苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文赏析

时辰:2024-02-26 09:29:38

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文赏析

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文赏析1

  《念奴娇·赤壁怀古》

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文赏析

  宋朝苏轼

  大江东去,浪淘尽,千古风骚人物。

  故垒西边,人性是,三国周郎赤壁。

  乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

  江山如画,临时几多好汉。

  遐想公瑾昔时,小乔初嫁了,英姿英发。

  羽扇纶巾,说笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹一作:强虏)

  祖国神游,多情应笑我,早生华发。

  人生如梦,一尊还酹江月。(人生一作:人世;尊通:樽)

  译文

  大江浩浩大荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古好汉人物。

  那旧堡垒的西边,人们说那便是三国周瑜鏖战的赤壁。

  峻峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激发的浪花恰似卷起万万堆白雪。

  雄壮的江山秀丽如图画,临时辰显现出几多好汉好汉。

  遐想昔时的周瑜东风满意,旷世才子小乔刚嫁给他,他英姿高昂豪气满怀。

  手摇羽扇头戴纶巾,说笑之间,劲敌的战船烧得灰飞烟灭。

  我本日神游昔时的战地,好笑我多情善感,过早地生出满头青丝。

  人生如统一场梦,且洒一杯酒祭祀江上的明月。

  正文

  ⑴念奴娇:词牌名。别名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古疆场的赤壁,文明界以为在今湖北赤壁市蒲圻县东南。

  ⑵大江:指长江。

  ⑶淘:冲刷,冲刷。

  ⑷风骚人物:指精采的汗青名流。

  ⑸故垒:曩昔遗留上去的堡垒。

  ⑹周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,主持东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。下文中的“公瑾”,即指周瑜。

  ⑺雪:比喻浪花。

  ⑻遐想:描述想得很远;回想。

  ⑼小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。那时距赤壁之战已十年,此处言“初嫁”,是言其少年满意,俶傥风骚。

  ⑽英姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。英发,辞吐不凡,见地超卓。

  ⑾羽扇纶(guān)巾:现代儒将的便装服装。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。

  ⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。《宋集珍本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。延祐来源根基藏杨氏海源阁,历经季振宜、顾广圻、黄丕烈等名家保藏,卷首有黄丕烈题词,述其源流甚详,实今传各版之祖。

  ⒀祖国神游:“神游祖国”的倒文。祖国:这里指旧地,昔时的赤壁疆场。神游:于设想、黑甜乡中游历。

  ⒁“多情”二句:“应笑我多情,早生华发”的倒文。华发(fà):斑白的头发。

  ⒂一尊还(huán)酹(lèi)江月:前人祭祀以酒浇在地上祭祀。这里指洒酒酬月,依靠本身的豪情。尊:通“樽”,羽觞。

  ⒃强虏:壮大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。

  位置

  若是把废除传统作为"庞大"的一项根基本质的话,苏轼之于庞大是当之无愧的。与《花间词》中"花落子规啼,绿窗残梦迷"的幽约词境比拟,苏轼词的逸怀浩气、举首高歌,无疑是为咱们开辟了一个新的天下。他的那些"似诗"的小词、"句读不葺之诗",固然在当世备受争议,但如斯高远的景象抽象抽象抽象、如斯坦荡的境地、如斯豪宕的气焰,现实成果是此前罕以见到的。即此咱们也可估计到苏轼这一类词在词史上的首要位置。

  赏析

  此词怀古抒怀,写本身消磨壮心殆尽,转而以豪宕之心存眷汗青和人生。本词经由进程对月夜江上壮美风景的描绘,借对现代疆场的凭吊和对风骚人物本领、气宇、功业的回想,盘曲地表达了本身明珠暗投、功业未就、老迈未成的忧愤表情。上阕以描述赤壁矶风起浪涌的天然风景为主,意境坦荡广博,感伤模糊深邃深挚。起笔凌云健举,包举无力。将浩大江流与千前人事并收笔下。

  千古风骚人物既被大浪淘尽,则一己之微岂不可悲?可是苏轼却还有心得:既然千古风骚人物也不免如斯,那末一己之荣辱穷达复何足哀叹!人类既如斯殊途而同归,则汲汲于临时功名,不免过于陈腐了。接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。"人性是"三字下得极有分寸。赤壁之战的故地,争议很大。一说在今湖北蒲圻县境内,已改成赤壁市。但今湖北省内有周围地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳周围。苏轼所游是黄冈赤壁,他恍如也不敢必定,以是用"人性是"三字引出以下群情。

  "乱石"以下五句是写江水腾涌的壮观景象抽象抽象。此中"穿"、"拍"、"卷"等动词用得抽象活泼。"江山如画"是写景的总括之句。"临时几多好汉"则又由风景过渡到人事。

  苏轼重点要写的是"三国周郎",故下阕便全从周郎激发。开首五句写赤壁战斗。与周瑜的说笑论争类似,作者描述这么一场大张旗鼓的战斗也是举重若轻,闲笔纷出。从起句的"千古风骚人物"到"临时几多好汉"再到"遐想公瑾昔时",视线不断收束,最初聚焦定格在周瑜身上。可是写周瑜却不写其大智大勇,只写其儒雅风骚的气宇。

