《水龙吟·登建康赏心亭》原文及译文
《水龙吟·登建康赏心亭》是辛词名作之一,它不只对辛弃疾生在世的阿谁时期的抵触有充实反应,有比拟实在的实际内容。以下是小编经心清算的《水龙吟·登建康赏心亭》原文及译文,接待大师鉴戒与参考,但愿对大师有所赞助。
《水龙吟·登建康赏心亭》原文:
辛弃疾〔宋朝〕
楚天千里清秋,水随天去秋无边。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。夕照楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,雕栏拍遍,无人会,登临意。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才干。惋惜流年,忧闷风雨,树如同此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾豪杰泪!
《水龙吟·登建康赏心亭》译文:
空荡的秋空虽火红似火,但是我心中却千里萧瑟苦楚,冷僻的江水只能伴跟着天空流去,那边会是绝顶,这春季无边无边。没法的了望远处的山岭,为什么,报国又比登天难,为什么,国度又如斯败北,只能怪人世邪道是沧桑。那群山像女人头上的玉簪和螺髻,莫非说,这王朝只剩下酒绿灯红了吗?斜下的太阳照着这亭子,在漫空远飞离群。孤雁伴着它那惨痛失望声从天空划过,也许是映射着我这流落江南思乡游子。我看着这宝刀,却未曾传染着仇敌的鲜血,我狠狠地把亭上的雕栏都拍遍了,也不人体会我此刻登楼的情意,全国知我者,还能有谁呢?。
我可不会像张翰那样,为故里之景而归。那刘备全国为怀,呵许氾,辞气激扬,令人服气。只惋惜光阴如流水普通曩昔,我真担忧着风雨漂荡中的国度,时辰如光阴似箭!连一拭豪杰泪的红巾翠袖也无人唤取了。
正文
⑴建康:今江苏南京。
⑵赏心亭:《景定建康志》:“赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽抚玩之胜。”
⑶遥岑(cén):远山。
⑷玉簪(zān)螺髻(jì):玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺外形的发髻,这里比喻高矮和外形各不不异的山岭。
⑸断鸿:失群的孤雁。
⑹吴钩:唐李贺《南园》:“男儿何不带吴钩,收取关山五十州。”吴钩,现代吴地制作的一种宝刀。这里应当因此吴钩自喻,空有一身才干,但是得不到重用。
⑺鲈鱼堪脍三句:用西晋张翰典,见《晋书·张翰传》。别的,《世说新语·识鉴篇》也有记录:张翰在洛阳仕进,在春季西风起时,想到故里莼菜羹和鲈鱼脍的甘旨,便当即去官回籍。厥后的文人将忖量故里称为莼鲈之思。季鹰:张翰,字季鹰。
⑻求田问舍三句:典出《三国志·魏书·陈登传》,东汉末年,有小我叫许汜,去访问陈登。陈登襟怀胸襟英气,喜好交结豪杰,而许汜碰头时,谈的却都是“求田问舍”(买地买屋子)的零碎大事。陈登看不起他,早晨睡觉时,本身睡在大床上,叫许汜睡鄙人床。许汜很不满,厥后他把这件事告知了刘备。刘备听了后说:“现今全国大乱的时辰,你应当伤时感事,以全国大事为己任,而你却求田问舍。若是碰上我,我将睡在百尺高楼上,叫你睡在公开。”求田问舍:置地买房。刘郎:刘备。才干:襟怀胸襟、派头。
⑼流年:流逝的光阴。
⑽忧闷风雨:风雨,比喻飘飖的国势。化用宋苏轼《满庭芳》:“百年里,浑教是醉,三万六千场。考虑,能多少,忧闷风雨,一半相妨”。
⑾树如同此:出自北周墨客庾信《枯树赋》:”树如同此,人何故堪!”又典出《世说新语·语言》:“桓公北征经金城,见前为琅邪时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木如同此,人何故堪!’攀枝执条,泫然堕泪。”此处以“树”代“木”,抒发本身不能抗击仇敌、光复失地,虚度光阴的感伤。
⑿倩(qìng):拜托。
⒀红巾翠袖:男子装潢,代指男子。
⒁揾(wèn):擦拭。
《水龙吟·登建康赏心亭》赏析:
