《氓》原文及翻译

时辰:2022-09-11 15:12:30 古籍

《氓》原文及翻译

  《国风·卫风·氓》是中国现代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻喜剧的长诗。上面,小编为大师分享《氓》原文及翻译,但愿对大师有所赞助!

  氓原文

  来由或作者:诗经

  氓之蚩蚩,抱布贸丝。

  匪来贸丝,来即我谋。

  送子涉淇,至于顿丘。

  匪我愆期,子无良媒。

  将子无怒,秋感觉期。

  乘彼垝垣,以望复关。

  不见复关,泣涕涟涟。

  既见复关,载笑载言。

  尔卜尔筮,体无咎言。

  以尔车来,以我贿迁。

  桑之未落,其叶沃若。

  于嗟鸠兮,无食桑葚;

  于嗟女兮,无与士耽。

  士之耽兮,犹可说也;

  女之耽兮,不可说也。

  桑之落矣,其黄而陨。

  自我徂尔,三岁食贫。

  淇水汤汤,渐车帷裳。

  女也不爽,士贰其行。

  士也罔极,二三其德。

  三岁为妇,靡室劳矣;

  夙起夜寐,靡有朝矣。

  言既遂矣,至于暴矣。

  兄弟不知,咥其笑矣。

  静言思之,躬自悼矣。

  及尔偕老,老使我怨。

  淇则有岸,隰则有泮。

  总角之宴,谈笑晏晏。

  山盟海誓,不思其反。

  反是不思,亦已焉哉!

  氓原文翻译

  阿谁人恳切虔诚,拿布来换丝。

  并不是真的来换丝,到我这来是筹议亲事的。

  送你度过淇水,直送到顿丘。

  不是我居心迟延时辰,而是你不好伐柯人啊。

  请你不要朝气,把秋季订为婚期吧。

  登上那倾圮的墙,眺望那来的人。

  没瞥见那来的人,眼泪簌簌地掉上去。

  终究看到了你,就又说又笑。

  你用龟板、蓍草占卦,不不吉祥的前兆。

  你用车来接我,我带上财物嫁给你。

  桑树还没落叶的时辰,它的叶子新颖滋润。

  唉,斑鸠啊,不要饕餮桑葚!

  唉,女人呀,不要沉湎于汉子的恋情中。

  汉子沉湎在恋情里,还能够脱身。

  女人沉湎在恋情里,就没法挣脱了。

  桑树落叶的时辰,它的叶子枯黄,纷纭掉落了。

  自从我嫁到你家,多年来忍耐麻烦的糊口。

  淇水波涛滔滔,水花打湿了车上的布幔。

  汉子不甚么过失,汉子行动却前后不分歧了。

  汉子的恋情不定准,他的豪情一变再变。

  多年来做你的老婆,家里的苦活儿不不干的。

  夙起晚睡,不一天不是如许。

  你的心愿知足后,就对我开端施暴。

  兄弟不领会我的处境,都耻笑我。

  静上去想一想,只能本身悲伤。

  原想同你白头到老,但相伴到宿将会使我仇恨。

  淇水再宽总有个岸,低湿的凹地再大也有个边(意思是甚么事物都有一定的限定,反衬汉子的变更无常)。

  少年时一路兴奋地顽耍,纵情地谈笑。

  誓词是竭诚恳切的,没想到你会变心。

  你违反誓词,不怀旧情,那就算了吧!