  不寄望的人轻易把"羽扇纶巾"看做是诸葛亮的代称,由于诸葛亮的服装服装素以羽扇纶巾闻名。但在三国之时,这是儒将凡是的服装服装。宋人也多以"羽扇"代指周瑜,如戴复旧《赤壁》诗云:"千载周公瑾,如其在今朝。英风挥羽扇,猛火破楼船。"

  苏轼在这里极言周瑜之儒雅淡定,但豪情是庞杂的。"祖国"两句便由周郎转到本身。周瑜破曹之时年方三十四岁,而苏轼写作此词时年已四十七岁。孔子曾说:"四十五十而无闻焉,斯亦缺乏畏也已。"苏轼从周瑜的年青有为,遐想到本身曲折不遇,故有"多情应笑我"之句,语似轻淡,意却沉郁。但苏轼现实成果是苏轼,他不是一介悲悲伤戚的寒儒,而是参破人世宠辱的智者。以是他在发觉到本身的悲伤后,不是像南唐李煜那样的沉湎苦海,自悲伤志,而是把周瑜和本身都放在全部江山汗青当中停止观照。在苏轼看来,昔时萧洒自在、申明盖世的周瑜当今又若何呢?不是也被大浪淘尽了吗。如许一比,苏轼便从悲伤中超脱了。"人生处处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶尔留指爪,鸿飞哪复计工具"(《和子由渑池复古》)。以是苏轼在与周瑜作了一番比拟后,固然也看到了本身的政治功业没法与周瑜媲美,但回升到全部人类的成长纪律和遍及运气,两边实在也不甚么大的差别。有了如许深邃深挚的思虑,遂引出结句"人世如梦,一樽还酹江月"的感伤。正如他在《西江月》词中所说的那样:"世事一场大梦,人生几度秋凉。"失望失望不是人生的真理,超脱飞腾才是性命的壮歌。既然人世世事恍如一梦,何妨将樽酒洒在江心明月的倒影当中,脱却苦闷,从无穷中玩味无穷,让精力取得自在。其同期所作的《赤壁赋》于此说得更加清楚明断:"惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。取之无尽,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适也。"这类超然远想的笔墨,恍如是《庄子·齐物论》思惟的翻版。但庄子以此躲避现实,苏轼则以此超呈现实。

  黄州数年是苏轼思惟发生转机的期间,也是他不断走向成熟和睿智的期间,他以此顾全本身的岸然品德,也以此养护本身淳至的精力。这首《念奴娇》词及其作于同临期间的数篇诗文,都为咱们透示了此中的眉目。

  此词自问世后,履历了两种截然差别的运气,誉之者如胡仔《苕溪渔隐丛话》称其"语意高深,真古今绝唱"。贬之者如俞文豹《吹剑续录》所云:"东坡在玉堂,有幕士善讴。因问:'我词比柳七何如?'对曰:'柳郎中词,只好合十七八女孩儿,执红牙板,歌'杨柳岸晨风残月'。学士词,须关西大汉,执铁板,唱'大江东去'。公为之绝倒。"幕士的辞吐外表上是从演唱气焰上辨别了柳、苏二家词风的差别,但暗含有对苏词悖离传统词风的嘲弄。清朝更有人以为此词"平仄句调都分歧格"(丁绍仪《听秋声馆词活》),朱彝尊《词综》并详加辩证,亦可谓隐恶扬善者。

  《念奴娇》是苏轼贬官黄州后的作品。苏轼21岁中进士,30岁之前绝大局部时辰过着书房糊口,宦途曲折,跟着北宋政治风波,几上几下。43岁(元丰二年)时因作诗嘲讽新法,被捕坐牢,出狱后贬官为黄州团练副使。这是个闲职,他在旧城营地辟畦耕作,游历访古,政治上得志,滋生了他回避现实和明珠暗投的思惟情感,但由于他宽大豪宕的襟怀胸襟,在祖国宏伟的江山和汗青风波人物的激发下,借景抒怀,写下了一系列脍炙生齿的名篇,此词为其代表。

  《念奴娇》词分高低两阙。上阙咏赤壁,下阙怀周瑜,并怀古伤己,以本身感伤作结。作者吊古伤怀,想现代好汉,借古称道之好汉业绩,思本身历遭之波折。不能建功立业,壮志难酬,词作表达了他心里忧愤的情怀。

  上阙咏赤壁,侧重写景,为描述人物作衬托。前三句不只写出了大江的气焰,并且把千古好汉人物都归纳综合出去,表达了对好汉的神驰之情。假借“人性是”以引出所咏的人物。“乱”“穿”“惊”“拍”“卷”等词语的应用,精巧独到地勾画了古疆场的险要情势,写出了它的雄奇绚丽景象抽象抽象,从而为下片所追怀的赤壁大战中的好汉人物衬着了情况空气。

