触龙说赵太后_刘向_原文及赏析
触龙说赵太后
作者:刘向
原文:
赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓摆布:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”
左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能狂奔,不得见久矣。窃自恕,而恐太后贵体之有所郄也,故欲瞥见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日蚀饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。
左师公曰:“老臣贱息舒祺,起码,不肖;而臣衰,窃爱怜之。愿令得补黑衣之数,以卫王宫。没死以闻。”太后曰:“敬诺。年几多矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。”太后曰:“丈夫亦爱怜其少子乎?”对曰:“甚于妇人。”太后笑曰:“妇人异甚。”对曰:“老臣窃觉得媪之爱燕后贤于长安君。”曰:“君过矣!不若长安君之甚。”左师公曰:“怙恃之爱子,则为之计深远。媪之送燕后也,持其踵,为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭奠必祝之,祝曰:‘必勿使反。’莫非计悠久,有子孙接踵为王也哉?”太后曰:“然。”
左师公曰:“今三世之前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”“此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。今媪长辈安君之位,而封之以腴膏之地,多予之重器,而不迭今令有功于国,—旦山陵崩,长安君何故自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故觉得其爱不若燕后。”太后曰:“诺,恣君之所使之。”
因而为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。
子义闻之曰:“人主之子也、骨血之亲也,犹不能恃无功之尊、无劳之奉,已守金玉之重也,而况人臣乎。
译文:
赵太后方才掌权,秦国就抓紧防御赵国。赵国向齐国求救。齐国说:“必然要用长安君作为人质,才收兵。”赵太后不赞成。大臣们死力劝谏。太后大白地对摆布侍臣说说:“有再说让长安君为人质的,我老妇人必然朝他脸上吐口水!”
左帅触龙(对侍臣)说,但愿拜会太后。太后喜洋洋地等着他。(触龙)走入殿内就用快走的姿式渐渐地走着小步,到(太后眼前)赔罪,说:“老臣的脚有弊端,竟不能快跑,不能拜会您有很长时辰了。我暗里谅解了本身,但是又怕太后的福体有甚么弊端,以是仍是想来拜会太后。”说:“我(也是脚行弊端)要靠手推车步履。”(触龙)说:“您天天的饮食该不会削减吧?”(太后)说:“就靠喝点粥罢了。"(触龙)说:“老臣迩来出格不想用饭,因而逼迫本身漫步,天天走三四里,略微增添了喜好吃的食品,对身材也温馨些了。”太后说:“我不能(像您那样漫步)。"太后的神色略微缓和了些。
左帅公说:“老臣的犬子舒祺,年龄最小,不成器,但是臣已朽迈,私心又疼爱他,但愿(您)让他补充黑衣卫士的人数,来保卫王宫。我冒着极刑来求您!”太后说:“承诺您!年龄多大了?”(触龙)回覆:“十五岁了。固然还小,但想趁我未死之前来拜托给您。”太后说:“汉子也疼爱他小儿子吗?”(触龙)回覆:“比女人爱得利害些。”太后笑着说:“女人爱得出格利害。”(触龙)回覆:“老臣觉得老太太爱燕后跨越爱长安君。”(太后)说:“您错了,不像爱长安君那样利害。”左师公说:“怙恃爱儿女,就要为他们斟酌得久远些。老太太送燕后(出嫁)时,(她上了车)还握着她的脚后跟为她抽泣,惦记、悲伤她的远嫁,这也够悲伤的了。送走今后,不是不想念她了;但每逢祭奠您必然为她祷告,祷告说:‘必然别让她返来啊’这莫非不是从久远斟酌,(但愿她)有子孙接踵为王吗?”太后说:“是如许。”
左帅公说:“从此刻算起往上推三代,一向到赵氏成立赵国的时辰,赵王的子孙凡被封侯的,他们的担当人另有在侯位的吗?”(太后)说:“不。”(触龙又)问:“不只是赵国(不),其余诸侯国子孙被封候的,其担当人有在侯位的吗?”(太后)说:“我不传闻过。”(触龙)说:“这是这些被封侯的近的灾难及于本身,远的灾难及其子孙。莫非是国君的子孙就必然不好吗?(底子的缘由是他们)位置崇高却不功,俸禄优厚却不劳,并且具备的珍贵宝器多了。此刻老太太让长安君的位置崇高,并且把肥饶的地盘封给他,还给他良多珍贵的宝器,却不趁此刻(您健在时)让他有功于国,一旦您驾崩了,长安君凭甚么在赵国立品呢?老臣觉得老太太为长安君斟酌得太短浅,以是觉得您(对长安君)的爱不如燕后。”太后说:“(您说得)对。听凭您如何指使他吧!”
