天净沙·秋原文正文及赏析

时候:2024-02-27 10:27:17

天净沙·秋原文正文及赏析

天净沙·秋原文正文及赏析1

  一、原文

  孤村子日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。

  二、译文

  太阳垂垂西沉,已衔着西山了,海角的朝霞也逐步起头消失,只残留有几分黯淡的色采,映射着远处安好的村子是何等的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只黝黑的乌鸦栖身在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过海角。山净水秀;霜白的小草、火红的枫叶、金黄的花朵,在风中一齐摇摆着,色采几尽妖艳。

  三、正文

  1、天净沙:曲牌名。

  2、秋:标题问题。

  3、残霞:快消失的朝霞。

  4、寒鸦:天寒行将归林的乌鸦。

  5、飞鸿:天空中的鸿雁。

  6、飞鸿影下:雁影擦过。

  7、白草:繁茂而不干枯的白草。

  8、黄花:菊花。

  9、红叶:枫叶。

  四、全文赏析

  白朴这首小令《天净沙·秋》与马致远的《天净沙·秋思》,不管写法仍是组成的意境都有类似的处所。此曲标题问题虽为“秋”,并且写尽秋意,却找不着一个“秋”字。此曲开篇先绘出了一幅秋季傍晚图,营建出一种安好、寥寂的空气,再以名词并列组合的情势,拔取典范的秋季风景,由远及近,描画出一幅色采灿艳的秋季景色图。秋季景色也由先前的萧瑟、寥寂变为开阔爽朗、清丽了。

  这首小令,只五句二十八个字,篇幅虽短,却以神来之笔捅绘出了一幅绝妙的秋季景色图。前三句出力衬着出一派暮秋苦楚之景。傍晚时:如血的残霞映射着一座孤伶伶的小村子,夕照淡淡的炊烟袅袅,几只归巢的寒鸦,悄悄的站立在老树枝头,俄然,一只哀鸣的孤鸿,在人边朝霞影里远远的翱翔,尔后两句,作者却将笔锋一转,写到:青山悄悄、绿水悠悠,白草绵绵,红叶片片,黄花朵朵,在暮色中,这些明媚的色采,为这萧杀的空气平增了很多朝气活气。一扫后人一悲究竟的俗套。

  白朴在写秋季景色选词语辞精辟,其词并不是纯真的凸起秋的悲凉。前二句的“孤村子日残霞,轻烟老树寒鸦”,共用了六个图景:“孤村”、“夕照”、“残霞”、“轻烟”、“老树”、“寒鸦”,而其中任何一个图景,都代表着秋季秋季景色的萧瑟空气。为了要使这类萧瑟空气活泼起来,因而作者接上去选用了“一点飞鸿影下”作为上半段的结语。如斯一来,本来萧瑟的画面转成了活泼,孤单的秋季景色似乎也揭示了另外一种新鲜的朝气。

  最初为了增强作者心目中秋季景色是斑斓而有神韵的抽象,是以再以“青山绿水,白草红叶黄花”作为曲文的竣事语。这两句用了“青”、“绿”、“白”、“红”、“黄”五种色采,并且“白草红叶黄花”这三种色采,是交杂在“青山绿水”二种色采当中;“青山绿水”是泛博的图景,“白草红叶黄花”是纤细的图景,如斯交杂相错,因而本来是孤单萧瑟的秋季景色,俄然变得五彩灿艳而多彩多姿。因而可知,白朴的散曲写作技能的高了然。

  若是接洽白朴不愿在元代仕进的立场,读者就不难懂得一样的秋季景色会有如斯庞大反差的缘由。画面中的“一点飞鸿”,与李白的.《送裴十八图南归嵩山》其一:“举手指飞鸿,此情难具论。同归无迟早,颍水有清原”中的“飞鸿”有着殊途同归之妙,都暗喻作者本身。白朴不愿在朝廷中谋职,却但愿本身像一只展翅高飞的鸿雁,飞离那种萧瑟、冷僻、不朝气的处所,寻觅到本身感应对劲,有朝气的乐园,还表现了作者的人生获得了夸姣的转机。

  是以“影下”的这片“青山绿水、白草红叶黄花”之地,读者能够懂得为是作者的归隐之地,是作者的心中之景。情调开畅安然平静,不一点悲观之感,表现了作者对隐居糊口的酷爱之情,应属于虚写。在这支曲子中,作者非常奇妙地、不露陈迹地把“心中之景”与那时实在的情况放在一路,发生激烈的对照结果,涵蓄地吐显露本身的爱恨之情。

  描画秋季景色,向来是中国现代文人爱好的一个题材,为表现它而不惜笔墨的墨客骚客代代有之,留下的作品更是多不胜举,但很多作品易于流入俗套。白朴却能按照本身的察看和休会,在作品中,条理清楚的描述了秋季的天然气象,固然,在起头时,有些许的萧瑟之意,然尔厥后以灿艳的色采作结,毕竟是赏心好看、的神韵无限的。

  他用笔精湛,作品气概独具,婉约清丽,意境新奇,可与被誉为“秋思之祖”的马志远的《天净沙·秋思》媲美。这首小令不只不俗,还非常高雅。

  词、曲有雅、俗之别,普通来讲,词尚娇媚、涵蓄,而曲贵尖新、坦直。白朴的这支小令却有词的意境。曲中虽无“断肠人在海角”之类句子,抒怀仆人公却时隐时现,在烟霞昏黄当中,转达出一种“地老天荒”的沉寂。

天净沙·秋原文正文及赏析2

  《天净沙·秋》

  元代白朴

  孤村子日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。

  译文/正文

译文

  太阳垂垂西沉,已衔着西山了,海角的朝霞也逐步起头消失,只残留有几分黯淡的色采,映射着远处安好的村子是何等的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只黝黑的乌鸦栖身在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过海角。山净水秀;霜白的小草、火红的枫叶、金黄的花朵,在风中一齐摇摆着,色采几尽妖艳。