  下阙侧重写人,借对周瑜的敬慕,表达本身功业无成的感伤。写“小乔”在于衬托周瑜才干横溢、斗志昂扬,凸起人物的风韵,中间描述周瑜的军功意在反衬本身的大哥有为。“多情”后几句虽表达了伤感之情,但这类豪情实在恰是词人不甘沉溺,主动朝上进步,高昂向上的表现,仍不失好汉豪宕本性。

  用豪壮的情调誊写胸中块垒。

  墨客是个豪宕之人,固然政治上得志,却从未对糊口落空决定信念。这首词便是他这类庞杂表情的集合反应,词中固然誊写得志,可是风格是豪壮的,跟得志文人的同主题作品明显差别。词作中的豪壮情调起首表此刻对赤壁风景的描述上。长江的不凡景象抽象抽象抽象,古疆场的险要情势都给人以豪壮之感。周瑜的英姿与功业无不让人羡慕。

  衬托和映托

  这首词中作者要塑造的人物抽象是周瑜,却从“千古风骚人物”提及,由此引出赤壁之战时的“几多好汉”,最初才集合为周瑜一人,凸起了周瑜在作者心中的首要位置。词中有两种映托:一种是实景和虚景彼此映托,另外一种是周瑜的“英姿英发”和作者的“早生华发”彼此映托。

  用“大江东去”四字来雄视千古,自古以来,无人超出。它极简洁、朴素却有景象抽象抽象抽象弘大,气焰极豪壮,并且富含哲理,把读者带到千古兴亡的汗青空气当中,表达了墨客对往昔好汉人物的无穷纪念,这是其余墨客所没法比拟的。

  《念奴娇》一词在写作体例上的首要特色是连系写景和怀古来表达豪情。如上半阕对赤壁的描述和称道,寓情于景,情形融合。下半阕描画周瑜抽象倾泻了作者对汗青好汉的敬佩。最初借“一樽还酹江月”表达本身的感伤。全词意境坦荡,豪情豪宕,说话也非常活泼抽象。

  “大江东去,浪淘尽、千古风骚人物”:起笔很有气焰,从长江着笔,庞大的空间;千古风骚人物,广漠的汗青时空,有数的好汉好汉;将此两者接洽起来,组成一个极其广宽悠长的时空背景;浪淘尽,汗青长河的冲刷。是悲伤,也是一种通脱,通古今而观之的气宇。

  “故垒西边,人性是周郎赤壁”:若是说前边是一个气焰不凡的大场景,那末,此时显现的则是一个详尽切确的小场景,作为三国古疆场的赤壁现实在那边,历来众说纷繁,但能够或许肯定的是苏东坡所写之赤壁与汗青上赤壁之战的赤壁绝非一处,对此,东坡有自知之明,是以在此处点出“周郎赤壁”在西。此句在文中感化极大,既拍合词题,又为下阙怀想周公瑾预伏一笔。

  “乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪”:集合写出赤壁雄奇壮阔的风景:峻峭的山崖狼藉地高插云霄,彭湃的骇浪狠恶地搏击着江岸,滔滔的江流卷起万万堆彭湃的雪浪。从差别角度而又诉诸于差别感受的浓墨健笔的活泼描述,一扫平淡委靡的空气,马上把读者带进一个奔马轰雷、触目惊心的奇险境地,令人气宇为之坦荡,精力为之高昂。

  这首词是元丰五年(1082)七月苏轼谪居黄州时作。上片咏赤壁,下片怀周瑜,最初以本身感伤作结。起笔高唱入云,气焰足与“黄河之水天上来”相侔,并且词境壮阔,在空间上与时辰上都获得极端拓展。江山、汗青、人物一齐涌出,以万古气宇引出怀古思路。接着借“人性是”疑似之言,把江边故垒和周郎赤壁挂上了钩。“乱石崩云”三句正面写赤壁风景,惊心骇目。词中把面前的乱山大江写得雄奇险要,衬着出古疆场的空气和气焰。对周瑜,苏轼出格激赏他少年功名,豪气勃勃。“小乔初嫁”看似闲笔,并且小乔初嫁周瑜在建安三年,远在赤壁之战前十年。特地拔出这一句,更显得周瑜少年漂亮,东风满意。词也是以豪宕而不失风情,刚中有柔,与篇首“风骚人物”响应。“羽扇纶巾”三句写周瑜的军功,也很出格。周瑜身为主将却并非兵戎相见,而是羽扇便服,谈笔风生。写战斗一点不衬着士马金鼓的战斗空气,只着笔于周瑜的自在萧洒,批示若定,如许写法更能凸起他的风姿和能力。苏轼这一年四十七岁了,岂但功业未成,反而待罪黄州,同三十摆布就功成名就的周瑜比拟,不禁深自感愧。绚丽江山,好汉业绩,激发苏轼爽迈高昂的豪情,也加深了他的心里苦闷和思惟抵触。故从怀古归到伤己,自叹“人生如梦”,碰杯同江上清风、山间明月一醉销愁了。这首怀古词兼有抖擞和感伤两重色采,但篇末的感伤色采袒护不了全词的豪宕气宇。词中写江山形胜和好汉伟业,在苏轼之前从未成功地显现过。是以这首《念奴娇》历来被看做苏轼豪宕词的代表作。岂但词的景象抽象抽象抽象境地凌厉无前,并且高声铿锵。