  赏析

  《卫风·氓》是一首上古官方歌谣,是一首弃妇自诉婚姻喜剧的长诗。诗中的女主人公以非常沉痛的口吻,回想了恋情糊口的甜美,和婚后被丈夫凌虐和抛弃的疾苦。全诗六章,每章十句。第一章,追叙本身由初恋而定的婚;第二章,论述本身陷入情网,打破了媒人之言的枷锁束缚而与氓成婚;第三章,她对一群年青貌美的无邪奼女,言传身教地劝戒她们不要沉浸于恋情,并指出男女差别等的景象;第四章,对氓的亏心表现仇恨,她指出,这不是女人的过失,而是氓的频频无常;第五章,接着追叙她婚后的劳累、被虐和兄弟的耻笑而自伤可怜;第六章,论述年少相互的和睦和本日的乖离,呵氓的虚假和棍骗,果断表现和氓在豪情上一刀两断。此诗经由进程弃妇的自述,表达了她懊悔的表情与断交的立场,深入地反应了现代社会妇女在恋情婚姻题目上倍受榨取和培植的环境。

  诗中虽以抒怀为主,所叙的故事也还不够完全详尽,但它已将女主人公的蒙受、运气,比拟实在地反应出来,抒怀叙事融为一体,时而夹以感慨式的群情。就这些方面说,这首诗已开端具有中国式的叙事诗的某些特点。这些特点或多或少地影响到厥后二千余年的叙事诗,在《孔雀西北飞》《长恨歌》,直到近代姚燮的《双鸩篇》中恍如都能够看到它的影子。

  《氓》诗的布局,是和它的故工作节与作者论述时鼓动感动动摇的情感相顺应的。全诗六章,每章十句,但并不像《诗经》其余各篇接纳复沓的情势,而是遵照人物运气成长的挨次,天然地加以抒写。它以赋为主,兼用比兴。赋以叙事,兴以抒怀,比在于增强叙事和抒怀的色采。

  开首一、二章,《诗集传》云:“赋也。”详细描述汉子向女主人公求婚乃至成婚的进程。那是在一次集市上,一个汉子以买丝为名,向女主人公流露恋情,一下子嬉皮笑容,一下子又发脾性,堪称软硬兼施。但是这位纯真的汉子看不透他的实质,说是必须有人来讲媒,最初将婚期订在秋季。今后今后,汉子念念不忘,“乘彼垝垣,以望复关”,望不到汉子所住的复关,便泪流不止;既见复关,就像见到所恋之人,不禁笑容可掬。她还打卦占卜,展望亲事的休咎。及至男方派车前来迎娶,她就带着全数的财物,嫁了曩昔。这两章叙事逼真,历历可见,而墨客作为一个纯情奼女的自我笼统,也描画得绘声绘色。方玉润评这一段云:“不见则忧,既见则喜,夫情之所不容已者,女殆痴于情者耳。”(《诗经原始》)一个“痴”字。点出了此女钟情之深。

  朱熹《诗集传》谓第三章“比而兴也”,第四章“兴也”,也便是说这两章以抒怀为主,诗中皆以桑树起兴,从墨客的年青貌美写到体衰色减,同时揭露了汉子对她从酷爱到嫌弃的颠末。“桑之未落,其叶沃若”,以桑叶之滋润有光,比喻汉子的相貌亮丽。“桑之落矣,其黄而陨”,以桑叶的枯黄飘落,比喻汉子的蕉萃和被弃。“于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽”,则以“戒鸠无食桑葚以兴下句戒女无与士耽也”(《诗集传》)。桑葚是甜的,鸠多食则易致醉;恋情是夸姣的,人多沉沦则易被骗被骗。汉子沉湎于恋情犹可挣脱。汉子一旦陷入爱河,则没法挣离。这是何等沉痛的说话!从桑叶青青到桑叶黄落,不只显现了汉子春秋的由盛到衰,并且表现了光阴的推移。“自我徂尔,三岁食贫”,普通感觉汉子嫁曩昔三年,但还有一种诠释:“三岁,多年。按‘三’是虚数,言其多,不是实指三年。”(程俊英《诗经译注》)现实上是说汉子嫁曩昔好几年,伉俪干系垂垂和睦,终至分裂。汉子不得已又坐着车子,度过淇水,回到外家。她反覆斟酌,本身并无一点过失,而是阿谁汉子“二三其德”。在这里汉子以检讨的口吻回首了婚后的糊口,找寻被抛弃的缘由,成果取得了一条经验:在以汉子为中间的社会里,只要痴心汉子亏心汉。

