朱熹《朱子家训》原文及翻译

时候:2021-11-03 13:14:06 古籍

朱熹《朱子家训》原文及翻译

  中华民族素以正视家教著称于世,有道是家和万事兴,孔老师长教师也说齐家治国平全国,足见家庭教导、家风、家庭空气对下一代对咱们本身和对国度的主要性。上面和小编一路来看朱熹《朱子家训》原文及翻译,但愿有所赞助!

  【原文】

  朱熹《朱子家训》

  宋朱熹的《朱子家训》全文三百余字,精辟说明了修身治家之道,被尊为千古“治家之经”。朱熹著述浩繁,《朱子家训》是他对于治家方面的一篇主要著述。全篇精辟地涵盖了小我在家庭和社会中该当承当的责任和责任。词句工致对仗,言辞清楚流利,具备极强的感化力和深挚的人生聪明。传播较广,影响弘远。

  君之所贵者,仁也。臣之所贵者,忠也。父之所贵者,慈也。子之所贵者,孝也。兄之所贵者,友也。弟之所贵者,恭也。夫之所贵者,和也。妇之所贵者,柔也。事师长贵乎礼也,交伴侣贵乎信也。

  见老者,敬之;见幼者,爱之。有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。慎勿谈人之短,切莫矜己之长。仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。勿以善小而不为,勿以恶小而为之。人有恶,则掩之;人有善,则扬之。

  处世忘我仇,治家忘我法。勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。见不义之财勿取,遇公道之事则从。诗书不可不读,礼义不可不知。子孙不可不教,童仆不可不恤。文雅不可不敬,磨难不可不扶。守我之分者,礼也;听我之命者,天也。人能如是,天必相之。此乃日用常行之道,若衣服之于身材,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉!(录自《紫阳朱氏宗普》)

  【翻译】

  当国君所名贵的是“仁”,保护国民。当人臣所名贵的是“忠”,忠君爱国。当父亲所名贵的是“慈”,心疼后代。当儿子所名贵的是“孝”,孝敬怙恃。当兄长所名贵的是“友”,保护弟弟。当弟弟所名贵的是“恭”,尊重兄长。当丈夫所名贵的是“和”,对老婆敦睦。当老婆所名贵的是“柔”,对丈夫和顺。

  奉养师长要有规矩,交伴侣该当正视信誉。碰见白叟要尊重,碰见小孩要保护。有德性的人,即便年数比我小,我必然尊重他。操行不真小我,即便年数比我大,我必然阔别他。不要随意群情别人的毛病谬误;切莫炫耀本身的利益。对有仇隙的人,用讲现实摆事理的方法来消除仇隙。对抱怨本身的人,用坦诚朴重的立场来看待他。不管是满意或顺意或坚苦窘境,都要安静宁静,不动豪情。别人有小不对,要体谅容忍!别人有大毛病,要按事理疏导赞助他。不要由于是藐小的功德就不去做,不要由于是藐小的功德就去做。

  别人做了功德,该当赞助他悔改,不要鼓吹他的罪行。别人做了功德,该当多加褒扬。待人办事不私家仇怨,管理家务不要另立私法。不要做自私自利的事,不要吃醋贤才和嫉视有才能的人。不要声言忿愤看待蛮不讲理的人,不要违背合法事理而随意危险人和植物的性命。不要接管不义的财物,碰到公道的事物要拥戴。不可不勤读诗书,不可不晓得礼义。

  子孙必然要教导,童仆必然要悯恤。必然要尊重有德性有学问的人,必然要搀扶帮助有坚苦的人。这些都是做人该当晓得的事理,每小我尽本分去做才合适“礼”的规范。如许做也就实现六合万物付与咱们的任务,顺乎“定命”的事理法例。

【朱熹《朱子家训》原文及翻译】相干文章:

朱熹朱子家训原文及翻译06-12

朱熹《朱子家训》的原文及翻译参考06-12

朱子家训原文及翻译06-12

《朱子家训》原文及翻译07-21

朱柏庐《朱子家训》原文翻译06-30

《朱子家训》原文及赏识03-30

朱子家训原文及译文03-28

朱子家训原文和译文03-28

朱熹劝学的原文翻译10-02