  正文

  ①天净沙:曲牌名。

  ②秋:标题问题。

  ③残霞:快消失的朝霞。

  ④寒鸦:天寒行将归林的乌鸦。

  ⑤飞鸿:天空中的鸿雁。

  ⑥飞鸿影下:雁影擦过。

  ⑦白草:繁茂而不干枯的白草。

  ⑧黄花:菊花。

  ⑨红叶:枫叶。

  全文赏析

  白朴这首小令《天净沙·秋》与马致远的《天净沙·秋思》,不管写法仍是组成的意境都有类似的处所。此曲标题问题虽为“秋”,并且写尽秋意,却找不着一个“秋”字。 此曲开篇先绘出了一幅秋季傍晚图,营建出一种安好、寥寂的空气,再以名词并列组合的情势,拔取典范的秋季风景,由远及近,描画出一幅色采灿艳的秋季景色图。秋季景色也由先前的萧瑟、寥寂变为开阔爽朗、清丽了。

  这首小令,只五句二十八个字,篇幅虽短,却以神来之笔捅绘出了一幅绝妙的秋季景色图。前三句出力衬着出一派暮秋苦楚之景。傍晚时:如血的残霞映射着一座孤伶伶的小村子,夕照淡淡的炊烟袅袅,几只归巢的寒鸦,悄悄的站立在老树枝头,俄然,一只哀鸣的孤鸿,在人边朝霞影里远远的翱翔,尔后两句,作者却将笔锋一转,写到:青山悄悄、绿水悠悠,白草绵绵,红叶片片,黄花朵朵,在暮色中,这些明媚的色采,为这萧杀的空气平增了很多朝气活气。一扫后人一悲究竟的俗套。

  白朴在写秋季景色选词语辞精辟,其词并不是纯真的凸起秋的悲凉。前二句的“孤村子日残霞,轻烟老树寒鸦”,共用了六个图景:“孤村”、“夕照”、“残霞”、“轻烟”、“老树”、“寒鸦”,而其中任何一个图景,都代表着秋季秋季景色的萧瑟空气。为了要使这类萧瑟空气活泼起来,因而作者接上去选用了“一点飞鸿影下”作为上半段的结语。如斯一来,本来萧瑟的画面转成了活泼,孤单的秋季景色似乎也揭示了另外一种新鲜的朝气。最初为了增强作者心目中秋季景色是斑斓而有神韵的抽象,是以再以“青山绿水,白草红叶黄花”作为曲文的竣事语。这两句用了“青”、“绿”、“白”、“红”、“黄”五种色采,并且“白草红叶黄花”这三种色采,是交杂在“青山绿水”二种色采当中;“青山绿水”是泛博的图景,“白草红叶黄花”是纤细的图景,如斯交杂相错,因而本来是孤单萧瑟的秋季景色,俄然变得五彩灿艳而多彩多姿。因而可知,白朴的散曲写作技能的高了然。

  若是接洽白朴不愿在元代仕进的立场,读者就不难懂得一样的秋季景色会有如斯庞大反差的缘由。画面中的“一点飞鸿”,与李白的《送裴十八图南归嵩山》其一:“举手指飞鸿,此情难具论。同归无迟早,颍水有清原”中的“飞鸿”有着殊途同归之妙,都暗喻作者本身。白朴不愿在朝廷中谋职,却但愿本身像一只展翅高飞的鸿雁,飞离那种萧瑟、冷僻、不朝气的处所,寻觅到本身感应对劲,有朝气的乐园,还表现了作者的人生获得了夸姣的转机。是以“影下”的这片“青山绿水、白草红叶黄花”之地,读者能够懂得为是作者的归隐之地,是作者的心中之景。情调开畅安然平静,不一点悲观之感,表现了作者对隐居糊口的酷爱之情,应属于虚写。在这支曲子中,作者非常奇妙地、不露陈迹地把“心中之景”与那时实在的.情况放在一路,发生激烈的对照结果,涵蓄地吐显露本身的爱恨之情。

  描画秋季景色,向来是中国现代文人爱好的一个题材,为表现它而不惜笔墨的墨客骚客代代有之,留下的作品更是多不胜举,但很多作品易于流入俗套。白朴却能按照本身的察看和休会,在作品中,条理清楚的描述了秋季的天然气象,固然,在起头时,有些许的萧瑟之意,然尔厥后以灿艳的色采作结,毕竟是赏心好看、的神韵无限的。他用笔精湛,作品气概独具,婉约清丽,意境新奇,可与被誉为“秋思之祖”的马志远的《天净沙·秋思》媲美。这首小令不只不俗,还非常高雅。词、曲有雅、俗之别,普通来讲,词尚娇媚、涵蓄,而曲贵尖新、坦直。白朴的这支小令却有词的意境。曲中虽无“断肠人在海角”之类句子,抒怀仆人公却时隐时现,在烟霞昏黄当中,转达出一种“地老天荒”的沉寂。

【天净沙·秋原文正文及赏析】相干文章:

白朴《天净沙·秋》原文、译文正文赏析02-22

《天净沙·秋》原文及赏析10-18

《天净沙·秋》原文赏析01-26

[精选]天净沙·秋原文及赏析07-04

天净沙·秋原文及赏析02-04

天净沙·秋原文,翻译,赏析08-09

天净沙·秋原文、赏析及翻译09-27

天净沙·秋原文、翻译及赏析01-26

《天净沙·秋》原文及翻译赏析12-28

(精)天净沙·秋原文及赏析07-05