  诗之五章用赋的手腕论述被弃前后的处境,前六句承上章“自我徂尔,三岁食贫”,补叙多年为妇的痛楚,她起早睡晚,辛苦劳作,一旦日子好过一些,丈夫便变得暴戾严酷。这个“暴”字能够令人想像到丈夫的狰狞脸孔,和女主人公被凌虐的情形。后四句写她回到外家今后遭到兄弟们的嘲笑。《诗集传》释此段云:“盖淫奔从人,不为兄弟所齿,故其见弃而归,亦不为兄弟所恤,理固有一定者,亦何所归罪哉,但自痛悼罢了。”说女主人公“淫奔”,固缺乏取;但其余的话能够赞助读者懂得她那时所遭到的精力压力和由此而发生的心里抵触。

  第六章赋兼比兴,在抒怀中叙事,此刻他们相恋时,有说有笑;汉子则“山盟海誓”,表现白头偕老。但是他还未老时就发生仇恨,并且没法挽回。这里用了两个比喻:浩浩汤汤的淇水,总有堤岸;广漠连缀的池沼,也有边沿。弦外之音是:我的疾苦为甚么竟不到头的时辰?《诗集传》指出“此则兴也”,实在它是比中有兴。墨客利用这两个比喻,激烈地表达了一腔愤懑,诉说了弃妇无边无边的疾苦。为了挣脱这些疾苦,她下决计与那汉子切断豪情上的接洽:“反是不思,亦已焉哉!”今后后不再但愿他回心回心,算了,算了。但是她果然能做到吗?方玉润感觉:“固然口纵言已,心岂能忘?”(《诗经原始》)是的,从这汉子一向钟情的性情来看,她对汉子不能够在豪情上一刀两断,这便是明天常说的喜剧性情。