上片大段是写景:由水写到山,由无情之景写到无情之景,很有条理。开首两句,“楚天千里清秋,水随天去秋无边”,是作者在赏心亭上所见的江景。写得景象形象阔大,笔力遒劲。意义说,楚天千里,迢遥空旷,春色无边无边。大江流向天涯,也不知那边是它的绝顶。
“楚天”的“楚”,泛指长江中下流一带,这里战国时曾属楚国。“水随天去”的“水”,指浩浩大荡奔腾不断的长江,也便是苏轼《念奴娇》词中“大江东去”的大江。“千里清秋”和“秋无边”,写出江南春季的特色。南边终年多雨多雾,只要春季,秋高气爽,才能够纵目了望,瞥见大江向无穷无尽的天涯流去。
“遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻”三句,是写山。意义说,放眼望去,远山绰约多姿,有的很像佳丽头上插戴的玉簪,有的很像佳丽头上螺旋形的发髻,但是这些都只能引发我对损失国土的忧闷和仇恨。“玉簪螺髻”一句中的“玉簪”,是现代妇女的一种金饰;“螺髻”,指现代妇女一种螺旋形发髻。韩愈有“水作青罗带,山如碧玉篸”的诗句(篸即簪)。“遥岑”,即远山,指长江以北沦亡区的山,以是说它“献愁供恨”。这里,作者一方面极写远山的斑斓——远山愈美,它引发作者的愁和恨,也就越发极重繁重;另外一方面又采用了移情及物的手段,写远山“献愁供恨”。实际上是作者本身瞥见沦亡区的山,想到沦亡的长者姊妹而疾苦忧闷。但是作者不肯直写,偏要说山向人献愁供恨。山原来是无情之物,连山也晓得献愁供恨,人的愁恨就不可思议了。如许写,意义就深切一层。
“楚天千里清秋,水随天去秋无边”两句,是纯洁写景,至“献愁供恨”三句,已进了一步,点出“愁、恨”两字,由纯洁写景而起头抒怀,由客观而及客观,豪情也由平平而渐趋激烈。作者接着写道:
“夕照楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意。”意义说,夕照将近西沉,孤雁的声声哀鸣不断传到赏心亭上,加倍引发了作者对沦亡的故里的忖量。他看着腰间佩戴的不能用来杀敌卫国的宝刀,悲愤地拍打着亭子上的栏干。但是又有谁能体会他这时候候的表情呢?
这里“夕照楼头,断鸿声里,江南游子”三句,固然还是写景,但同时也是喻情。夕照,本是天然风景,辛弃疾用“夕照”二字,含有比喻南宋朝廷每况愈下、国势危急的意义。“断鸿”,是失群的孤雁。辛弃疾用这一天然风景来比喻本身漂荡的出身和孤寂的表情。“游子”,是辛弃疾直指本身。普通地说,但凡远游的人都可称为游子,辛弃疾是从山东离开江南的,固然是游子了。
若是说上面“夕照楼头,断鸿声里,江南游子”三句是写景寓情的话,那末“把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意”三句,便是直抒胸臆了。“吴钩”,本是沙场上杀敌的锋利兵器,但此刻却闲置身边,无处用武,这就把作者空有沙场杀敌的大志壮志,倒是豪杰无用武之地的苦闷也衬托出来了。以物比人,这怎能不引发辛弃疾的无穷感伤呀!“栏干拍遍”是表现胸中那说不出来的烦闷苦闷之气,借拍打栏干来宣泄的意义,用在这里,就把作者徒有杀敌报国的大志壮志而又无处发挥的孔殷悲愤的神态仿佛显此刻读者眼前。
上片写景抒怀,下片则是间接言志。下片十一句,分四层意义:“休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?”这里援用了一个典故:晋朝人张翰(字季鹰),在洛阳仕进,见金风抽丰起,想到故里姑苏味美的鲈鱼,便弃官回籍。(见《晋书。张翰传》)此刻暮秋气节又到了,连大雁都晓得寻踪飞回旧地,况且我这个流落江南的游子呢?但是本身的故里现在还在金人统治之下,南宋朝廷却偏一隅,本身想回到故里,又谈何轻易!“尽西风、季鹰归未?”既写了有家难归的乡思,又抒发了对金人、对南宋朝廷的'激怒,确切收到了一石三鸟的结果。“求田问舍,怕应羞见,刘郎才干”,是第二层意义。求田问舍便是买地置屋。刘郎,指三国时刘备,这里泛指有大志之人。这也是用了一个典故。三国时许汜去探望陈登,陈登对他很冷漠,单独睡在大床上,叫他睡下床。许汜去扣问刘备,刘备说:全国大乱,你忘记国是,求田问舍,陈登固然瞧不起你。
