《风雅·文王有声》原文正文翻译及赏析

时候:2024-07-10 18:35:33 雪桃 古籍

《风雅·文王有声》原文正文翻译及赏析

  在糊口、任务和进修中,大师或多或少都打仗过一些典范的古诗吧,广义的古诗,是指发生于唐朝之前并和唐朝新出现的近体诗(别名今体诗)绝对的一种诗歌文体。你晓得甚么样的古诗能力算得上是好的古诗吗?以下是小编经心清算的《风雅·文王有声》原文正文翻译及赏析,供大师参考鉴戒,但愿能够赞助到有须要的伴侣。

  风雅·文王有声

  文王有声,遹骏有声。遹求厥宁,遹观厥成。文王烝哉!

  文王授命,有此武功。既伐于崇,作邑于丰。文王烝哉!

  筑城伊淢,作丰伊匹。匪棘其欲,遹追来孝。王后烝哉!

  王公伊濯,维丰之垣。四方攸同,王后维翰。王后烝哉!

  丰水东注,维禹之绩。四方攸同,皇王维辟。皇王烝哉!

  镐京辟雍,自西自东,自南自北,无思不平。皇王烝哉!

  考卜维王,宅是镐京。维龟正之,武王成之。武王烝哉!

  丰水有芑,武王岂不仕?诒厥孙谋,以燕翼子。武王烝哉!

  正文

  ⑴遹(yù):陈奂《诗毛氏传疏》:“全诗多言‘曰’、‘聿’,唯此篇四言‘遹’,遹即曰、聿,为发语之词。《说文》……引诗‘欥求厥宁’。从欠曰,会心,是发声。当以欥为正字,曰、聿、遹三字皆假借单。”

  ⑵烝(zhēng):《尔雅》释“烝”为“君”。又陆德明《典范释文》引韩诗云:“烝,美也。”可知此诗中八用“烝”字皆为叹美君主之词。

  ⑶于崇:“于”本作“邘”,古邘国,故地在今河南沁阳。崇为古崇国,故地在今陕西户县,周文王曾伐罪崇侯虎。

  ⑷丰:故地在今陕西西安沣水西岸。

  ⑸淢(xù):假借为“洫”,即护城河。

  ⑹棘(jí):陆德明《典范释文》作“亟”,《礼记》引作“革”。按段玉裁《古十七部谐声表》,棘、亟、革同在第一部,是其音义通,此处皆为“急”义。

  ⑺王后:第三、四章之“王后”同指周文王。有人将其释为“周武王”,误。

  ⑻公:同“功”。濯(zhuó):转义是洗濯,引伸有“光大”义。

  ⑼翰:骨干。

  ⑽皇王:第五、六章之“皇王”皆指周武王。辟(bì):陈奂《诗毛氏传疏》以为当依《典范释文》别义释为“法”。

  ⑾镐(hào):周武王成立的西周都城,故地在今陕西西安沣水以东的昆明池北岸。辟廱(bì yōnɡ):西周王朝所建皇帝施礼吹打的离宫。

  ⑿无思不平:王引之《经传释词》云:“无思不平’,无不平也。思,语助耳。”

  ⒀宅:刘熙《释名》释“宅”为“择”,指择吉利之地修建宫室。“宅”是乇声字,与“择”古音同部,故可雷同。

  ⒁芑(qǐ):同“杞”。芑、杞都是己声字,古音同部,故杞为本字,芑是假借单,应释为杞柳。

  ⒂仕:毛传释“仕”为“事”,古通用。

  ⒃“诒厥”二句:陈奂《诗毛氏传疏》云:“诒,遗也。上言谋,下言燕翼,上言孙,下言子,皆互文以就韵耳。言武王之谋遗子孙也。”

  参考译文

  文王有着好名誉,如雷灌耳台甫享。但求全国能安定,终见功成鼎祚昌。文王端的是明王!

  授命于天我文王,有这武功气焰旺。举兵霸占那崇国,又建丰邑真标致。文王端的是明王!

  挖好城壕筑城墙,作邑般配其实棒。不贪私欲操行正,专心尽孝为周邦。君王端的是明王!

  文王功勋自昭彰,如同丰邑那垣墙。四方诸侯来凭借,君王骨干是栋梁。君王端的是明王!

  丰水奔腾向西方,大禹功勋不可忘。四方诸侯来凭借,大王成立好典范。大王端的是明王!

  完工离宫镐京旁,在西方又在西方,在南面又在北面,没人不平我周邦。大王端的是明王!

  占卜我王求吉利,定都镐京好处所。依托神龟定工程,武王实现堪称道。武王端的是明王!

  丰水边上杞柳壮,武王任重岂不忙?留下治国好战略,庇荫子孙把福享。武王端的是明王!

  赏析1

  《风雅·文王有声》是中国现代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗八章,每章五句,前四章写周文王迁丰,后四章写周武王修建镐京。此诗有很高的艺术成绩,定时候前后挨次谋篇规划,同写迁都之事又各有偏重,叙事与抒怀连系,奇妙应用比兴手段,用韵也富于变更,使全诗成为称道君王好事的佳构。

  这首诗的大旨,后人多有论述。清朝学者方玉润在《诗经原始》中已流露出西周建国君主文王、武王的事迹所起的承前启后的感化。在周族的冗长艰辛过程中,最早是周鼻祖后稷被封于有邰(在今陕西武功),至十代孙公刘由有邰迁到豳(在今陕西邠县),到了周文王的祖父古公亶父(即周太王)又从豳迁到岐山(在今陕西岐山),都是具备里程碑意思的。在文王、武王父子两代,文王担当前代的功业,当了“西伯”,殷纣王平起平坐的境界,为灭殷奠基了坚忍的根本;周武王承袭父志,又进一步扩大权势,再定都于镐京,终究实现了灭殷的同一大业。西周王朝成立以后,周武王的子孙面对的是若何稳固基业的题目。《文王有声》末章说:“丰水有芑,武王岂不仕?诒厥孙谋,以燕翼子。”误点了然这个关键题目,堪称是一语道破之笔。

