雁门太守行原文及翻译正文优异

时候:2024-09-14 16:21:57 好文

雁门太守行原文及翻译正文优异

雁门太守行原文及翻译正文优异1

  雁门太守行

  李贺

  黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

  角声满天春色里,塞上燕脂凝夜紫。

  半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

  报君黄金台上意,扶携提拔玉龙为君死。

  【注】“塞上”又做“塞土”。

  1、请扼要阐发“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开”在全诗中的感化。(2分)

  答:

  2、“报君黄金台上意,扶携提拔玉龙为君死”抒发了将士们如何的豪情?(2分)

  答:

  谜底:

  (一)浏览上面这首唐诗,实现1-2题。(4分)

  1、衬着了敌军十万火急的严重氛围和求助紧急形式,表现了战役形式的紧急。

  示例一:应用比喻,夸大手段,衬着把敌军比作黑云,既写出敌甲士马浩繁、来势凶悍,并且“黑”字凸起仇敌的疯狂、军情邪恶;“城欲摧”表现了十万火急的严重氛围和求助紧急形式。

  示例二:一个“压”字,把敌甲士马浩繁,来势凶悍,和交兵两边气力差异、守军将士处境艰巨等等,淋淳尽致地揭露出来。应用比喻和夸大手段,衬着了敌军十万火急的严重氛围和求助紧急形式。

  示例三:在色采应用上,“黑”字凸起仇敌的疯狂、军情邪恶;“金鳞”描述铠甲闪光如金色鱼鳞,一个“金”字表现出我军将士英姿英发、昂扬迎战的`状况。两比拟照,表现出战役形式的紧急。

  2、报君黄金台上意,扶携提拔玉龙为君死;赞美了边关兵士的战役意志和誓死为国的壮志激情。

雁门太守行原文及翻译正文优异2

  雁门太守行

  李贺

  黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

  角声满天春色里,塞上燕脂凝夜紫。

  半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

  报君黄金台上意,扶携提拔玉龙为君死。

  1、上面对本诗懂得、阐发不准确的一项是( )

  A、“雁门太守行”是古乐府曲 名,“行”是古诗文体,本诗借用它作诗题写那时战事。

  B、全诗以色采美丽的词语,浓墨重彩地描画战役场景,组成了独特的.意境,称道守边兵士浴血奋战、舍身殉难的豪杰气势。

  C、诗的前四句写日落前的情形。“角声满天春色里,塞上燕脂凝夜紫”,是说塞上的土壤在朝霞映托下凝成胭脂色,写出了边塞风景的秀美。

  D、“半卷红旗临易水”令人遐想起“风萧萧兮易水寒,勇士一去兮不复还!”,喻示将士们无所害怕,一往无前。

  2、“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开”向来为人传诵。请你自选一个角度,对它作点赏析。

  谜底:

  1、(2分)C

  2、(2分)示例:角度一,意境雄壮。应用设想的黑云和日光来造境造意,色采浓烈,设想独特。角度二,巧用修辞。应用比喻和夸大衬着严重氛围和求助紧急形式;应用对偶,音韵协调。角度三,豪情浓烈。称道守边将士贪生怕死、舍身殉难的豪杰气势。(拔取角度和赏析各1分。拔取以上任一角度或另选角度作答,言之成理都可。)

【雁门太守行原文及翻译正文优异】相干文章:

雁门太守行原文翻译03-02

雁门太守行原文翻译及赏析12-17

雁门太守行的原文及赏析11-14

雁门太守行作文10-08

《雁门太守行》学案05-21

《雁门太守行》优异导学案03-08

山行原文翻译及正文03-02

【精髓】山行原文翻译及正文03-03

参军行原文、翻译及正文03-02