  苏轼的词,不管内容和情势,都不那末拘于一格。偶然放蜿蜒书,便成为"曲子中缚不住"的"句读不葺之诗";有些从内容看也非常普通。正如龙蛇混杂的长江大河,不是一道清亮流水。但正因如斯,能力显出江河的弘大气焰。人们能够或许如斯这般地抉剔它,却老是没法否认它。

  苏轼这首《念奴娇》,无疑是宋词中有数之作。安身点如斯之高,写汗青人物又如斯精巧,岂但词坛罕有,在诗国也是不可多得的。

  他一下笔就高视睨步,气焰浑雄:"大江东去,浪淘尽、千古风骚人物"──细想万千年来,汗青上显现过几多好汉人物,他们未尝不煌赫临时,恍如是期间的宠儿。谁不赞叹他们的好汉风骚,谁不瞻仰他们的姿容风姿!可是,"长江后浪推前浪",跟着工夫的不断流逝,跟着推陈出新的客观纪律,此刻转头一看,那些"风骚人物"昔时的业绩,恍如给长江浪花不断淘洗,慢慢冷淡,慢慢退色,终究,变成汗青的痕迹了。

  "浪淘尽"──真是既有抽象,更能逼真。但更首要的是作者一开首就捉住汗青成长的纪律,高度凝练地写出汗青人物在汗青长河中所处的位置,真是"高高在上",先声夺人。令人不能不赞叹。

  "故垒西边,人性是、三国周郎赤壁"──下面已泛指"风骚人物",这里就进一步提出"三国周郎"作为一篇的主脑,文章就由此生发开去。

  "乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆雪"──这是现场写景,必不可少。一句说,乱石像崩坠的.云;一句说,惊涛像要把堤岸扯破;由于乱石和惊涛屠杀,有数浪花卷成了有数的雪堆,忽起忽落,此隐彼现,蔚为壮观。

  "江山如画,临时几多好汉"──"如画"是从面前风景得出的论断。江山如斯秀美,人物又是临时好汉之士。这长江,这赤壁,岂能不引发人们怀古的幽情?是以,由此便逗弄出下面一大段豪情的表达了。

  "遐想公瑾昔时,小乔初嫁了,英姿英发"──作者在这里零丁提出周瑜来,作为此地的代表人物,不只由于周瑜在赤壁之战中是关头性人物,更含有艺术剪裁的须要在内。

  请看,在"公瑾昔时"前面突然接上"小乔初嫁了",尔后再补上"英姿英发",真像在两座绝壁之间,横架一道独木小桥,是险绝的事,又是令人叹绝的事。说它险绝,由于这里原插不上小乔这小我物,此刻硬插进去,恍如不大相等。以是确是非常冒险的一笔。说它又令人叹绝,由于插上了这小我物,真能把周瑜的风骚俊雅极有精力地描绘出来。从艺术角度来讲,真乃逼真之笔。那风神摇的处所,决不是用别的句子能够或许饱满地表现的。

  "羽扇纶巾"──这四个字,充实显现周瑜的风姿闲雅,是"小乔初嫁了"的进一步勾画和补充。

  "祖国神游,多情应笑我,早生华发"──从这里就转入对小我出身的感伤。"祖国神游",是说三国赤壁之战和那些汗青人物,引发了本身很多感到──好象本身的魂灵向太古游历了一番。"多情",是冷笑本身的自作多情。由于自作多情,不免要早生华发(斑白的头发),以是只好自我冷笑一番了。在这里,作者对本身无从成建功业,年数又大了──对照起周瑜破曹时只要三十四岁,依然只在赤壁矶头怀古高歌,不能不很有感伤了。

  "人生如梦,一尊还酹江月"──是以只好豪宕一番。归正,曩昔"如梦",此刻也是"如梦",仍是拿起羽觞,向江上明月浇奠,表现对它的敬意,也就算了。这里用"如梦",恰好回应开首的"浪淘尽"。由于风骚人物不过是"浪淘尽",人世也不过"如梦"。又何须不豪宕,又何须过度固执呢!这是苏轼思惟上持久暗藏着的、同现实天下表现离心偏向的一道暗流。阶层的范围如斯,在他的平生中,经常没法防止而不断搏动着。

  综观整首词,说它非常昂扬主动,并不见得;可是它却告知咱们,词这个工具,绝不是只能在酒边花间做一名仆从的。这便是一个严峻的冲破,也是划期间的停顿。

  词坛的新六合便是经由进程这些创作理论,慢慢成长并且扩展其范畴的。苏轼这首《念奴娇》,恰是一个超卓的开首。至今为止,依然象丰碑似地耸峙在中国文学成长史的小道上。

  此词表达体例任意风雅。表现了以苏轼为赌豪宕派的表达维度。以是,此词被誉为铁琴铜琶。

  这首词是苏轼47岁谪居黄州游赤壁时写的。经由进程对赤壁的雄奇风景的描述,表现了墨客对三国的周瑜说笑破敌的好汉业绩的神驰,表达了墨客凭吊奇迹而引发的本身功业无成而青丝已生的感伤。

