《本草大纲·果部·茗》原文翻译
在平常进修、任务或糊口中,大师都保藏过令本身印象深入的古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种情势。古诗的范例多样,你所见过的古诗是甚么样的呢?以下是小编经心清算的《本草大纲·果部·茗》原文翻译,但愿对大师有所赞助。
果部·茗
作者:李时珍
气息
(叶)苦、甘、微寒、无毒。
主治
赤白痢。用好茶一斤炙过,捣为还想,浓煎服一、二碗。久患痢者,服此亦交。又方:赤痢用蜜水煎茶服。白痢用连皮的天然姜汁同水煎茶服。一方:茶和醋煎,热服即止。
大便下血,里急后重。用细茶半斤碾末,加百药煎五个烧存性,每服二钱,米汤送下。一天服两次。
产后便秘。用葱涎调茶末服自通,不可服大黄。
腰痛难转。煎茶五合,加醋二合,一次服下。
阴囊生疮。先用甘草汤洗患处,而后用茶末敷贴。
脚丫湿烂,把茶叶嚼烂敷上。
蠼螋尿疮。用生油调茶末敷涂。
痰湍咳嗽。有好茶末一两、白僵蚕一两,共研为末,泡开水一小碗饮服,临卧再加开水泡服一次。
白话文翻译汉书原文及翻译
【《本草大纲·果部·茗》原文翻译】相干文章:
本草大纲序原文及翻译04-18
语智部·狄仁杰原文及翻译12-14
送杨长史赴果州原文翻译及赏析04-18
临江仙·离果州作原文翻译及赏析01-15
《本草大纲》白话文原文09-13
《军师(节录)理智部张咏》原文及翻译11-22
语智部·苏辙原文及翻译参考12-14
早退的善果原文05-02
临江仙·离果州作原文翻译及赏析2篇02-25