  这首诗在艺术表现上也有它的特点,可供鉴戒:

  (一)定时候前后挨次谋篇规划。周文王、周武王同是西周建国的君主,但他们是父子两代,一前一后不容含糊,因之全诗共八章,前四章写周文王迁丰,后四章写周武王修建镐京,读之挨次井然。诗题《文王有声》是套用《诗经》的老例,用诗的开首第一句,但也很好表现出周武王的功业是由其父周文王奠基根本的。

  (二)同写迁都之事,文王迁丰、武王迁镐,却又各有偏重。“言文王者,偏曰伐崇‘武功’,言武王者,偏曰‘镐京辟廱’,武中寓文,文中有武。不独两圣兼资之妙,抑亦文章变幻之奇,则更变中之变矣!”(方玉润语)

  (三)叙事与抒怀连系,使全诗成为树碑立传的佳构。前四章写周文王迁都于丰,有“既伐于崇,作邑于丰”、“筑城伊淢,作丰伊匹”、“王公伊濯,维丰之垣”等诗句,叙事中寓抒怀。后四章写周武王迁镐京,有“丰水东注,维禹之绩”、“镐京辟廱,自西自东,自南自北,无思不平”、“考卜维王,宅是镐京;维龟正之,武王成之”等诗句,也是叙事中寓抒怀。出格是全诗八章,每章五句的最初一句皆以单句赞词杀尾,歌颂周文王是“文王烝哉”、“文王烝哉”、“王后烝哉”、“王后烝哉”,歌颂周武王是“皇王烝哉”、“皇王烝哉”、“武王烝哉”、“武王烝哉”,使豪情表达得更激烈,堪称别开生面。

  (四)奇妙应用比兴手段,加强诗的抽象传染力。如第四章“王公伊濯,维丰之垣;四方攸同,王后维翰”四句,因此丰邑城垣之坚忍意味周文王的樊篱之安稳。第八章“丰水有芑,武王岂不仕”二句,因此丰水岸边杞柳之茂盛意味周武王能培育提拔人材、利用人材。

  (五)全诗用韵也富于变更。每章的前四句用韵,或是句句用韵,如第一章声、声、宁、成叶耕部韵;或是隔句用韵,如第二章功、丰叶东部韵,第四章垣、翰叶元部韵,第五章绩、辟叶锡部韵,第八章仕、子叶之部韵;或是两句一换韵,如第三章淢、匹叶质部韵,欲、孝叶幽部韵,第六章廱、东叶东部韵,北、服叶职部韵,第七章王、京叶阳部韵,正、成叶耕部韵。又每章最初一句以“哉”字开首,是利用遥韵。

  赏析2

  《风雅·文王有声》是中国现代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这首诗的大旨,后人多有论述。清朝学者方玉润在《诗经原始》中指出,诗中流露出西周建国君主文王、武王的事迹所起的承前启后的感化。在周族的成长过程中,周鼻祖后稷被封于有邰,十代孙公刘迁到豳,周文王的祖父古公亶父又迁到岐山,这些都是具备里程碑意思的事务。文王担当前代功业,成为“西伯”,为灭殷奠基了坚忍根本;周武王承袭父志,进一步扩大权势,定都镐京,终究实现灭殷的同一大业。西周成立后,面对着若何稳固基业的题目,诗的末章“丰水有芑,武王岂不仕?诒厥孙谋,以燕翼子”误点了然此关键。

  该诗在艺术表现上有以下特点:

  定时候挨次规划:全诗共八章,前四章写周文王迁丰,后四章写周武王修建镐京,挨次井然。诗题用诗的开首第一句“文王有声”,也表现出周武王的功业是由其父周文王奠基的。

  同写迁都各有偏重:写文王迁丰,偏说伐崇“武功”;写武王迁镐,偏说“镐京辟廱”,武中寓文,文中有武,更显变更。

  叙事抒怀相连系:如写文王迁都于丰,有“既伐于崇,作邑于丰”等诗句,叙事中包含着抒怀。后写武王迁镐京,也有相干诗句,一样是叙事中寓抒怀。且全诗八章,每章五句的最初一句皆以单句赞词杀尾,如“文王烝哉”“皇王烝哉”等,使豪情表达更激烈。

  奇妙应用比兴手段:加强了诗的抽象传染力。比方第四章“王公伊濯,维丰之垣;四方攸同,王后维翰”,以丰邑城垣的坚忍意味周文王樊篱的安稳;第八章“丰水有芑,武王岂不仕”,以丰水岸边杞柳的茂盛意味周武王能培育提拔和利用人材。

  用韵富于变更:每章的前四句,有的句句用韵,有的隔句用韵,另有的两句一换韵。

【《风雅·文王有声》原文正文翻译及赏析】相干文章:

诗经《风雅·文王有声》原文赏析04-01

《文王有声》原文及赏析07-20

文王原文翻译及赏析09-04

文王原文翻译及赏析【热点】06-02

诗经《文王》原文翻译及赏析09-05

诗经·风雅原文赏析及翻译08-18

诗经《风雅·文王》原文观赏03-18

风雅·假乐原文及翻译赏析11-17

诗经·风雅·文王原文是甚么?若何赏析呢?04-14

绝句原文、翻译、正文及赏析02-22