于址为长安君备车一百乘,到齐国去作人质。齐国才收兵。
子义听到这事说:“国君的孩子,可算是国君的亲骨血了,尚且还不能凭靠无功的尊位、不功绩的俸禄来守住金玉宝器,更况且是人臣呢!”
正文:
1、太后:帝王的母亲,这里指赵孝成王的母亲赵威后。
2、新用事:方才掌权。用事:指当权,主持国是。
3、急:抓紧。
4、求救于齐:向齐国求救。于:向,介词。
5、必:必然。以……为:把……作为。
6、长安君:赵威后的小儿子,封于赵国的长安,封号为长安君。
7、质:人质。现代两国来往,各派世子或宗室后辈留居对方作为保障,叫“质”或“质子”。
8、强(qiǎng):死力,死力。
9、谏:现代臣对君、下对上的婉言劝戒。
10、明:大白地。
11、摆布:指赵威后身旁的侍臣。
12、复言:再说。
13、令:让,使。
14、唾:吐唾沫,动词。唾其面:朝他脸上吐唾沫。
15、左师:年龄战国时,宋、赵等国官制有左师、右师,为掌实权的在朝官。
16、言:说,是“言于摆布”的省略,“摆布”承前省。“言于摆布”是“对太后的侍臣说”。
17、见:谒见,拜会。
18、盛气:怒喜洋洋。
19、揖:应为“胥”。1973年长沙马王堆汉墓出土帛书《触龙见赵太后章》和《史记·赵世家》均作“胥”。胥:通“须”,期待。
20、入:进入殿内。
21、徐趋:用快走的姿式,快步向前走。徐:渐渐地。趋:小步快走。古礼划定,臣见君必然要快步往前走,不然便是失仪。触龙因大哥病足,不能快走,又要做出“趋”的姿式,只好“徐趋”。
22、自谢:自动请罪。谢:报歉。
23、病足:脚有弊端。病:有病,动词。
24、曾:竟,副词。
25、疾:快。
26、不得:不能。
27、见:指拜会太后。
28、窃:暗里,私衷,表谦敬的副词。
29、自恕:谅解本身。恕:饶恕,谅解。
30、贵体:贵体,敬词。前人重玉,以是用玉来比喻太后的身材。厥后,贵体一词,常被用来描述美男的身形。
31、郄(xì):同“隙”,空地,引伸为弊端。所郄:是具备名词性的“所”字布局,作“有”的宾语。有所郄:有甚么弊端。
32、瞥见:这是一种表敬的说法,意义是不敢走得太近,只能在远处望望。
33、恃(shì):依托,凭仗。
34、辇(niǎn):现代用两人拉的车子,秦汉今后特指天子坐的车子。
35、日:逐日,时辰名词作状语。
36、得无:副词性牢固布局,与语气词“乎”相照应,表现带有测度性语气的问话,可译为为“该不会……吧”。
37、衰:削减。
38、今者:迩来。者:助词,附于时辰词后,使时辰词由单音词变成复音词,并起提顿感化。
39、殊:很,出格,副词。
40、强(qiǎng)步:委曲散漫步。步:漫步,步辇儿,动词。
41、日:天天(步辇儿)。
42、少:略微,略微,副词。
43、益:增添,动词。
44、耆(shì):同“嗜”,爱好。耆食:爱好吃的食品。
45、和:协调,这里是温馨的意义。
46、色:神色,指赵太后的.喜色。
47、少解:略微不缓和了些。
48、公:对人的尊称。
49、贱息:猥贱的儿子。这是对别人谦称本身的儿子,与此刻说的“犬子”“贱子”意同。息:儿子。
50、舒祺:触龙季子的名字。
51、少(shào):年幼。
52、不肖(xiào):原意是不像前辈(那样英明),厥后泛指儿子不成材、不成器。肖:像,似。
53、怜:垂怜。白话里的“爱”和“怜”在敬爱的意义上是同义词。
54、令:让(他)。“令”后省略兼语“之”,指舒祺。
55、得:可以或许。
56、黑衣:指卫士,王宫卫士穿黑衣,以是用“黑农”借代卫士。以:来,连词。
57、没(mò):唐突。没死:冒着极刑。
58、以:连词,来。
59、闻:使下级晓得,使动用法。这里可译为“要求”。
60、敬:表现客套的副词。
61、诺:表现承诺的意义。敬诺:意为“承诺”,是应对之词。几多:几多。
62、愿:但愿。
63、及:趁。
64、填沟壑(he):指身后无人安葬,尸身丢在山沟里。这是对本身灭亡的谦善说法。壑:山沟。托之:把他拜托给(您)。
