同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文翻译
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文翻译1
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
徐徐几盈虚,澄澄变今古。
佳丽清江干,是夜越吟苦。
千里共若何,轻风吹兰杜。
古诗简介
《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》由王昌龄创作,当选入《唐诗三百首》。这首诗报告作者玩月思友,由月忆人。感伤清光照旧、人生离合无常。诗的开首点出“南斋”;二句点“明月”;三、四句触发主题,写玩月;五、六句由玩月而生发,写流光如逝,世事多变;七、八句转写忆故交;最初写故交的文章品德,恰如兰杜,芬芳四溢,著名遐迩。全诗笔不离月,景不离情,情形融合,景情相济,有极强的艺术传染力。
翻译/译文
我和从弟在南斋高卧的时辰,翻开窗帘玩赏那初升的玉兔。
淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光波纹荡入窗户。
工夫苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年照旧世事差别今古。
年高德劭崔少府在清江河畔,他彻夜肯定如庄舄思越之苦。
近在咫尺能否共赏醉人婵娟?轻风吹拂着幽香四溢的兰杜。
正文
从弟:堂弟。
斋:书房。
山阴:今浙江绍兴。
少府:官名,泰置,为九卿之一,次于县令。唐朝科第身世的士子也任其职。
崔少府:即崔国辅,开元十四年(七二六)进士落第,授职山阴(浙江绍兴)县尉。[2]
帷:帘幕。
澹:水徐徐地流。
演漾:水流摇摆。
徐徐:垂垂。一作“荏苒”,指时辰的推移。
几盈虚:玉轮圆缺频频屡次。
澄澄:清澈透明,指月色。
佳丽:旧时也指本身思暮的人,这里指崔少府。
赏析/抚玩
文学赏析
王昌龄不以古体诗见长,但这首观月怀友的五言古体诗,却写得澹泊遥远,耐人品味寻味。诗的前六句侧重写开窗所见的月色,幽静的月色引发墨客深入的思虑:玉轮履历了几多圆缺?人间履历了几多变化?深深的感伤反应了墨客对人生的器重。最初四句是怀友。墨客驰骋设想,设想在这月光普照的夜晚,崔少府也必然在曹娥江干苦吟,忖量本身,真是人隔千里,明月相共。最初接纳传统的“引类比方”的手段,以兰草、杜若比崔少府,其芬芳之香到处可闻。
这是一首望月怀人的诗。诗的开首点出“南斋”;二句点明“月”;三、四句触发主题,写弄月;五、六句由弄月而产生,写工夫流逝,世事多变;七、八句转写忆故交;最初写故交的文章品德恰如兰杜,芬芳四溢。墨客由抚玩明月而感悟工夫流逝,人生离合无常,进而触景生情,忖量远方的朋友。全诗笔不离月,景不离情,情形融合,有极强的艺术传染力。
玩月思友,由月忆人。感伤清光照旧、人生离合无常。诗的开首点出“南斋”;二句点“明月”;三、四句触发主题,写玩月;五、六句由玩月而生发,写流光如逝,世事多变;七、八句转写忆故交;最初写故交的文章品德,恰如兰杜,芬芳四溢,著名遐迩。全诗笔不离月,景不离情,情形融合,景情相济,有极强的`艺术传染力。
技能赏析
高卧南斋时--“卧”是抓紧的身材状况,隐居是抓紧的糊口状况,之外部步履反应心里,属于转喻手段。墨客决心夸大精力的自在,“卧”或许底子不产生,此时转喻已成隐喻。来自转喻的隐喻所描画的身材行动多触及明白的身材部位。
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文翻译2
原文浏览:
高卧南斋时,开帷月初吐。清辉海水木,演漾在窗户。
苒苒几盈虚,澄澄变今古。佳丽清江干,是夜越吟苦。千里其若何,轻风吹兰杜。
翻译译文或正文:
我和从弟在南斋高卧的时辰,翻开窗帘玩赏那初升的玉兔。淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的.波光波纹荡入窗户。
工夫苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年照旧世事差别今古。年高德劭崔少府在清江河畔,他彻夜肯定如庄舄思越之苦。近在咫尺能否共赏醉人婵娟?轻风吹拂着幽香四溢的兰杜。
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文翻译3
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
作者:王昌龄
原文:
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
徐徐几盈虚,澄澄变今古。
佳丽清江干,是夜越吟苦。
千里共若何,轻风吹兰杜。
翻译:
我和从弟在南斋高卧的时辰,翻开窗帘玩赏那初升的玉兔。
淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光波纹荡入窗户。
工夫苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年照旧世事差别今古。
年高德劭崔少府在清江河畔,他彻夜肯定如庄舄思越之苦。
近在咫尺能否共赏醉人婵娟?轻风吹拂着幽香四溢的`兰杜。
正文
⑴从弟:堂弟。斋:书房。山阴:今浙江绍兴。崔少府:即,开元十四年(726)进士落第,授职山阴(浙江绍兴)县尉。少府,官名,秦置,为九卿之一,次于县令。唐朝科第身世的士子也任其职。
⑵帷:帘幕,一作“帐”。
⑶澹(dàn):水徐徐地流。
⑷演漾:水流摇摆。
⑸冉(rǎn)冉:垂垂。一作“荏苒”,指时辰的推移。几盈虚:玉轮圆缺频频屡次。
⑹澄澄:清澈透明,指月色。
⑺佳丽:旧时也指本身思暮的人,这里指崔少府。
⑻越吟:楚国庄舄(xì)唱越歌以依靠乡思。这因此越切山阴,意谓想必在越中苦吟篇。
⑼共:一作“其”。若何:一作“奈何”。
⑽吹:一作“出”。兰杜:兰花和杜若,都是香草。兰,一作“芳”。
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文翻译4
《同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府》作品先容
《同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府》的作者是王昌龄,当选入《全唐诗》的.第140卷第20首。
《同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府》原文
同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府
作者:唐·王昌龄
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉海水木,演漾在窗户。
苒苒几盈虚,澄澄变今古。
佳丽清江干,是夜越吟苦。
《同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府》正文
①从弟销:即作者的从弟王销,平生不详。山阴:唐县名,治地点今浙江绍兴。崔少府:即崔国辅。少府,县尉的别称。
②帷:全诗校:“一作帐。”
③演漾:辉煌明灭貌。
④苒苒:指工夫垂垂流逝。盈虚:指月圆月缺。《礼记》云:“月满则盈,月缺则虚。”
⑤澄澄:描述月光澄彻、透明。
⑥佳丽:旧指圣人,或所思慕纪念的人。这里指崔少府。
⑦越吟:指思乡。
⑧若何:全诗校:“一作奈何。”
⑨吹:全诗校:“一作出。”兰杜:兰草和杜若,皆香草。兰,全诗校:“一作芳。”
《同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府》作者先容
王昌龄(698—约757)唐朝墨客。字少伯,唐京兆长安(今陕西西安)人。公元727年(开元十五年)进士落第,授秘书省校书郎。公元734年(开元二十二年)中博学宏词,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。约在公元737年(开元二十五年)秋,开罪被谪岭南。三年后北归。公元748年(天宝七年)谪迁潭阳郡龙标(今湖南黔阳县)尉。安史乱后回籍,道出亳州,被刺史闾丘晓所杀。
王昌龄在那时曾名重临时,有“诗家役夫王江宁”之称,善于七绝,被后代称为“七绝圣手”。存诗一百七十余首,多为那时边塞军旅糊口题材,描画边塞风景,鼓励士气,气焰雄壮,风格昂扬,手段细致。更多古诗赏识文章敬请存眷“可可诗词频道”的王昌龄的诗选集栏目。()
《同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府》繁体对比
卷140_20同從弟銷南齋玩月憶山陰崔少府王昌齡
高臥南齋時,開帷月初吐。
清輝海水木,演漾在窗戶。
苒苒幾盈虛,澄澄變今古。
佳丽清江干,是夜越吟苦。
【同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文翻译】相干文章:
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府全诗拼音、意义及剖析_唐朝王昌龄12-19
苦斋记原文及翻译09-07
忆昔原文翻译及赏析12-17
宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮原文,翻译,赏析12-18
月夜忆舍弟原文翻译及赏析12-17
送李少府贬峡中王少府贬长沙原文翻译赏析12-17
终南望余雪原文翻译及赏析12-17
陶庵梦忆序 原文及翻译07-28
赠从弟原文及赏析12-18
酬张少府的原文及赏析11-14