张可久《折桂令·九日》赏识
导语:《折桂令·九日》是一首典范元曲,既是实景,又是作者泰半生人生路程的写照。上面是这首元曲的先容,接待参考!
折桂令·九日
元朝:张可久
对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。翠袖周到,金杯参差,玉手琵琶。人老去西风青丝,蝶愁来嫡黄花。回首海角,一抹夕阳,数点寒鸦。
翻译
面对着青山委曲清算头上的`乌纱,归雁横越秋空,困乏游子忖量故家。忆翠袖周到劝酒,金杯参差频举,玉手弹奏琵琶。西风萧萧人已朽迈满头青丝,玉蝶愁飞嫡黄花,转头看茫茫海角,只见一抹夕阳,几只远飞的寒鸦。
观赏
这首小令既写“重阳”的夸姣,更写了游子的愁肠。此时正值天高气爽,同时万物也起头荒凉。大雁南归,更容易激发游子思乡。秋野丰美多姿,而秋天景色却最令游子泪下神伤,给人一种沧桑的感受。
综观全曲,一个“思”字贯串全篇。墨客由面前实景写起,触景生情,忆往昔欢喜事,更添现在思乡之愁,最初,以景结情,回首漫漫海角路,抒迟暮思归之情。说话清丽,对仗工致,出格是奇妙地引后人诗词入曲,清雅天然,具备高雅含蓄之美,可谓元散曲中的佳构。
【张可久《折桂令·九日》赏识】相干文章:
张可久《折桂令·九日》赏析04-11
张可久《折桂令·九日》诗文观赏09-27
折桂令·九日_张可久的曲原文赏析及翻译10-15
张可久《折桂令·游金山寺》原文翻译与赏析04-11
张可久《水仙子·怀古》赏识06-10
12-06
天净沙张可久的翻译06-14
《折桂令·忆别》原文及赏识03-31
12-06