满江红的译文及赏析

时候:2024-09-24 12:44:30 赛赛

满江红的译文及赏析

  《满江红》是北宋词人柳永的一首词,当选入《宋词三百首》。整首词抒发了词人对游宦糊口生存的厌倦和对归隐糊口的神驰之情。以下是小编清算的满江红的译文及赏析,接待浏览。

  满江红·暮雨初收

  柳永

  暮雨初收,长川静、征帆夜落。临岛屿、蓼烟疏淡,苇风冷落。几多渔人飞短艇,尽载灯火归村子。遣行客、当此念回程,伤流落。

  桐江好,烟漠漠。波似染,山如削。绕严陵滩畔,鹭飞鱼跃。游宦戋戋成底事,平生况有云泉约。回去来、一曲仲宣吟,参军乐。

  满江红翻译:

  黄昏的落雨方才遏制,桐江一片沉寂,远征的航船在夜幕中泊岸停靠。劈面的岛屿上,水蓼稀少雾霭寒凉,金风抽丰吹拂芦苇冷落作响。几多渔人行驶着划子,却只见船上的灯火缓慢地回归村子。对此令我忖量起回归的旅程,对流落糊口发生了厌倦而哀伤的情感。

  桐江风景斑斓,雾霭漠漠密布,恰似浸入了水波当中,山岳如刀削普通,白鹭和鱼儿环绕严陵濑翱翔和腾跃。游宦糊口生存跋涉辛劳一事无成,况且早就有归隐云山泉石的但愿。回归吧,恋慕渊明的躬种田园,厌倦仲宣的参军艰苦。

  满江红字词诠释:

  ⑴满江红:词牌名,唐人小说《冥音录》载曲名为《上江虹》,后改今名。柳永始填此调,有仄韵、平韵两体,此词为仄韵,为正体。《乐章集》注“仙吕调”,高栻词注“南吕调”。风格沉郁鼓动感动,后人用以发抒情抱,佳作颇多。双调九十三字,上片八句四仄韵,下片十句五仄韵。

  ⑵长川静:长河一片安静。川,指江河。征帆:远行船上之帆。

  ⑶蓼烟:覆盖着蓼草的烟雾。蓼,水蓼,一种成长在水边的动物。

  ⑷苇风:吹拂芦苇的风。冷落:象声词,描述风声。元稹《酬乐天雪中见寄》:“知君夜听风冷落,晓望林亭雪半糊。”

  ⑸几多:有几个。短艇:轻盈的小艇。

  ⑹遣:使,令。行客:词人自谓。回程:回家的旅程。

  ⑺桐江:在今浙江桐庐县北,即钱塘江中游自严州至桐庐一段的别称。别名富春江。

  ⑻漠漠:满盈的模样。杜甫《茅舍为金风抽丰所破歌》:“俄顷风定云墨色,秋季漠漠向昏黑。”

  ⑼严陵滩:别名严滩、严陵濑。在桐江干。

  ⑽游宦:年龄战国期间,士人分开本国至他国寻求官职,谓之游宦,后泛指为当官而处处飘零。底事:何事,为了甚么事呢?

  ⑾云泉约:与斑斓的风景相约,引伸为归隐山林之意。云泉,泛指斑斓的风景。

  ⑿回去来:赶快回去吧。陶潜著《回去来兮辞》以抒归隐之志,故后用“回去来”为归隐之典。仲宣:三国时王粲的字,王粲初依荆州刘表,未被重用,作《登楼赋》,以抒归土怀乡之情。后为曹操所重,从曹操西征张鲁。

  ⒀参军乐:即《参军行》。王粲曾作《参军行》五首,首要抒发行役之苦和思妇之情。

  满江红赏析:

  这首词抒发了词人对游宦糊口生存的厌倦和对归隐糊口的神驰之情。

  桐江秋夜,金风抽丰冷落,雾霭密布,山岳如削,风景苦楚,加上渔火回归,鹭鱼自适,怎不令词人“念回程,伤流落。”,怎不令词人感慨“游宦戋戋成底事,平生况有云泉约。”此时现在,词人同心专心恋慕渊明的躬种田园,厌倦仲宣的参军艰苦,终究不由得高喊——回去来兮!