  上片写景。“大江东去,浪淘尽、千古风骚人物。”词一路头,以一落千丈、昼夜东流的长江着笔,给人以高耸峥嵘、震动线人的感受。“大江东去”四字,归纳综合出彭湃彭湃的万里长江向东流去的特色。“浪淘尽、千古风骚人物”。跟着工夫的流逝,千古以来的“风骚人物”和他们的好汉业绩已成汗青痕迹;这如同长江的浪花一样,带着他那夸姣的抽象和芳华的性命直奔大海,再不转头。“故垒西边,人性是、三国周郎赤壁。”“故垒”二字,写出了现代疆场的遗址如在今朝。“西边”一词,点明方位,有亲临其境的实在感。“人性是”三字,借人们的传说加以证明,深入“怀古”的豪情色采,令人倍感亲热。“三国周郎赤壁”,由期间、人物、地址三个差别性子的名词,组成一幅汗青风波的画卷,将“赤壁之战”的图景显现于读者的面前。“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。”第一句写石,将峻峭峥嵘的石壁直插云天的险要,抽象贴切地描绘了出来。第二句写涛,岂但写出了波涛粗暴泼辣的性情,并且还描述了激流彭湃的气焰,同时恍如能够或许听到狂涛拍岸的吼声,看到它不可反对的能力。第三句写“拍岸”后的“惊涛”所显现的浪花飞溅的秀丽景象抽象抽象。这三句写景,真是字字珠玑,记忆犹心。“江山如画,临时几多好汉。”这两句是上、下片转机的关键。“江山如画”,是对下面所描述的宏伟江山的总括评估。“临时几多好汉”,虽称道周郎,但包罗称道历代的有数好汉在内。墨客在这里,把“如画”的江山和浩繁的“好汉”连缀交叉成词,缔造出一种高贵隽美的意境,令人寂然起敬,并为之神驰、倾倒。

  下片怀古。“遐想公瑾昔时,小乔初嫁了,英姿英发。”这三句描述周瑜风华正茂的抽象。“小乔初嫁了”,这句写入词中非轻易笔墨。“小乔”,是乔玄的小女,是那时着名的佳丽。周郎与她成婚是在建安三年(公元198年),到赤壁之战的时辰,他俩成为佳耦已10年了。这里写“初嫁”,不是墨客的临时忽视,而是着意衬着词的浪漫空气,这对塑造“英姿英发”的周郎抽象起着略加点染、全篇生色的艺术成果。“羽扇纶巾,说笑间、强虏灰飞烟灭。”周瑜手执羽扇,头戴纶巾,标明他虽为武将,却有文士的风姿,如许就凸起了周瑜鄙弃劲敌的好汉气焰。“说笑间、强虏灰飞烟灭。”“说笑间”三字,字字千斤,入木三分,充实反应了周瑜昔时赤壁破曹时那种垂手可得的神志。“强虏”,指曹操的戎行,含有褒义。“灰飞烟灭”,火烧赤壁的情形和曹操毁灭的惨象逼真地再现出来了,给读者留下难忘的印象。

  "祖国神游,多情应笑我,早生华发。”心神恍如游到三国期间周瑜建功的处所,应笑我本身多愁善感,早已生出青丝来了。这三句是墨客表达的感伤。下面怀古,这里抒怀,这个情是由怀古而派生出来的。“人生如梦,一尊还酹江月。”失望感伤的情调,发生着极不安康的影响,读时价得注重。同时也应当看到:以酒祭祀江月,这是墨客一种无可何如的精力苦闷的反应,是有志为国而不能发挥度量的情感的吐露,这固然是封建统治者迫使他以如许的体例来慰藉本身被磨难、被侵害的心灵的成果,无疑的,几多隐含着对现实不满的豪情在内。“江月”既照顾首句,又点明时辰,加强了词的美好抒怀空气,使词的情调刚柔相济、浓淡有度。

  词中所描绘的“乱石”、“惊涛”的赤壁风景,“英姿英发”的周郎抽象,相映生辉,各臻其妙,为历代读者所传诵。

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文赏析2

  《念奴娇·赤壁怀古》是宋朝苏轼所作,是豪宕派宋词的代表作,词的主旋律豪情荡漾,气焰雄壮。全词借古抒怀,将写景、咏史、抒怀容为一体,借咏史表达作者主动出世但年已半百仍功业无成的感伤。

  念奴娇赤壁怀古①

  苏轼

  大江东去,浪淘尽、千古风骚人物。故垒西边,人性是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,临时几多好汉!

