龟虽寿-曹操原文翻译及赏析
《龟虽寿》为东华文学家、政治家曹操创作的一首四言乐府诗,此诗是组诗《步出夏门行》的第四篇。上面是小编经心清算的龟虽寿-曹操原文翻译及赏析,仅供参考,但愿能够或许赞助到大师。

龟虽寿—曹操原文:
龟虽寿
曹操〔两汉〕
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里。
义士老年末年,壮心不已。
盈缩之期,岂但在天;
养怡之福,可得永年。
幸乃至哉,歌以咏志。
正文
该诗创作于建安十二年(207),这时候曹操五十三岁。选自《先秦汉魏晋南北朝诗》(中华书局1983年版)。这首诗是曹操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第四章。诗中融哲理思虑、鼓动感动大方豪情和艺术抽象于一炉,表现了未老先衰、主动朝上进步的人生立场。此诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最初一章。
神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长命。
竟:闭幕,这里指灭亡。
腾蛇:传说中与龙同类的神物,能乘云雾仙游。
骥(jì):良马,千里马。
伏:趴,卧。
枥(lì):马槽。
义士:有弘远志向的人。老年末年:老年末年。
已:遏制。
盈缩:指人的寿命是非。盈,满,引伸为长。缩,亏,引伸为短。
但:仅,只。
养怡:指保养身心,坚持身心安康。怡,兴奋、和乐。
永:久长。永年:长命,活得长。
幸乃至哉:光荣得很,好极了。幸,光荣。至,顶点。最初两句每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容不间接干系
创作背景
建安十年(205),曹操捣毁了袁绍在河北的统治根底,袁绍呕血而死,其子袁谭、袁尚逃到乌桓,勾搭乌桓贵族屡次入塞为害。曹操为挣脱主动场合排场,接纳了谋士郭嘉的定见,于建安十二年(207)夏率师北征,蒲月至七月皆无果,后接管田畴倡议,决然改道,经徐无山,出庐龙塞,直指柳城,一战得胜。玄月,成功回师,路过碣石等地,曹操写了《步出夏门行》这一组诗。此篇为组诗的第四首,写作时候比《观桑田》稍晚,约莫在公元207年末或208年初,即在他安定乌桓兵变、覆灭袁绍剩余权势以后,南下征讨荆、吴之前。此时曹操已五十三岁了,回顾起本身的人生旅程,无穷感伤而有此篇。
龟虽寿—曹操拼音解读:
guī suī shòu
cáo cāo 〔liǎng hàn 〕
shén guī suī shòu,yóu yǒu jìng shí 。
téng shé chéng wù,zhōng wéi tǔ huī 。
lǎo jì fú lì,zhì zài qiān lǐ 。
liè shì mù nián,zhuàng xīn bú yǐ 。
yíng suō zhī qī,bú dàn zài tiān;
yǎng yí zhī fú,kě dé yǒng nián 。
xìng shèn zhì zāi,gē yǐ yǒng zhì 。
口语译文
神龟固然非常长命,但性命究竟结果会有竣事的一天;
腾蛇固然能腾云乘雾飞翔,但究竟结果也会灭亡化为土灰。
大哥的千里马固然伏在马槽旁,大志壮志还是驰骋千里;
大志万丈的人士即便到了老年末年,高昂思进的心也永不止息。
人寿命是非,不可是由上天决议;
保养好身心,就定能够益寿延年。
真是荣幸极了,用讴歌来抒发本身的思惟豪情吧。
相干赏析
