《魏文侯与虞人期猎》原文翻译及操练
第一篇:《魏文侯与虞人期猎》
原文编辑
1魏文侯①与虞人②期③猎。此日⑧,喝酒乐,天雨。文侯将出,摆布曰:“本日喝酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢⑤之。魏因而乎始强。(选自《魏文侯书·资治通鉴》)
(2魏文侯与虞人期猎。嫡,会天疾风,摆布止文侯,不听,曰:“失期,吾不为也。”遂自驱车往,犯风自罢虞人。)
5表明编辑
1.魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有佳誉,曾任西门豹为螂守。
2.虞人:办理山林的小官员。
3.期:商定
4.焉:何,那里。
5.罢:通“疲”文中指遏制
6.雨:下雨 名词作动词用
7.之:到,往
8.此日:此日
9.谏:劝戒、劝谏。
10.虽:即便
11.岂:莫非
12.身自罢之:亲身颁布发表遏制此次宴席。
6译文编辑
魏文侯和办理山林的人商定好去狩猎。那天,(魏文侯和大臣们在宫中)喝酒喝的很欢快,全国起了雨。魏文侯将要进来。大臣们说:“明天喝酒这么欢愉,天又下大雨,大王要去那里呢?”魏文侯说:“我和办理山林的人约好去狩猎。固然此刻很欢愉,(我)莫非能够不遵照商定吗?”魏文侯因而前去(商定的处所),亲身打消了此次勾当。 7直译编辑
魏文侯与办理丛林的一个小官约好了去狩猎。此日,魏文侯与文武百官畅怀痛饮,天又下起雨来,文侯筹办去赴约。摆布官员们说:“明天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?”文侯说:“我与小官约好了去狩猎啊,固然(在这里)很欢愉,(但)怎样能不去赴约呢?”文侯因而前去,亲身遏制了宴席。魏国因而起头(变得)加倍壮大(了)。
10启迪编辑
做人要讲求诚信,不能由于本身的欢愉或工作就违反许诺。
启齿相约,是一件最简略不过的事,但要信守商定、践行商定,就不那末轻易了,只要诚信之人能力够做到的。违约是诚信的请求和表现,魏文侯信守商定,冒雨期猎,表现了他的诚信。君王的诚信对一个国度是相当主要的,魏国能成为那时的`强国,与魏文侯的诚信应不有关系
第二篇:《文侯与虞人期猎浏览谜底》魏文候与。
文侯与虞人期猎浏览谜底
文侯与虞人①期猎。此日,喝酒乐,天雨。文侯将出,摆布曰:“本日喝酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢②之。魏因而乎始强。【正文】①主持山泽苑囿狩猎的官。②罢:通“疲”。
1.诠释文中加点词的寄义。
①魏文侯与虞人期猎( ) ②此日,喝酒乐,天雨 ( ) ③公将焉之 ( ) ④岂可不一会期哉 ( )魏文候与。
2.与“公将焉之”中“焉”字用法不异的一项是( )
A.且焉置土石 B.夫大国,难测也,惧有伏焉 C.寒暑易节,始一反焉 D.不复出焉
3.翻译上面的句子。
①乃往,身自罢之。
②天又雨,公将焉之?
③虽乐,岂可不一会期哉!
4.这则小故事中,魏文候表现出来的( )的道德至今还值得咱们进修。 参考谜底:魏文候与。
1.①商定②下雨③到??去,往④莫非,那里
2.A
3.①(魏文侯)因而前去,亲身打消了狩猎勾当。②天又下着雨,您筹办到那里去呢? ③固然此刻很欢愉,怎样能够不苦守商定的(狩猎)时候呢?