若是是我,我将睡在百尺高楼,叫你睡在公开,岂止相差高低床呢?这二层的粗心是说,既不学为吃鲈鱼脍而回籍的张季鹰,也不学求田问舍的许汜。作者登临了望望故里而生情,谁无思乡之情?作者自知身为游子,但国势如斯,如本身普通的又止一人呢?作者于此是说,我很纪念故里但却绝不是像张翰、许汜一样,我回故里当是光复国土之时。作有此志向,但语中涵蓄,“归未?”一词可知,因而天然引出下一层。
“惋惜流年,忧闷风雨,树如同此”,是第三层意义。流年,即光阴流逝;风雨指国度在风雨飘飖当中,“树如同此”也有一个典故,据《世说新语。语言》,桓温北征,颠末金城,见本身曩昔种的柳树已长到几围粗,便感伤地说:“木如同此,人何故堪?”树已长得这么高峻了,人怎样能不老迈呢!这三句词包罗的意义是:于此时,我心中确切驰念故里,但我不不会像张瀚,许汜一样妄想安适本日痛恨恐忧的。我所恐忧的,只是国是飘飖,光阴流逝,北伐无期,规复华夏的宿愿不能完成。年事渐增,恐再闲置便再有力为国效命沙场了。这三句,是全首词的焦点。到这里,作者的豪情颠末层层推动已成长到最高潮。
上面就天然地收束,也便是第四层意义:“倩何人,唤取红巾翠袖,揾豪杰泪。”倩,是要求,“红巾翠袖”,是奼女的打扮服装,这里便是奼女的代名词。在宋朝,普通游宴文娱的场所,都有歌妓在旁唱歌侑酒。这三句是写辛弃疾自伤志向不能完成,世蒙昧己,得不到怜悯与安慰。这与上片“无人会、登临意”义近而相照应。
该词是辛词名作之一,它不只对辛弃疾生在世的阿谁时期的抵触有充实反应,有比拟实在的实际内容,并且,作者应用圆熟精到的艺术手段把内容完善地抒发出来,直到明天依然具备极为激烈的传染气力,令人们味同嚼蜡。
全词经由过程写景和遐想抒写了作者规复华夏国土,同一故国的志向和欲望没法完成的得志的感伤,深入揭露了豪杰志士有志难酬、报国无门、烦闷悲愤的苦闷表情,极大地表现了词人真挚忘我的爱国情怀。
《水龙吟·登建康赏心亭》创作背景:
公元1174年(宋孝宗淳熙元年),辛弃疾将任东安抚司商讨官。这时候候作者南归已八、九年了,却投闲置散,任了一介小官,一次,他登上建康的赏心亭,纵目了望故国的山水风景,百感交加,加倍怜惜本身满怀壮志而老迈无成,因而写下一首《水龙吟》词。
作者简介:
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。诞生时,华夏已为金兵所占。21岁参与抗金义兵,未几归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。平生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力求规复国度同一的爱国热忱,倾吐壮志难酬的悲愤,对那时在朝者的辱没乞降颇多训斥;也有不少吟咏故国国土的作品。题材广漠又善化用后人典故入词,气概沉雄豪放又不乏细致柔媚的地方。因为辛弃疾的抗金主意与当政的主和派政见分歧,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
【《水龙吟·登建康赏心亭》原文及译文】相干文章:
辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析01-05
辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》诗词12-04
辛弃疾诗词水龙吟·登建康赏心亭12-28
辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》赏析12-13
水龙吟·登建康赏心亭辛弃疾、翻译、赏析02-16
辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》古诗赏析07-14
12-06