  遐想公瑾昔时,小乔初嫁了,英姿英发。羽扇纶巾,说笑间、强虏灰飞烟灭。祖国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

  [正文]

  ①赤壁:指黄州西赤鼻矶。三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。但以黄州赤鼻矶为古疆场。

  ②故垒:古时的虎帐周围所筑的墙壁。人性是:人们传说是。周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。穿空:描述绝壁屹立,恍如要刺破了天空似的。千堆雪:描述很多白色的浪花。

  ③昔时:那时,或解作盛壮之年。

  ④小乔:周瑜之妻。时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,成婚已十年。言“初嫁”是凸起其风骚俶傥,少年得志。英姿英发:周瑜有姿貌。英发:指辞吐不凡,卓有见地。

  ⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的服装服装。羽扇:白羽做成,可用作督战批示的标帜。纶(guān)巾:用丝带做的便巾。灰飞烟灭:描述火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。

  ⑥祖国神游:神游祖国。此“祖国”指旧地、古疆场。

  ⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。

  ⑧尊:酒器。酹(lèi):把酒浇在地上祭祀。

  (8)英发:漂亮勃发。

  (9)羽扇纶巾:手动摇羽扇,头戴纶巾。这是现代儒将的服装服装,词中描述诸葛亮自在闲雅。纶巾:现代配有青丝带的头巾。

  (10)樯橹:这里代指曹操的水军战船。

  (11)祖国:这里指旧地,昔时的赤壁疆场。指古疆场。

  (12)华发:斑白的头发。 华:《现代汉语辞书》这个字读huā(一声),斑白义

  (13)人生:现有版本作人世。

  (14)尊:同“樽”,羽觞。

  (15)酹:(前人祭祀)以酒浇在地上祭祀。这里指洒酒酬月,依靠本身的豪情。

  译文

  大江东去,浪淘尽,千古风骚人物。

  长江朝东流去,千百年来,一切才干横溢的好汉好汉,都被长江滔滔的波浪冲刷掉了。

  故垒西边,人性是,三国周郎赤壁。

  那旧堡垒的西边,人们说,那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。

  乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

  峻峭不平的石壁拔出天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。

  江山如画,临时几多好汉!

  祖国的江山美好如画,那临期间该有几多好汉好汉!

  遐想公瑾昔时,小乔初嫁了,英姿英发。

  遐想昔时周公瑾,小乔方才嫁了曩昔,周公瑾姿势雄峻。

  羽扇纶巾,说笑间,樯橹灰飞烟灭。

  手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,说笑之间,曹操的有数战船在浓烟猛火中烧成灰烬。

  祖国神游,多情应笑我,早生华发。

  神游于祖国(三国)疆场,应当笑我太多愁善感了,乃至于过早地生出青丝。

  人生如梦,一樽还酹江月。

  人的平生就像做了一场大梦,仍是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!

  现代翻译:

  长江朝东流去,千百年来,一切才干横溢的好汉好汉,都被长江滔滔的波浪冲刷掉了。

  那旧堡垒的西边,人们说那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。

  峻峭不平的石壁拔出天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。

  祖国的大好国土啊,那时有几多好汉好汉!

  遐想昔时周公瑾,小乔方才嫁了曩昔,他的姿势何等的雄峻: 手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾。

  说笑之间,曹操的有数战船在浓烟猛火中烧成灰烬。

  神游于三国疆场,该笑我太多愁善感了,乃至过早地生出青丝。

  人生就像做了一场大梦,仍是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!

  [赏析]

  《念奴娇·赤壁怀古》是宋朝苏轼所作,是豪宕派宋词的代表作,词的主旋律豪情荡漾,气焰雄壮。全词借古抒怀,将写景、咏史、抒怀容为一体,借咏史表达作者主动出世但年已半百仍功业无成的感伤。

  苏轼谪居黄州,游黄冈赤壁矾,抚今追昔,写下了这首词。词中描绘了赤壁宏伟绚丽的风景,称道了现代好汉人物周瑜的军功,并表达了作者本身的感伤。全篇将写景、怀古和抒怀连系在一路,纵横古今,意境宽广,是豪宕词风代表作。起调将奔跑的长江与飞逝的汗青订交叉,形成宽广渺远的抒怀空间。尔后遐想本身事与愿违、人生得志的境遇,感伤万端。全词的空气是开畅、豪宕的,固然露了一种低落、失望的情感,但不是首要的。全词既有汗青的繁重感,又有对现实的义务感,是一支彭湃凝重、回肠荡气的悲壮乐章。

  题中的赤壁,是黄州(在今湖北省黄冈县)城外,长江北岸的一段白色山崖。“怀古”,是前人写诗词经常接纳的一个标题问题。在这类作品中,作者常常借助称道汗青业绩来表达本身的感伤。这首词便是苏轼旅游黄州赤壁想到汗青上着名的赤壁之战,有所感到而写。实在,距今一千七百多年前,魏、蜀、吴三国争雄,吴国名将周瑜结合刘备,操纵火攻大破曹操水军的处所是另外一个赤壁,它是明天湖北省武昌县西南的赤矶山。这里词人借怀古以抒度量,不一定拘泥于地址简直凿。

  怀古的首要一环,是若何把今和古接洽起来。苏轼望着波祷滔滔的长江,想到自古以来那些才干出众的人物都已伴同时辰流逝而消逝,如同被滔滔而至的浪涛从汗青上冲刷掉了一样。是以,他用“浪淘尽”三个字,把面前的长江和汗青上的人物奇妙地接洽起来,在这类天可是又抽象的遐想中,表现他对汗青人物的纪念。大江即长江。这里用“大江”,撤除由于声韵的请求外,也显得更有派头。“千古”,指长远的年月。