  艺术成绩

  (一)现实主义的创作方式

  《氓》诗是墨客现实糊口典范情感的再现,墨客不自发地利用了现实主义的创作方式,讴歌抒述本身凄惨的蒙受,起了反应、批评那时社会现实的感化。《氓》是民歌,是行动创作。最初遍及地传播于官方,颠末有数休息国民的频频讴歌、不时点窜,到写按时辰,才构成此刻如许的完全诗篇。人们在传播中,把本身对恋情婚姻方面的感触感染,渗入到讴歌中去,故作品富于现实性。诗中女主人公所论述的是本身的亲身履历,本身的感触感染,都是真情实感。而这类真情实感在阶层社会中是带有遍及性、典范性的。墨客长于掌握题材的各类庞杂的抵触。她捉住本身和氓的抵触,氓是夫权的代办署理人,他们从伉俪干系而变为榨取与被榨取的干系,流露了男尊女卑、夫权轨制的社会现实。她捉住了本身和兄弟的抵触,反应了那时社会品德、言论,因此夫权为中间的思惟和弃妇伶仃无援的现实。她捉住本身心里的抵触:婚前不经由进程怙恃之命、媒人之言是不是能够同居呢?见了氓就欢快,不见氓就悲伤,若何处理见与不见的抵触呢?这些错综庞杂的抵触,结成诗的首要抵触——封建礼制轨制与妇女幸运家庭糊口的欲望的抵触。这是那时社会中极其明显和遍及的景象。其次,《氓》墨客长于塑造人物景象。《氓》诗中有两个笼统比拟光鲜。一个是狡猾亏心的“氓”,一个是仁慈被弃的“女”。氓是从别处亡命到卫国的一个农人,“抱布贸丝”,点了然他仍是个小贩子。最初,他“蚩蚩”地假恳切,“谈笑晏晏”地假温情,“信誓旦”地假虔诚。他用虚假的手腕,棍骗一名无邪仙颜的奼女,取得了她的恋情、身材、休息力、家私。成婚今后,他便显露真脸孔了。曩昔是指天划日地矢语,此刻是“二三其德”地变心;曩昔是有说有笑地温存,此刻是“至于暴矣”,岂但凌虐,乃至把她一脚踢出了家门。有人说:氓“婚前是羊,婚后是狼”,这个比喻,既笼统,又切当。氓的笼统,是夫权轨制的产品,是贩子利欲熏心的产品。诗中又描画了一名仁慈的休息妇女的笼统,她最初能够搞些养蚕缫丝的家庭副业,以是有些积储。她纯正无邪,出世不深,乃至一下子便以心相许了。当她看到氓不欢快时,从速慰藉他:“将子无怨,秋感觉期”。她多情,真亲爱氓,看不到他时,“泣涕涟涟”,看到他时,“载笑载言”。她英勇,勇于无媒而和氓同居。她虔诚,把本身和财物都用车子搬到氓家。成婚今后,她安贫,和氓配合过苦日子。她辛苦,把家务休息一齐挑起来。她坚毅,当家境逐步恶化,蒙受丈夫凌虐时,一直不渝地爱氓(女也不爽)。被弃今后,她顽强坚毅,沉着明智,看清氓虚假丑陋的嘴脸,果断地和氓断交。她从一名纯正多情英勇的奼女,到享乐刻苦忍辱的老婆,再到顽强坚毅的弃妇。她性情的成长,是跟着和氓干系的变更而成长的。此诗经由进程氓和女两个笼统的光鲜对照,谁真谁假,谁善谁恶,谁美谁丑,是很清晰的。那时男女差别等的社会实在面孔,如在今朝。以是说,《氓》的作者不自发地利用了现实主义的创作方式。周扬说:“有文学就有创作方式。‘神话传说’是浪漫主义的渊源,《诗经》是现实主义的渊源。”他这段归纳综合的话,是合适中国文学史的现实环境的。

  (二)比和兴的艺术手腕

  墨客是乡村妇女,乡村周围的天然风景,是她天天所打仗的熟习的,墨客触物联想,便讴歌起来。第三章的“桑之未落,其叶沃若”是起兴,比喻年青貌美的奼女初婚的幸运。第四章的“桑之落矣,其黄而陨”也是起兴,比喻弃妇面庞蕉萃与被弃的疾苦。第三章的“于嗟鸠兮,无食桑葚”是对喻,喻下两句“于嗟女兮,无与士耽”。第六章的“淇则有岸,隰则有泮”是正比,比氓的变心是无边无边不可捉摸的。这些,对塑造笼统,凸起主题,增强诗的思惟意思,都起了主动感化。

  (三)对照的表现手腕

  这是因为现实抵触在人们脑筋中的反应。其情势有二:1。句法对照者,如“女也不爽,士贰其行”;“士之耽也,犹可说也;汉子耽也,不可说也”。这是士和女两种差别人物的对照。“桑之未落”与“桑之落矣”的对照,“不见复关”与“既见复关”的对照,都是相互映托,收到更好地塑造笼统、表达豪情的成果。2。前后对照者,如氓在未婚前是“谈笑晏晏,山盟海誓”;在婚后则“言既遂矣,至于暴矣”。前后差别立场相互映托,描画出氓虚假的实质。

  (四)借代修辞

  诗是笼统思惟,不是笼统的说教,要用详细的事物,抒写笼统的意境。笼统的说话,轻易引发读者设想、共识,增强诗的魅力。《氓》墨客用氓住的处所“复关”代表氓,用“总角”代表年少。以送行之远、乘垣望关表多情。以车来贿迁表同居,以“淇水汤汤,渐车帷裳”表大归。以“三岁”表多年,以“二三”表频频。这和《采薇》墨客用“杨柳依依”代春,“雨雪霏霏”代冬,性子是一样的。收到说话隽永,回味无穷的成果。