65、丈夫:现代对成年男人的通称。
66、甚:利害,描述词。
67、于:比,介词。
68、异甚:出格利害。
69、觉得:觉得。
70、媪(ǎo):刘老年妇女的尊称,同今之“老太太”。
71、燕后:赵太后的女儿,嫁给燕王为后。
72、贤于:赛过。
73、君:您,对人的尊称。
74、过:错。
75、之甚:那样利害。
76、子:这里泛指儿女。
77、为:替,介词。
78、计:筹算,斟酌。
79、深远:久远,作动词“计”的补语。
80、持:握持。
81、踵(zhǒng):脚后跟。燕后上了车,赵太后在车下还要握着她的脚后跟,舍不得她拜别。
82、为之:为她。泣:小声哭。
83、念悲:惦记并悲伤。
84、远:远去,描述词用如动词。
85、非弗:不是不,都是副词。
86、必:必然,副词。
87、祝之:为她祷告。祝:向神祷告。
88、使:让(她)。
89、反:同“返”。现代诸侯的女儿嫁到别国,只要在被废或亡国的环境下,能力前往本国。以是赵太后为燕后祷告:必然别让她返来。
90、计悠久:筹算得久远。
91、有子孙:(但愿燕后)有子孙。
92、世:代,现代父子接踵为一代。今三世:从此刻算起上推三代。此刻第一代是赵孝成王,上推第二代是他的父亲赵惠文王,上推第三代是他的祖父赵武灵王。“三世之前”当指他的曾祖父赵肃侯(前349—前326)。
93、赵之为赵:赵氏家属成立赵国(的时辰)。前“赵”指赵氏家属。后“赵”指赵国。之:助词,变主谓句为词组,作状语。为:成为,成立,动词。赵国国君原是晋文公大臣赵衰的儿女。周威烈王二十三年(前403)韩、赵、魏三家分晋,赵烈侯山晋国一个医生变为诸侯,正式成立赵国。
94、侯者:被封为侯的人。侯:封侯,活用为动词。
95、继:活用为名词,担当人。
96、在者:在侯位的人。
97、微独:不只,岂但。微:不,否认副词。独:仅,副词。
98、此:这,指代下面说的三世之前封侯的、他们的子孙不担当侯位的这件事。
99、身:指“侯者”本身。远者及其子孙,“及”前竹略“祸”字。
100、人主:国君,诸侯。
101、则:就,连词。善:好。
102、位:位置。
103、尊:崇高,崇高。
104、而:但是,转机连词。
105、奉:同“俸”,俸禄,相称现的人为报酬。
106、劳:功绩。
107、尊:使……崇高,描述词使动用法。
108、封:现代帝王或诸侯把地盘分给子孙或臣下作为他的食邑或领地。
109、腴膏(yú):比喻地盘肥饶。膏:汕脂。腴:腹下的肥肉。“以腴膏之地”是介词布局,在这里是补语。译成现代汉语时,要移到“封之”之前作状语,按“以腴膏之地封之”翻译。
110、及今:趁此刻(您活着)。
111、令:是“令(之)"的省略,让(他)。
112、山陵崩:现代用以比喻国君或王后的死,标明他们的死差别平常,如同山陵倒塌,这是一种委宛的说法。这里指赵太后归天。
113、何故:疑难代词。以:介词。何故:凭甚么,介词宾语前置。
114、自托:依靠本身。
115、以:觉得,动词。
116、为:替,介词。
117、计短:斟酌得太短浅。
118、不若:不如。
119、诺:应对之词,表现赞成,可译“对”。
120、恣:听凭。
121、使之:指使他,调派他。前“之”,助词,不译;后“之”,代词,代长安君。
122、约车:套车。约:捆缚,套。
123、乘(shèng):量词,现代一车上马叫“乘”。质于齐。质:作人质,名词活用为动词。
124、子义:赵国圣人。
125、犹:还。尊:用作名词。指尊高的位置。
【触龙说赵太后_刘向_原文及赏析】相干文章:
11-24
《触龙说赵太后》课文备课条记12-16
触龙妙策劝太后浏览谜底09-10
叶公好龙_刘向的白话文原文赏析及翻译08-27
弄巧成拙_刘向的白话文原文赏析及翻译10-18
水调歌头·寿赵漕介庵原文及赏析08-16
苏轼《鸟说》原文及译文赏析09-01
《赵威后问齐使》原文、翻译及赏析12-03
11-17
水调歌头·寿赵漕介庵原文翻译及赏析08-16