  接下去,作者把眼光从江涛转向赤壁,而起首引发他注视的是现代留上去的战斗遗址。“故垒西边,人性是,三国周郎赤壁”。“故”,旧的。“垒[lěi]”,指营盘。“人性是”,听说是。“周郎”,即周瑜,他二十四岁就当了将军,那时吴国人称他为周郎。这三句词说,在那现代营盘西边,听说,便是三国期间周瑜打败仗的赤壁。点出了赤壁的汗青意思,也为下片称道周瑜埋下了伏笔。那末,作者那时看到的赤壁,景象抽象抽象若何呢?“乱石穿空”,峻峭的石崖直插地面;“惊涛拍岸,卷起千堆雪”,吓人的大浪头,拍打着江岸,激发的浪花象有数堆刺眼的白雪。面对着这宏伟的景象抽象抽象,难怪作者要赞不绝口:既称道这宏伟的大好国土,更称道汗青上曾在这里叱咤风波的有数好汉好汉。

  词的上片,侧重写景,带出了对前人的纪念。下片,就转入对赤壁之战的中间人物周瑜的称道。苏轼写这首词时,间隔发生于公元二○八年的赤壁之战,已有八百多年。他设想着几百年前的旧事,用“遐想”两个字把咱们引向了悠远的曩昔。“公瑾[jǐn]”,周瑜的字。“小乔”,周瑜的妻,是那时闻名的乔氏姊妹中的mm。词中提到他们的亲事是为了凸起周瑜年青满意的神志。作者用“英姿英发”来描述周瑜气宇宏伟、人材出众。在作者的设想中,周瑜身着戎装,手摇羽毛扇,头戴着配有黑丝带子的头巾(纶[guān]巾),风姿萧洒,自在批示,在说笑之间,垂手可得地就把曹操水军战船烧成灰烬。“樯[qiáng]”,风帆上的桅杆。这里用“樯橹”代表曹军的战船。“羽扇纶巾”,写出了周瑜的神志。“说笑间”,凸起了他的自傲和本领。“樯橹灰飞烟灭”,六个字就再现了一场汗青性的大战。寥寥几笔,显现了作者艺术归纳综合的能力;字里行间,倾泻了作者对周瑜的由衷称道。

  对汗青人物的钦慕,正包罗了对本身现实状态的不满。对照之下,四十七岁的苏轼深为本身不能象周瑜那样年数悄悄就成立了卓越的功业而感伤。他只好用自我冷笑的口吻说:“祖国神游,多情应笑我,早生华发”。象他如许,经由进程设想去履历(神游)那三国(祖国)的赤壁之战,人们大要会冷笑他太富于豪情,是以过早地有了斑白头发(华发)吧!自嘲之余,一种看穿尘凡的失望情感油可是生。“人世如梦,一尊还酹江月”。“尊”,羽觞。一尊是一杯酒的意思。“爵[lèi]”,洒酒表现祭祀。他突然感受,人世不过象黑甜乡一样,不要枉然感伤了,仍是给江上的明月,献上一杯酒,伴月畅饮吧!

  这首词是苏轼的代表作。固然开头吐露了失望情感,但从全词看,派头宏伟,视线阔大,对绚丽国土的称道,和对汗青好汉人物的称道,组成了豪宕的`基调。

  赏析二

  本篇是苏词中具备豪雄气格的代表作,是北宋词坛上最为惹人注视的作品之一。这首词是公元1082年(宋神宗元丰五年)苏轼谪居黄州时所写,那时作者四十七岁,因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。苏轼由于诗文讽喻新法,为新派权要罗织论罪而被贬,心中有没有尽的忧闷无从陈述,是以周围游山玩水以抓紧情感。正巧离开黄州城外的赤壁(鼻)矶,此处绚丽的风景使作者感到很多,更是让作者在追思昔时三国期间周瑜无穷风景的同时也感伤工夫易逝,因写下此词。

  此词开篇从滔滔东流的长江着笔,随即用“浪淘尽”把大江与千前人物接洽起来,安排了一个极其广漠而悠长的空间时辰背景。它即令人看到大江的彭湃奔跑,又令人想见风骚人物的不凡气焰,体会到作者兀立长江岸边对景抒怀的壮怀,派头极大。“风骚人物”,指超卓的好汉人物。接着“故垒”两句,点出这里传说中的现代赤壁疆场。“人性貌岸然是”意谓“据人们讲”。周瑜大北曹兵的赤壁疆场现实在哪儿,历来众说纷繁,现普通以为是在今湖北嘉鱼县西南长江南岸,也有说是在蒲圻县东南的,苏轼在此不过是权且借景怀古以抒感罢了。“周郎”,即周瑜。以下“乱石”三句,集合写赤壁风景:峻峭的山崖高插云霄,彭湃的骇浪搏击着江岸,滔滔的江流卷起万万堆彭湃的雪浪。这类从差别的角度而又诉诸于差别感受的浓墨健笔的活泼描述,一扫平淡委靡的空气,把读者马上带进一个奔马轰雷、触目惊心的奇险境地,令人气宇为之开扩,精力为之高昂!歇拍二句,总结上文,带起下片。“江山如画”,是作者和读者从以上艺术地供给的大天然宏伟画卷中天然得出的论断。美丽江山,一定发生、抚育和吸收有数超卓的好汉,三国恰是人材辈出的期间:横槊赋诗的曹操,驰马射虎的孙权,隆中定策的诸葛亮,神机妙算的周公谨……真是“临时几多好汉”!