4.言而无信,或讲信誉。
第三篇:《“魏文侯与田子方饮”浏览谜底及原文翻译》
①魏文侯与田子方饮,文侯曰:“钟声不比乎?左高。”田子方笑。文侯曰:“何笑?”子方曰:“臣闻之,君明乐官,不明噪音。今君审于音,臣恐其聋于官也。”文侯曰:“善。”
②子击①出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“贫贱者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳,贫贱者安敢骄人!国君而骄人则失其国,医生而骄人则失其家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱者,言不用,行分歧,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。
③吴起闻魏文侯贤,乃往归之。【“魏文侯与田子方饮”浏览谜底及原文翻译】“魏文侯与田子方饮”浏览谜底及原文翻译。文侯问诸李克,李克曰:“起贪而好色;然用兵,司马穰苴弗能过也。”因而文侯觉得将,击秦,拔五城。
④魏文侯谓李克曰:“家贫思良妻,国乱思良相。今所置非成则璜②,二子奈何?”曰:“君弗察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取。五者足以定之矣!”文侯曰:“师长教师就舍,吾之相定矣。”
⑤魏文侯问李克曰:“民不与,何也?”对曰:“国其有淫民乎?臣闻之曰:夺淫民之禄,以来四方之士。其父有功而禄,其子无功而食之,出则搭车马,衣美裘,入则修竽琴钟石之声,以乱乡曲之教。如斯者,夺其禄以来四方之士,此之谓夺淫民也。
【注】①子击:魏文侯的令郎魏击。②非成则璜:成、璜指魏成和翟璜两小我。
17、写出以下加点词在句中的意思。【“魏文侯与田子方饮”浏览谜底及原文翻译】文章“魏文侯与田子方饮”浏览谜底及原文翻译出自/>)(2)穷视其所不为()
(3)民不与()(4)以来四方之士()
18、翻译文中画线句。(6分)
19、以下各组中加点词的用法和意思不异的一项是()(2分)
A、医生而骄人则失其家其子无功而食之
B、吾之相定矣夺其禄以来四方之士
C、失其家者未闻有以家待之者也以乱乡曲之教
D、贫视其所不取国其有淫民乎
20、文章③④两段申明任用人才既要重视___________,更要重视___________。(2分)
21、文章①②⑤段中,值得君王鉴戒的为君之道(为政理念)有哪些?(3分)
参考谜底
参考译文
魏文侯与田子方喝酒,文侯说:“编钟的乐声不调和吗?左侧高。”田子方笑了,魏文侯问:“你笑甚么?”田子方说:“臣下我传闻,国君晓得任用乐官,不用晓得噪音。此刻国君您精晓音乐,我担忧您会忽视了任用官员的职责。”魏文侯说:“对。”
魏文侯的令郎魏击出行,途中碰见国师田子方,下车伏拜施礼。田子方却不作回礼。魏击朝气,对田子方说:“贫贱的人能对人自豪呢,仍是贫贱的人能对人自豪呢?”田子方 说:“固然是贫贱的人能对人自豪啦,贫贱的人那里敢对人自豪呢!国君若是对人自豪就 将亡国,医生若是对人自豪就将落空封地。落空他的国度的人,不传闻有人拿他当国君的;落空他的封地的人,也不传闻有人拿他当一家之主的。贫贱的游士,话不被服从,行动分歧本身的情意.就穿上鞋子告别了,到那里得不到贫贱呢!”魏击因而赔罪。
传闻魏文侯英明,便前去投靠。魏文侯向李克收罗对吴起的观点,李克说:“吴起为人,贪心而好色,但在用兵兵戈方面,就连齐国名将司马穰苴也不如他。”因而魏文侯录用吴起为将,带兵攻秦,篡夺了五座城池。【“魏文侯与田子方饮”浏览谜底及原文翻译】古诗词观赏” 李克回覆道:“国际大要有纵容游乐的人吧! 我传闻:该当打消纵容者的俸禄,用来招徕国度的有志之士。父辈由于有功劳以是国度给他俸禄,他的子弟不功劳却享用着父辈的报酬(用国度的财帛),出门就乘着车马、穿戴华丽的衣衫,算得上繁华贫贱;在家则陷溺于竽琴钟石一类乐器(吹奏出的音乐),正由于这些人给他们的无功的后代的享用,打乱了乡里的礼教。像如许的人,该当打消他们的俸禄,用来招徕国度的有志之士,这便是所说的剥夺纵容游乐的人(的俸禄)。”
第四篇:《《文侯与虞人期猎》白话文浏览谜底及原文翻译》
《文侯与虞人期猎》
魏文侯与虞人期猎。此日,喝酒乐,天雨。文侯将出,摆布曰:“本日喝酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏因而乎始强。
正文:
(1)魏文侯:战国期间魏国国君,在诸侯中有佳誉。
(2)虞人:办理山泽的官。
(3)期猎:商定狩猎时候。
(4)焉:那里。
(5)是: 这
(6)罢:遏制,打消。
(7)之:到,往。
(9)强:壮大。
(10)期:商定
(11) 雨:下雨
(12)岂:怎样
(13) 可:能
(14)乃:因而就
翻译:
魏文侯同办理苑囿的官商定了狩猎的时候。此日,魏文侯与百官喝酒很是的欢快,全国起雨来。文侯要进来赴约,摆布的侍臣说:“明天喝酒很是欢愉,天又下雨了,您要去那里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了狩猎的时候,固然此刻很欢愉,可是怎样能不去赴约呢?”因而文侯遏制了宴席,亲身前去。魏国今后变得壮大。
中间
商定相会的日期,若是不能践约,该当在事先告诉对方,省得人家苦等,这是取信,也是对别人的尊敬。有人觉得这些是大事,特别是看待部属职员,践约仿佛更不妥一回事。【《文侯与虞人期猎》白话文浏览谜底及原文翻译】文章《文侯与虞人期猎》白话文浏览谜底及原文翻译出自②此日,喝酒乐,天雨 ( )
③公将焉之 ( ) ④岂可不一会期哉 ( )
2.与“公将焉之”中“焉”字用法不异的一项是( )
A.且焉置土石 B.夫大国,难测也,惧有伏焉
C.寒暑易节,始一反焉 D.不复出焉
3.翻译上面的句子。
①乃往,身自罢之。
②天又雨,公将焉之?
③虽乐,岂可不一会期哉?
4.这则小故事中,魏文候表现出来的甚么的道德至今还值得咱们进修?
参考谜底:
1、①期:商定 ②雨:下雨 ③之:到……去,往 ④岂:莫非,那里
2、A
3、因而前去,亲身打消了商定。