《龟虽寿》所抒发的思惟豪情与《观桑田》是一致的。但《观桑田》是写景诗,以景抒情。此篇则完整是一篇富有人生哲理的抒情言志之作。这首诗写于北伐乌桓成功的归程。此时,曹操已五十三岁,在现代,这已是快要老年末年的春秋。固然方才获得了北伐乌桓的成功,踏上班师的归程,但墨客想到一统中国的弘愿还不完成,想到本身已届老年末年,人生急促,时不再来,怎能不为性命的无穷而感伤!可是,墨客并不失望,他仍以不时朝上进步的精力鼓励本身,建立功业。《龟虽寿》所抒发的恰是如许一个主动的主题。
诗以“神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。”开首,作者用这两个抽象的比喻申明人间万物都不是永久存在的,推陈出新是大天然的底子纪律。这就即是告知人们说,人虽寿夭有别,但终究都是要死的,表现了作者朴实的唯物辩证思惟和无神论的看法,这在那时是难能宝贵的。既然人老是要死的,那末是否是能够对人生采用失望失望的立场呢?墨客以为这是不能够的。认可性命无穷恰是为了充实操纵这无穷的性命,立功树业,有所作为。
接着墨客墨客紧承上意写道“老骥伏枥,志在千里,义士老年末年,壮心不已。”笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不断的豪放气势,深入地抒发了曹操未老先衰、克意朝上进步的精力面孔。“壮心不已”抒发了要有永不遏制的抱负追乞降主动朝上进步精力,永久悲观高昂,自强不断,坚持思惟上的芳华,曹操以亲身休会揭露了人的精力身分对安康的首要意思。
“盈缩之期,岂但在天;养怡之福,可得永年。”表现出一种深邃深挚委宛的风情,给人一种亲热温馨之感。盈,是满的意思,能够引伸为寿;缩,是专职的意思,能够引伸为夭。这便是说,人的寿命的或长或短,不完整出于天定,只需保养无方,是能够坚持身心安康、中途夭折的。
人寿命的是非不完整决议于天,只需坚持身心安康就能够中途夭折。曹操所云“养怡之福”,不是指无所作为,坐而静养,而是说一小我精力状况是最首要的,不应因年暮而低沉。这里可见墨客对定命持否认立场,而对事在报酬抱有决定信念的悲观主义精力,抒发了墨客不甘朽迈、不信定命、斗争不断、对巨大抱负的寻求永不遏制的壮志豪情。
《龟虽寿》更宝贵的代价在于这是一首真实的诗歌,它斥地了一个诗歌的新时期,汉武帝罢黜百家,独尊儒术,把汉朝人的思惟监禁了三四百年,弄得汉朝文人不会写诗,只会写那些称道帝王好事的大赋和没完没了地正文儒家经籍,真正有豪情,有个性的文学得不到成长。直到东汉末年全国分崩,风波扰攘,政治思惟文明产生严重变更,作为一世之雄而雅爱诗章的曹操,带头叛经离道,给文坛带来了自在活泼的氛围。他“外定武功,内兴文学”,身旁堆积了“建安七子”等一多量文人,他们都是全国才志之士,糊口在久经战乱的时期,思惟豪情经常表现得鼓动感动大方鼓动感动。正如《文心雕龙·时序》说:“观那时文,雅好鼓动感动大方,良由世积乱离,风衰俗怨,并志深而笔长,故梗慨而多气也。”出格是曹操,鞍马为文,横槊赋诗,其诗悲壮鼓动感动大方,震烁古今,前无前人,后无来者。这类布满豪情诗歌所表现出来的开朗刚健的气势,先人称之为“建安风骨”。千百年来,曹操的诗便因此这类“梗慨多气”风骨及其内涵的主动朝上进步精力,震动着全国豪杰的心灵。也恰是这类宝贵特质,使建安文学在中国文学史上闪动着精明光华。钟嵘将曹操置于下品,首要是嫌其“古直”而少文采,却不知曹操如许一名英气盖世的豪杰,是不屑于雕章琢句的。钟嵘六朝时人,那时文学之士很讲求文采华丽,所谓“俪采百字之偶,争价一句之奇”,钟嵘对曹操的评估太低,明显是时期风尚使然。任何文学——包含诗歌在内,文采较以内容,究竟结果是第二位的。对于曹操的文学位置,曩昔常为其政治事迹所掩,而不为人正视,其实,他在中国文学成长史上,是有出色进献的人物,出格对建安文学有首创之功,其实是该当大书一笔的
赏析二:
赏析这首诗。
第一点:暗用比喻。