  (五)顶真修辞

  陈望道《修辞学发凡》说:“顶真是用前一句的开首来做后一句的开端,使毗邻的句子头尾连任,而有上递下接兴趣的一种修辞法。”这类修辞,多见于歌曲。这能够因为小我讴歌,口耳相传,此唱彼和,相互跟尾,便于记诵所发生的一种句式。如“抱布贸丝,匪来贸丝”,“以望复关,不见复关”,“无与士耽,士之耽兮”,“及尔偕老,老使我怨”,“不思其反,反是不思”等,都是《氓》诗中的顶真句。连任词不一定都在句首,有的在句中,它们的感化是一样的,都是增强诗的音乐性。

  (六)叹辞的利用

  墨客表达狠恶的豪情或深邃深挚的思惟的时辰,常常用一种呼声或感慨辞来表达。如当她追叙婚前恋情糊口的时辰,豪情比拟不变,不利用叹辞。第三章转入抒怀,豪情鼓动感动,连用两个“于嗟”(哎呀),三个“兮”(啊)字,两个“也”(呀)字。第四章对“桑落”有所感,用了一“矣”字。第五章诉说被丈夫凌虐,被兄弟耻笑,情感最冲动,连用六个“矣”字,借表她沉痛的表情和口吻。最初一章对氓表现气愤和断交,增强了语气,拖长了调子,果断地唱出“亦已焉哉”(也就算了吧)!“焉哉”二字连用,就像歌剧幕终,令人缺乏音袅袅,不绝如缕之感。

  (七)呼告的表现手腕

  因为墨客豪情的激烈,对所爱者或所憎者,虽不在眼前,但感觉如在眼前,向他报告或呵,这便是呼告的特点。它在抒怀诗顶用得最遍及。《氓》诗第三章墨客论述她的被弃,表情愤懑,把小我的运气和那时普通汉子的运气接洽起来,恍如有一群青年汉子在她眼前,她把本身的疾苦告知她们,在恋情进程中,要警戒汉子未来会变心,本身将难挣脱祸患:“于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也!”这几句呼告,唱出了对男女差别等社会景象的激烈悲愤。第六章又转为呼告的情势,“及尔偕老,老使我怨”,这时辰仿佛氓站在眼前,呵他的誓词是个棍骗。接着以少时两情和谐,谈笑宴宴,山盟海誓的情形,反衬氓本日的亏心。悲愤之情,又到达了飞腾。最初又高呼“不思其反,反是不思,亦已焉哉!”若是这里不必呼告手腕向氓收回呵,是缺乏以解恨的。

  这首诗调子铿锵天然,富有真情实感。诗顶用了不少“蚩蚩”、“涟涟”、“汤汤”、“晏晏”、“旦旦”等叠字形容词,它们岂但起了摹声绘貌的感化,且增强了诗的音乐性。《诗经》民歌的章法,多数是叠章复唱的。因为《氓》诗作者豪情庞杂,叙事盘曲,故分章而不复唱,这在《国风》民歌中是少见的。

  条理布局

  开首一、二章,《诗集传》云:“赋也。”详细描述汉子向女主人公求婚乃至成婚的进程。那是在一次集市上,一个汉子以买丝为名,向女主人公流露恋情,一下子嬉皮笑容,一下子又发脾性,堪称软硬兼施。但是这位纯真的汉子看不透他的实质,说是必须有人来讲媒,最初将婚期订在秋季。今后今后,汉子念念不忘,“乘彼垝垣,以望复关”,望不到汉子所住的复关,便泪流不止;既见复关,就像见到所恋之人,不禁笑容可掬。她还打卦占卜,展望亲事的休咎。及至男方派车前来迎娶,她就带着全数的财物,嫁了曩昔。这两章叙事逼真,历历可见,而墨客作为一个纯情奼女的自我笼统,也描画得绘声绘色。方玉润评这一段云:“不见则忧,既见则喜,夫情之所不容已者,女殆痴于情者耳。”(同上)一个“痴”字。点出了此女钟情之深。