  严陵滩畔,即严陵濑,是汉朝严光(字子陵)垂钓处。严子陵因不屈服所任谏议医生的官职而隐耕于富春山。王粲,字仲宣,作《参军五首》,写参军的辛劳与对故里的纪念。陶渊明,作《回去来兮辞》。

  这首词与柳永的另外一首《思归乐(天幕清和堪宴聚)》词表现“归隐”情感手段不异,都是触景生情。所差别的是,前者因苦楚的桐江秋夜风景而生情,后者因“宴饮集会”和“美人歌舞”而生情。景生情,情生景,情形融合。桐江秋夜之景无不染上词人厌倦宦游、神驰归隐的心境。

  不过,因为柳永平生寻求功名与恋情,“回去来兮”也只是空喊罢了,就犹如这东流的桐江之水,终难回去。

  一说“一曲仲宣吟,参军乐。”是词人写仲宣作《登楼赋》抒其归土怀乡之情,后为曹操所重,老年末年参军,以此抒发词人但愿本身也能得明主一售的欲望。这倒也合适柳永一向的代价取向,但恐有违本词主题。

  黄昏的落雨方才遏制,桐江一片沉寂,远征的航船在夜幕中泊岸停靠。劈面的岛屿上,水蓼稀少雾霭寒凉,金风抽丰吹拂芦苇冷落作响。几多渔人行驶着划子,却只见船上的灯火缓慢地回归村子。对此令远行客忖量起回归的旅程,并对流落糊口发生了厌倦而哀伤的情感。

  桐江风景斑斓,雾霭漠漠密布,恰似浸入了水波当中,山岳如刀削普通,白鹭和鱼儿环绕严陵濑翱翔和腾跃。游宦糊口生存跋涉辛劳一事无成,况且早就有归隐云山泉石的但愿。回归吧,恋慕渊明的躬种田园,厌倦仲宣的参军艰苦。

  小我材料:

  柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后更名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋闻名词人,婉约派代表人物。

  柳永身世官宦世家,少时进修诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永分开故乡,流寓杭州、姑苏,沉浸于听歌买笑的浪漫糊口当中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参与科举,屡试不中,遂同心专心填词。景祐元年(1034年),柳永老年末年落第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

  柳永是第一名对宋词停止周全改革的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永鼎力创作慢词,将报告其事的赋法移植于词,同时充实应用俚词鄙谚,以适俗的意象、极尽描摹的铺叙、平平无华的白描等怪异的艺术特性,对宋词的成长发生了深远影响。

  创作背景

  词上片言“临岛屿、蓼烟疏淡,苇风冷落”,点明为六七月之景。词下片写“严陵滩”风景,申明此词作于柳永赴睦州任官路过严陵滩之时,或在睦州任上,时候应为景佑元年至二年(1034-1035)之间。词中有“念回程”句,应为忖量汴京之意,若如斯,则此词应作于景佑二年赴余杭县上任时,至睦州已满一年,又移任余杭,宦途蹭蹬,故而忖量汴京。

  作者文学成绩

  柳词内容

  1、描述市民阶级男女之间的豪情

  柳永词大批描述市民阶级男女之间的豪情,词中的女主人公,大都是沦入青楼的可怜男子。柳永的这类词,不只表现了世俗女性斗胆而凶暴的恋情认识,还写出了被抛弃的或失恋的布衣男子的疾苦心声。在词史上,柳永第一次笔端伸向布衣妇女的心里天下,为她们诉说心中的苦闷忧怨。恰是基于如许的缘由,柳永的词才走向布衣化、公共化,使词取得了新的成长趋向。

  2、描述都会糊口和贩子风景

  柳永词多方面揭示了北宋富贵敷裕的都会糊口和丰硕多彩的贩子风情。柳永持久糊口在都会里,对都会糊口有着丰硕的休会,他用彩笔逐一描画过那时汴京、洛阳、益州、扬州、会稽、金陵、杭州等都会的繁华景象形象和市民的游乐情形。这些都会风情画,史无前例地揭示出那时社会的承平景象形象。

  3、描述羁观光役

  柳永屡次科举得胜后,为了生存,不得不处处宦游干谒,以期能谋取一官半职。柳永工于羁观光役词,恰是基于他平生宦游沉浮、到处为家的亲身感到感染。《乐章集》中六十多首羁观光役词,比拟周全地揭示出柳永平生中的寻求、波折、抵触、苦闷、酸楚、得志等庞杂心态。在这类词中,柳永写其行迹所至,自抒流落糊口中的拜别相思之情,背景远比五代和宋初词人所写思乡念远词阔大,意境也更苍凉,出格逼真动人。

  4、其余

  柳永还写过不少称道帝王、达官朱紫的词,也写过一些自叙度量,自叹平生遭际的词,比方其《戚氏》一篇,是《乐章集》中最长的一首词,他在词中对本身的平生作了回首,字里行间颇多感到,唱出了海角沉溺堕落的不遇之士的悲音,被誉为《离骚》的遗风。

【满江红的译文及赏析】相干文章:

满江红译文及赏析01-30

满江红译文及赏析[精选]03-27

满江红译文及赏析08-14

满江红古诗译文、赏析04-04

张煌言《满江红·屈指兴亡》观赏及译文赏析03-27

《满江红》原文及译文02-04

秋瑾《满江红》原文及译文08-07

满江红岳飞全文译文11-11

秋瑾《满江红》原文及译文08-09