀才子’句,一篇之骨”(张玉谷《古诗赏析》卷三)。张玉谷又补充说:“以才子为仙人,似近、乎凿。然帝之幸河东,祠后土,皆为求仙起见,必作是解,于时势始合,而章义亦前后一线穿去”。诗中求仙之意不明说,只以“怀才子兮不能忘”一句暗点,意趣涵蓄,妙在此中。
全诗共有九句,可分作四层。
“金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”为第一层,点出季候气节特色。阵阵金风抽丰卸白云而飞,岸边的树木已不复葱茏,可是纷纭飘坠的金色的落叶,为秋天衬着了一副美丽的背景。大雁苍鸣,徐徐擦过樯桅。短短两句,清远流丽。胡应麟《诗薮。内编》卷三:“金风抽丰百代情至之宗。”秋天乃引人思情,虽有幽兰含芳,秋菊斗艳,然残落的草木,归雁声声,勾起汉武帝对故去的“才子”不尽的忖量之情:“兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘。”此句写的缱绻流丽乃一诗之精髓,正如张玉谷《古诗赏析》卷三:“此辞有感秋摇落牵挂捆扎仙意。怀才子句,一篇之骨...”明人谢榛觉得,《金风抽丰辞》之起句,出于高祖刘邦的《微风歌》的“微风起兮云飞腾”【《四溟史话》】。仅从字面看,当然不错;但二者的境地和情韵,却很是异趣。“微风起兮云飞腾”,苍莽广宽,表现的是风波际会中突起的雄主壮怀;“金风抽丰起兮白云飞” ,则清爽明媚,泛动着中流泛舟,俯仰抚玩的欢情,接洽后句,其神韵更靠近于《九歌.湘夫人》的“嫋嫋兮金风抽丰,洞庭波兮木叶下。”
“兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘”为第二层,是作者的因景遐想和中表情思,兰草的娟秀,菊花的幽香,各有所长,耐品德味。春兰秋菊自有盛时,作者抚玩的情味和心态能够相见。接着作者由对花木的.抚玩,激发起对才子的纪念,这类由物到人的移情,在中国古典文学作品中是经常使用的手段,如屈原《离骚》有“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。“怀才子兮不能忘”里的“才子”不只仅范围在字面的本身,它也能够容纳了作者对奇迹的寻求希望,正象屈原以佳丽比喻本身抱负的朴直一样。
也有概念以为武帝于把酒临风之际,纪念的心中“才子”是指那位“一顾倾人城,再顾倾人国”的南方“才子”李夫人。李夫人死于元狩年间,武帝忖量不已,竟至于信少翁之说,夜致其描摹于宫,在隔帷伫望当中,唱出了“是邪?非邪?立而望之,翩何姗姗其来迟” 的苍茫之歌。现在七、八年曩昔,武帝仍是不能忘记于她,终究在秋天白云之下,又牵念起这位隔世伊人了。这两句化用《九歌》人神相殊之境,写武帝对“才子” 的存亡相望之思,确有鲁迅师长教师所说那种“缱绻流丽”的韵致。
五、六、七句“泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。箫鼓鸣兮发棹歌”为第三层,是泛舟中流的活泼描画,诗情重又振起,极力描述汉武帝泛舟中流、君臣欢宴景色。当楼船在汾河中流缓行,潺缓的碧水,马上扬起一片红色的波浪。在酒酣耳热之际,不禁跟着棹橹之声叩舷而歌。“萧鼓鸣兮发棹歌”一句,恰是武帝自作《金风抽丰辞》放怀高歌的活泼写照。其盘跚的行动,昏黄的醉态和叩舷而歌额度满意之情,悠然可见。
八、九句“欢喜极兮哀情多,少壮几时兮奈老何!”为第四层,是作者这次行幸河东,乐极哀来的深邃深挚感伤。过度的欢喜以后,又带给人哀怨的心境,芳华难再,老之将至,因此不得不实时行乐了。这一描状天然风景后的思惟归纳,仍不挣脱了现代骚人骚人的低落情调。正象汉武帝自己一样,既有平南越、斥匈奴、兴太学、崇儒术的武功武功,又有敬仙人、请术士,因苛捐杂税至使“灾民愈多,响马分行”的错误(见《汉书》卷四十六《石庆传》),以是这首《金风抽丰辞》既有不少天然流利,令人成诵难忘的秀句,又有感喟人生长久的虚无色采。
总结看来,首二句写秋天景色如画,三、四句以兰、菊起兴,融悲秋与怀报酬一。以下各句写舟中宴饮,乐极生哀,而以人生易老的感慨作结。
此诗虽是即兴之作,一波三折,抒写得盘曲缱绻,毫无直泻有余之感。在清丽如画的写景中,悄悄拨动缅怀家人的思弦;于泛舟中流的欢喜饮宴,发为逸兴遄飞的放怀高歌;而后又相持不下,化作韶华不再的幽幽感喟,将这位一代雄主的庞杂情思,誊写的盘曲而又缱绻。沈德潜《古诗源》卷二:“《离骚》遗响。文中子谓乐极哀来,其悔心之萌乎?”以“《离骚》遗响”观之,乃就文辞而言。沈德潜的评估很是实在。《金风抽丰辞》之以是能以清爽流丽之辞,与苍莽雄放的《微风歌》相敌并同传播百世,缘由正在于此。
抚玩
诗开篇写道:“金风抽丰起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。”阵阵金风抽丰卸白云而飞,岸边的树木已不复葱茏,可是纷纭飘坠的金色的落叶,为秋天衬着了一副美丽的背景。大雁苍鸣,徐徐擦过樯桅……短短两句,清远流丽。
胡应麟《诗薮·内编》卷三:“金风抽丰百代情至之宗。”秋天乃引人思情,虽有幽兰含芳,秋菊斗艳,然残落的草木,归雁声声,勾起汉武帝对“才子”不尽的忖量之情:“兰有秀兮菊有芳,怀才子兮不能忘。”此句写的缱绻流丽乃一诗之精髓,正如张玉谷《古诗赏析》卷三:“此辞有感秋摇落牵挂捆扎仙意。怀才子句,一篇之骨……”
“泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。萧鼓鸣兮发棹歌”三句,极力描述汉武帝泛舟中流、君臣欢宴景色。当楼船在汾河中流缓行,潺缓的碧水,马上扬起一片红色的波浪。在酒酣耳热之际,不禁跟着棹橹之声叩舷而歌。
紧接着却呈现了“欢喜极兮哀情多”。君临全国,当鄙视一世,仰望六合之间,应慨然满意失色尔。何来如斯幽情哀音?王尧衢《古诗合解》卷逐一语道破:“乐极悲来,乃情面之常也。愁乐事可复而盛年难在。武帝求永生而慕仙人,正为此一段苦处难谴耳。念及此而歌啸中流,顿觉兴尽,然自是绝妙好辞”本来,即使是君王也免不了生老病死,面前的高贵繁华终有尽时,人生老之将至,统统统统也会跟着灭亡不复存在,以是又怎能不由于“少壮几时兮奈老何”而哀伤呢?
【金风抽丰辞原文翻译及赏析】相干文章:
金风抽丰辞原文翻译及赏析07-07
金风抽丰辞原文及赏析11-17
《木兰辞》原文及翻译赏析12-01
昭君辞原文翻译及赏析07-07
金风抽丰引原文、翻译及赏析03-04
金风抽丰引原文翻译及赏析07-22
金风抽丰引原文赏析及翻译04-29
织妇辞原文翻译及赏析09-10
《金风抽丰辞》原文及译文09-28
李白《金风抽丰词》原文翻译及赏析04-23