  《诗集传》谓第三章“比而兴也”,第四章“兴也”,也便是说这两章以抒怀为主,诗中皆以桑树起兴,从墨客的年青貌美写到体衰色减,同时揭露了汉子对她从酷爱到嫌弃的颠末。“桑之未落,其叶沃若”,以桑叶之滋润有光,比喻汉子的相貌亮丽。“桑之落矣,其黄而陨”,以桑叶的枯黄飘落,比喻汉子的蕉萃和被弃。“于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽”,则以“戒鸠无食桑葚以兴下句戒女无与士耽也”(《诗集传》)。桑葚是甜的,鸠多食则易致醉;恋情是夸姣的,人多沉沦则易被骗被骗。汉子沉湎于恋情犹可挣脱。汉子一旦陷入爱河,则没法挣离。这是何等沉痛的说话!从桑叶青青到桑叶黄落,不只显现了汉子春秋的由盛到衰,并且表现了光阴的推移。“自我徂尔,三岁食贫”,普通感觉汉子嫁曩昔三年,但还有一种诠释:“三岁,多年。按‘三’是虚数,言其多,不是实指三年。”(程俊英《诗经译注》)现实上是说汉子嫁曩昔好几年,伉俪干系垂垂和睦,终至分裂。汉子不得已又坐着车子,度过淇水,回到外家。她反覆斟酌,本身并无一点过失,而是阿谁汉子“二三其德”。在这里汉子以检讨的口吻回首了婚后的糊口,找寻被抛弃的缘由,成果取得了一条经验:在以汉子为中间的社会里,只要痴心汉子亏心汉。

  诗之五章用赋的手腕论述被弃前后的处境,前六句承上章“自我徂尔,三岁食贫”,补叙多年为妇的痛楚,她起早睡晚,辛苦劳作,一旦日子好过一些,丈夫便变得暴戾严酷。这个“暴”字能够令人想像到丈夫的狰狞脸孔,和女主人公被凌虐的情形。后四句写她回到外家今后遭到兄弟们的嘲笑。《诗集传》释此段云:“盖淫奔从人,不为兄弟所齿,故其见弃而归,亦不为兄弟所恤,理固有一定者,亦何所归罪哉,但自痛悼罢了。”说女主人公“淫奔”,固缺乏取;但其余的话能够赞助读者懂得她那时所遭到的精力压力和由此而发生的心里抵触。

  第六章赋兼比兴,在抒怀中叙事,此刻他们相恋时,有说有笑;汉子则“山盟海誓”,表现白头偕老。但是他还未老时就发生仇恨,并且没法挽回。这里用了两个比喻:浩浩汤汤的淇水,总有堤岸;广漠连缀的池沼,也有边沿。弦外之音是:我的疾苦为甚么竟不到头的时辰?《诗集传》指出“此则兴也”,实在它是比中有兴。墨客利用这两个比喻,激烈地表达了一腔愤懑,诉说了弃妇无边无边的疾苦。为了挣脱这些疾苦,她下决计与那汉子切断豪情上的接洽:“反是不思,亦已焉哉!”今后后不再但愿他回心回心,算了,算了。但是她果然能做到吗?方玉润感觉:“固然口纵言已,心岂能忘?”(《诗经原始》)是的,从这汉子一向钟情的性情来看,她对汉子不能够在豪情上一刀两断,这便是明天常说的喜剧性情。

【《氓》原文及翻译】相干文章:

氓原文,翻译,赏析03-06

氓原文,翻译,赏析04-06

氓原文翻译及赏析10-11

氓的原文和翻译11-16

诗经氓原文及翻译12-25

《氓》的原文和翻译04-11

氓原文翻译及赏析11-28

氓的原文翻译及赏析03-09

诗经氓原文及翻译08-02