岳飞满江红段原文翻译
《满江红·发上指冠》是南宋抗金民族豪杰岳飞创作的一首词。 上面是小编经心搜集的岳飞满江红全文及翻译,但愿能对你有所赞助。
《满江红》
发上指冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀剧烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫轻易,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪;臣子恨,什么时候灭?驾长车,踏破贺兰山阙!壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待重新,整理旧江山,朝天阙!
【正文】
发上指冠:原指愤慨得都把帽子顶起来了,描述愤慨至极。潇潇:描述雨势急骤。长啸:豪情冲动时撮口收回清而长的声响,为前人的一种抒情这举。轻易:轻易,随意。靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻下汴京,虏走徽、钦二帝。贺兰山:在邯郸磁县境内。天阙:宫殿前的楼观。
【译文】
我发上指冠,单独登高凭栏,阵阵风雨方才停息。我昂首了望天空一片高远壮阔。我不由得仰天长啸,一片报国之心布满心胸。三十多年的功名犹如灰尘,八千里颠末几多风波人生。好男儿,要放松时候为国建功立业,不要空空将芳华消磨,等大哥时徒自悲切。靖丰年间的奇耻大辱,至今也不能忘怀。作为国度臣子的仇恨,什么时候能力耗费!我要驾上战车,踏破贺兰山口。我满怀壮志,立誓喝仇敌的鲜血,吃仇敌的肉。待我重新光复昔日江山,再带着喜报向国度报告成功的动静。
《满江红》原文:
发上指冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀剧烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫轻易、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。臣子恨,什么时候灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待重新、整理旧江山,朝天阙。
《满江红》译文:
我发上指冠登高倚雕栏,一场潇潇小雨方才停息。昂首望眼四望广宽一片,仰天长声啸叹。壮怀剧烈,三十年勋业现在成灰尘,交战千里只要浮云明月。莫虚度韶华白了少年头,只要单独懊悔悲悲万万。
靖丰年的奇耻还没有湔雪,臣子仇恨什么时候能力耗费。我只想驾驭着一辆辆战车踏破贺兰山仇敌堡垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要重新完全地光复昔日国土,再回京阙向天子报捷。
《满江红》作者岳飞
岳飞(1103年3月24日~1142年1月27日),男,字鹏举,相州汤阴(今河南省汤阴县)人。南宋期间抗金名将、军事家、计谋家、民族豪杰、书法家、墨客,位列南宋“复兴四将”之首。
岳飞是南宋精采的统帅,他正视国民抗金气力,创作发明了“保持河朔”之谋,主意黄河以北的官方抗金义兵和宋军相互共同,以光复失地;治军奖惩清楚,规律严整,又能体贴部属,身先士卒,带领的“岳家军”号称“冻死不拆屋,饿死不打掳”。金军有“撼山易,撼岳家军难”的考语,以示对岳家军的由衷佩服。
岳飞的文才一样出色,其代表词作《满江红·发上指冠》是千古传诵的爱国名篇,先人辑有文集传世。《满江红》这首词代表了岳飞“精忠报国”的豪杰之志,词里句中无不显露出雄浑之气,显现了作者忧国报国的壮志襟怀胸襟。它作为爱国将领的抒情之作,情调鼓动感动,鼓动感动大方壮烈,充实表现了中华民族不敢辱没,高昂图强,雪恨若渴的神威,从而成为反侵犯战役的名篇。
《满江红》古诗译文及剖析
我发上指冠登高倚雕栏,一场潇潇小雨方才停息。昂首望眼四望广宽一片,仰天长声啸叹。壮怀剧烈,三十年勋业现在成灰尘,交战千里只要浮云明月。莫虚度韶华白了少年头,只要单独懊悔悲悲万万。
靖丰年的奇耻还没有湔雪,臣子仇恨什么时候能力耗费。我只想驾驭着一辆辆战车踏破贺兰山仇敌堡垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要重新完全地光复昔日国土,再回京阙向天子报捷。
这首词是出自于宋朝抗金将领岳飞的词作。此词上阙抒写作者对华夏重陷对手的悲愤,对局势半途而废的怜惜,抒发了本身持续尽力图取丁壮建功的希望;下阙抒写作者对民族仇敌的血海深仇,对故国同一的殷切欲望,对国度朝廷的赤胆虔诚。
全词情调鼓动感动,鼓动感动大方壮烈,显现出一种浩然邪气和豪杰气质,表现了作者报国建功的决定信念和悲观主义精力。
《满江红》作者岳飞先容
岳飞从二十岁起,曾前后四次参军。自建炎二年(1128年)遇宗泽至绍兴十一年(1141年)止,前后到场、批示巨细战役数百次。金军攻击江南时,标新立异,力主抗金,光复建康。绍兴四年(1134年),光复襄阳六郡。绍兴六年(1136年),率师北伐,顺遂攻取商州、虢州等地。绍兴十年(1140年),完颜宗弼毁盟攻宋,岳飞挥师北伐,两河国民奔忙相告,各地义兵纷纭呼应,夹攻金军。岳家军前后光复郑州、洛阳等地,在郾城、颍盛大败金军,进军朱仙镇。宋高宗赵谈判宰相秦桧却一意乞降,以十二道“金字牌”催令凯旋。在宋金媾和进程中,岳飞蒙受秦桧、张俊等人诬告入狱。1142年1月,以莫须有的罪名,与宗子岳云、部将张宪一起遇害。宋孝宗时,平反平反,改葬于西湖畔栖霞岭,追谥武穆,后又追谥忠武,封鄂王。
【岳飞满江红段原文翻译】相干文章:
岳飞原文翻译04-30
岳飞《满江红·发上指冠》原文及翻译07-28
满江红岳飞全文及翻译08-29
岳飞满江红全文翻译08-29
满江红岳飞全文翻译08-29
满江红岳飞的全文翻译08-28
岳飞满江红原文赏析12-08
岳飞的《满江红》原文与赏析06-20
岳飞满江红原文和译文08-14