为甚么说是暗用呢?诗歌起头写神龟,接着写腾蛇,再厥后写老骥,最初写义士。这四者之间是甚么干系呢?前三者,是喻体,而“义士”倒是本体。本来作者是要用神龟、腾蛇、老骥的特色来申明义士的环境的:神龟、腾蛇固然长命,却也有闭幕之日,义士也一样如斯;老骥伏枥是要日行千里,而老年末年的义士也有持续斗争的大志壮志。如许看来,写神龟,写腾蛇,写老骥,最初都是为了写义士。而这里的“义士”又是谁呢?固然是曹操。你看,这类比喻不像普通的比喻一看就懂,读者必须当真浏览,细心体味,才能想到。以是,我以为这类写法叫暗用比喻(不是暗喻)。
这类写法的益处是能够唤起读者的思虑,激起读者的乐趣,进步读者的观赏才能。
第二点:妙用对比加转机的表现手段,揭露人生的意思。
诗的开首写道:“神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。”接下去,仿佛应当是“义士长命,最初也死”吧?可作者出人不测地写道:“老骥伏枥,志在千里,义士老年末年,壮心不已。”这类写法岂不是对比加转机?如许写,非常得当地揭露了曹操心里深处独占的那种与众差别的自强不断的豪放气势,深入地抒发了曹操未老先衰斗争不止的精力风采。同时也启迪读者:人生的意思与安康的法门是:要有抱负,要有寻求,要永久坚持思惟上的芳华。
第三点:诗如其人,影响那时与后代。
曹操清晰地晓得,灭亡是不可顺从的天然纪律,即便是神龟、腾蛇一类神物,也有闭幕之日。他不像秦始皇那样去寻觅永生不死之药,但他也不是任天由命,他信任:只需长于准确地保养身心,性命就能够够耽误,而耽误性命则是为了有所作为。天然纪律是不可顺从的,但人的聪明与气力也是不可低估的。
因而,写出了如许的诗句:“盈缩之期,岂但在天;养怡之福,可得永年。”
后面说过,写这首诗时,他是53岁,已安定了乌桓兵变与覆灭了袁绍剩余权势,正筹办南下征讨荆州与东吴。此时,他由神龟与腾蛇遐想到人老是要死的,以是诗的开首便无穷感伤,仿佛有一点凄婉。但他接着就想到了归隐志士的表现,因而立即想到本身应是“义士”,要像老骥那样发愤图强,以日行千里的精力状况去完成本身的巨大抱负。他深深晓得,只需长于保养身心,就能够够中途夭折,而只要中途夭折,才能够干更多的工作。这里要申明一点,诗中所写的“养怡”毫不是无所作为,不劳而获,而是指决定信念百倍,对前程布满但愿,一直坚持一种胜不骄败不馁的状况与酷爱糊口的悲观精力。现实也充实证实,曹操真的做到了。
曹操的诗影响了那时,更影响了后代。
批评家们讲到曹操,以为他“外定武功,内兴文学”,除武功外,也给文坛带来了自在新颖的氛围。比方,那时,他身旁就堆积了一多量文人,多是有志有才之士。他兵马倥偬,还为文赋诗。其诗直抒胸臆,毫不无病嗟叹。堪称前无前人。
至于曹诗对后代的影响,这里只举两个例子:一是南朝刘义庆写的《世说新语》写道:东晋时重兵在手的上将军王敦,常在酒后歌颂曹操的《龟虽寿》。二是现代出书的任何一部选讲现代诗词的著述,生怕不哪一部不收曹操的诗篇。出格是《龟虽寿》与《观桑田》,更是脍炙生齿,是有口皆碑的诗歌下品。
作者先容
曹操(155—220),字孟德,谯(今安徽亳县)县人,建安时期精采的政治家、军事家和文学家。建安元年(196)迎献帝都许(今河南许昌东),挟皇帝以令诸侯,前后削平吕布等盘据权势。官渡之战大破军阀袁绍后,逐步同一了中国北部。建安十三年,进位为丞相,率军南下,被孙权和刘备的联军击败于赤壁。后封魏王。子曹丕称帝,追尊为武帝。
【龟虽寿-曹操原文翻译及赏析】相干文章:
龟虽寿原文、翻译及赏析10-25
《龟虽寿》原文、翻译及赏析05-19
龟虽寿原文翻译及赏析03-31
龟虽寿原文、翻译及赏析02-01
《龟虽寿》原文及翻译赏析09-27
[通用]《龟虽寿》原文及翻译赏析11-26
龟虽寿原文赏析与正文翻译10-12
【保举】龟虽寿原文翻译及赏析12-02
曹操龟虽寿全文、正文、翻译和赏析08-06