  上片重在写景,将时辰与空间的间隔延长集合到三国期间的好汉人物身上。但苏轼在如斯浩繁的好汉人物中,出格神驰那智破劲敌的周瑜,以是下片“遐想公瑾昔时”六句就集合腕力塑造青年将领周瑜的抽象。“公瑾”,周瑜的字。“小乔”,乔公的幼女,嫁给了周瑜。作者在汗青现实的根本上,遴选表现人物特性的素材,从几个差别的方面停止描绘,把人物写得绘声绘色。据史载,建安三年东吴孙策亲身迎请二十四岁的周瑜,授与他“建威中郎将”的职衔,并同他一齐攻取皖城。周瑜娶小乔,正在皖城战斗成功之时,尔后十年他才批示了着名的赤壁之战。此处把十年间的事集合到一路,在写赤壁之战前,忽拔出“小乔初嫁了”一句,既从糊口细事上衬托周瑜的年青满意,同时也是在向人们表示:博得此次抗曹战斗的成功,方能使东吴保有江东,成长成功情势,不然不免显现如墨客杜牧《赤壁》诗中所写的“铜雀春深锁二乔”的严峻效果。这就夸大了此次战斗的首要意思。“英姿英发,羽扇纶巾”,是从肖像仪态上描述周瑜服装服装儒雅,风姿翩翩,反应出了他对此次战斗胸有成竹,可操左券。纶巾,青丝带的头巾。《三国志·蜀志》说诸葛亮同司马懿交兵时“葛巾毛扇,指麾全军”,是以有人以为这里是写的诸葛亮。可是,这类服装服装也是三国六朝期间儒将常有的服装,苏轼移用来描画周瑜,以表现他临战的自在镇静,如许懂得不会分裂周瑜的抽象,且合适高低辞意。“说笑间,樯橹灰飞烟灭”,捉住了火攻水战的特色,集合归纳综合了此次战斗的成功进程。那时周瑜批示吴军用简便战舰,装满燥荻枯柴,诈称请降,驶向曹军,临时辰火烈风猛,飞埃绝烂,烧尽北船。词中只用“灰飞烟灭”四字,就将曹军的惨败情形描述殆尽。试看,在滔滔奔腾的大江之上,一名杰出不凡的青年将军周瑜,说笑自如地批示员水军,抗御横江而来妄自菲薄的劲敌,使对方的万艘舻,马上化为灰烬,这是何等的气焰!苏轼为甚么如斯羡慕周瑜?这是由于他发觉到北宋国力的薄弱虚弱和辽夏军事政权的严峻要挟,他时辰关怀边庭战事,有着边境危急简直良加深,目击宋廷的委靡慵懦,他是何等巴望有如三国那样称雄临时的好汉人物,来改变这很不景气的近况呵!这恰是作者以是要怀想赤壁之战,并塑造导演这一战斗剧的中间人物周瑜的思惟豪情契机。可是,面前的政治现实和词人被贬黄州的曲折处境,却同他复兴王朝的盼望和有志报国的壮怀大相矛盾,以是,当词人一量从“神游祖国”跌入现实,就不免自笑多情善感,感伤工夫虚度,而无可若何地归结为以酒解愁了。固然词的开头音调失之低落,但这也是汗青与近况,抱负与现实颠末锋利的抵触以后在作者心思上的一种反应,就艺术表现的角度而言,这类故作超旷的写法,从某种意思上说,偶然更能引发读者的思虑。

  这首词从总的方面来看,景象抽象抽象抽象彭湃,风格雄壮,高唱入云,其境地之弘大,是史无前例的。出格是它第一次以绝后的派头和艺术气力塑造了一个豪气勃发的人物抽象,流露了作者有志报国、壮怀难酬的感伤,为用词体表达严峻的社会题材,开辟了新的途径,代表了苏词的怪异面孔,发生了严峻影响。据俞文豹《吹剑录》记录,那时有人以为此词关西大汉手持琵琶、铁绰停止演唱,固然他们囿于成见,此中不无微词,但也从另外一方面申明,这首词的显现,对依然流行缱绻悱恻之调的北宋词坛,确有发人深省的感化。

【苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文赏析】相干文章:

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文译文及赏析07-26

苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》赏析03-25

《念奴娇·赤壁怀古》原文及赏析02-24

苏轼《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析04-26

苏轼念奴娇·赤壁怀古译文及赏析02-21

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》翻译及赏析12-02

《念奴娇·赤壁怀古》苏轼06-15

《念奴娇赤壁怀古》苏轼11-03

念奴娇·赤壁怀古苏轼04-28