《诉衷情·眉意》原文及译文
这首词因为既无情况的衬着,又无感情的转机,以是不只感情竭诚,并且回味无穷。以下是小编帮大师清算的《诉衷情·眉意》原文及译文,但愿能够或许赞助到大师。
原文:
诉衷情·眉意
欧阳修〔宋朝〕
凌晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。
思旧事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。
译文:
凌晨卷起结着点点薄霜的幕帘,呵暖双手试梳旧式梅花妆。都因为心里有太多离愁别恨,以是把双眉画得像远山那末长。
回忆如烟旧事,怜惜流逝的韶华,让人加倍伤感。筹办唱歌的时辰先敛容不欢,将笑之时,也还带恨含颦,这日子最使人痛断肝肠。
赏析:
欧阳修的词,和他的诗文气概是很不一样的,说不上放肆听任,但最少是放得开。以是他的词中说男女之情,或写后代之态的不少,并且写得很好,申明他实在并不是一个呆板的人。标题问题叫“眉意”,就因此眉为题。现代男子化装,画眉是最重要的步骤之一,画的花腔也多,以是前人甚至以“蛾眉”为斑斓男子的代称。《诗经·卫风·硕人》中就以“螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮”描述佳丽。屈原的《离骚》中,也已有“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫”的诗句。先人诗文中就不胜枚举了。
此词抒写一个男子的离愁别恨,经由过程描述男子的糊口片断,即在冬季的凌晨起床打扮时的糊口情形,揭示了她疾苦与苦闷的心里天下。上片叙事,写画眉。第一句点明时辰,第二句以素描手段勾画出画眉图;后二句写女主人公因心里愁苦哀怨画出的眉像远山一样澹然苗条。下片抒怀,写蹙眉。首三句写女主人公追思旧事,悲叹芳年易逝,心里伤感;开头三句描画女主人公无穷悲伤、寸肠欲断的神态。全词语浅情深,言短味长,写人端倪逼真,鞭辟入里。
上片叙事,写画眉。“凌晨帘幕卷轻霜”是情况描述,冬季的凌晨,冷气袭人。“呵手试梅妆”,以素描手段勾画出一幅丹青:女主人公于冬季凌晨临镜打扮,呵气暖和着细微的双手,精心肠在额上勾画着梅花妆。“帘幕卷”,表示她已起床,固然时辰尚早,却要起床打扮,表现出泛泛糊口的艰苦。“轻霜”,表示天气只微寒。因微寒而呵手,可见女主人公的娇怯,也表现出她迫于生存才如斯辛劳。“试梅妆”,则凸起她的秀慧美丽。
后二句写她心里本有离愁别恨,以是把眉儿“故画作远山长”。前人有以山川喻分别的习气,眉黛之长,意味水阔山长。用远山比佳丽之眉,由来已久。托名汉伶玄《飞燕别传》就有“女弟合德入宫,为薄眉,号远山黛”之句。此二句极无情致。男子画了一个长眉,这是很普通的。唐明皇《好光阴·宝髻偏宜宫样》云:“眉黛不须张敞画,天教入鬓长。”可见长眉是美的标记。眉毛画作“远山长”,也是泛泛的事。唐朝张泌《妆楼记》说唐明皇避“安史之乱”逃到成都后,让画任务《十眉图》,也便是十种眉毛的画法。明朝杨慎《丹铅续录·十眉图》中从头总结了这些眉式的图谱,计有鸳鸯眉、远山眉、五岳眉、三峰眉、垂珠眉、却月眉、分梢眉、涵烟眉、横云眉、倒晕眉共十种。“远山眉”便是此中一种。托名刘歆《西京杂记》卷二说“(卓)文君姣美,眉色如望远山”;晏几道《生查子·远山眉黛长》说李师师“远山眉黛长,细柳腰肢袅”。可见“远山眉”是很都雅的,听说是一种淡淡的颀长眉妆。这里,从女乐一番对镜打扮、孤芳自赏的行为中,特别是从她描眉作“远山长”傍边,能够窥见她心里的凄苦孤傲和对恋情的`巴望。词人高超的处所,是融情入景。把眉画作“远山”,不是因为它都雅,而是“都缘自有离恨”,把画眉与思人接洽得非常奇妙。
下片抒怀,写蹙眉。上片说到思人,下片就很天然地过渡到“思旧事,惜流芳,自成伤”了。从活动、容色中,词人窥伺男子有感慨的感情,大要她正在考虑着难追的旧事,可惜着易逝的芳年,心里伤感不已。此三句,极为胜利地对女主人公停止了心思描绘,仅用寥寥数语便便充实表现了她心里的疾苦和感慨。
开头三句,以“拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠”的神态,活矫捷现地描绘出女主人公没法取得幸运糊口而为生存自愿卖唱的疾苦表情,道出了她对本身运气不能自立而只得让夸姣韶华虚度在陪人欢笑上的凄苦和悲凉,把一个心有千千结而又不得不强颜欢笑的男子写活了。因为她有感慨,触处皆愁,以是欲歌之际,却先敛容不欢;将笑之时,也还带恨含颦。她诚于中而形于外,人则见其外而知此中,故此情此态,最得悉心者垂怜而为之魂销,因魂销甚至肠断。末句“最断人肠”隐含着作者的怜悯,语简意深,非常逼真。
这首词因为既无情况的衬着,又无感情的转机,以是不只感情竭诚,并且回味无穷。在词中,作者笔下呈现一名娇柔羞怯的奼女,她工愁善感,敏慧多情,这些,都不作正面交代,却从正面点拨,使读者从她的打扮、歌唇、颦笑中设想而得,而她的抽象绘声绘色、跃然纸上,足见词人糊口休会和艺术功力之深。
通览全词,语浅情深,言短味长,用简略的说话写出了那时社会的暗中与独裁,充实表现了词人的悲悯之心。欧阳修长于发明,专心去感触感染麻烦国民的糊口体例,用诗词反应底层国民的悲欢聚散,这恰是此辞令读者动情的地方。
创作背景:
欧阳修在政治糊口中,刚毅朴重,临危不惧,他的诗文和局部“雅词”表现出其性情中的这个正面。而他的泛泛私糊口,特别是年青时的糊口,则颇风骚听任。因此也写了一些带“世俗之气”的艳词。这首《诉衷情》便是此中之一。普通以为,这首词是写一个女乐的糊口。其创作时辰未详。
作者简介:
欧阳修(1007-1072),字永叔,号酒徒,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阴文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大师”。先人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大师”。
【《诉衷情·眉意》原文及译文】相干文章:
《诉衷情·眉意》原文及赏析01-05
欧阳修《诉衷情·眉意》译文及观赏10-31
诉衷情·眉意_欧阳修的词原文赏析及翻译08-03
欧阳修《诉衷情·眉意》11-05
陆游《闲意》原文浏览及译文07-13
《刻舟求剑》原文及译文07-14
《离骚》原文及译文11-11
诉衷情陆游原文及剖析11-12
《学弈》原文及译文04-20