《刘赞传》浏览谜底及原文翻译
刘赞,魏州人也。父玭为县令,赞始就学,衣以青布衫襦,每食则玭自肉食,而别以蔬食食赞于床下,谓之曰:“肉食,君之禄也,尔欲之,则好学问以干禄;吾肉非尔之食也。”由是赞益力学,举进士,为罗绍威判官,去为租庸使赵岩巡官,又为孔谦盐铁判官。明宗时,累迁中书舍人、御史中丞、刑部侍郎。守官以法,权豪不可干以私。

是时,秦王从荣握兵而骄,多不对,言事者请置徒弟以辅道之。大臣畏王,不敢决其事,因请王得自择。秦王即请赞,乃拜赞秘书监,为秦王傅。赞泣曰:“祸将至矣!”
秦王所请王府元帅官属十余人,类多佻达倾险之徒,日献谀谄以骄王,独赞自在讽谏,率以邪道。秦王尝命来宾作文于坐中,赞自以徒弟,耻与群小比伍,虽操笔委曲有不悦之色秦王恶以后戒摆布赞来不得通赞亦不往月一至府罢了退则杜门不交人事。
已而,秦王果败死,唐大臣议王属官当坐者,冯道曰:“元帅判官任赞与秦王非素好,而退职不逾月,詹事王居敏及刘赞皆以朴重为王所恶,河南府判讼事徒诩病告家居久,咸宜不与其谋。而谘议参军高辇与王最厚,辇法当死,其余可次序递次原减。”朱弘昭曰:“诸公不知其意尔,使秦王得入光政门,当待赞等若何?吾徒复有家族邪!且法有首从,今秦王佳耦男女皆死,而赞等止其一身幸矣!”道等难之,而冯赟亦争觉得不可,赞等乃免死。因而论高辇死,而任赞等十七人皆长流。
初,赞闻秦王败,即白衣驾驴以俟,人有告赞夺官罢了,赞曰:“岂有皇帝冢嗣见杀,而宾僚夺官者乎,不死幸矣!”已而赞长流岚州百姓。清泰二年,诏归田里,行至石会关,病卒。
16.对上面句子中加点词语的诠释,不准确的一项是
A.而别以蔬食食赞于床下
别:别的
B.秦王从荣握兵而骄
兵:武器
C.率以邪道
率:引领
D.唐大臣议王属官当坐者
坐:科罪
17.以下各组句子中,加点词的意义和用法不异的一组是
A.权豪不可干以私 阙秦以利晋
B.因请王得自择 因人之力而敝之
C.秦王尝命来宾作文于坐中 君幸于赵王
D.赞等乃免死 臣乃敢上璧
18.以下对原文有关内容的归纳综合和赏析,不准确的一项是
A.从刘赞小时辰起,父亲就鼓励他好学求仕,不要无功享受国度的俸禄,刘赞是以发奋念书,终究登科进士,走上宦途糊口。
B.文章叙写秦王的部属多阿谀阿谀之辈,秦因刘赞朴直进谏,不曲从而讨厌他,不愿与他靠近,这些都从正面陪衬了刘赞的风致。
C.在秦王身后。唐大臣们对刘赞的处置定见不一,有的主意按从罪正法,有的主意区分看待,最后因冯道、冯赟的对峙,刘赞得以免死。
D.刘赞在被秦王选为太傅后,抽泣着预见灾难将临;得悉秦王事败身亡,就穿上白衣服骑着驴等等罢官;可见他是个富有远见的人。
19.用“/”给文中画波浪线的局部断句。(3分)
虽 操笔勉 强 有 不 悦 之 色 秦 王 恶 之 后 戒 左 右 赞 来 不 得 通 赞 亦
不 往月一 至 府 而 已 退 则 杜 门 不 交 人 事。
20.把文中画线的句子译成古代汉语。(7分)
⑴尔欲之,则好学问以干禄;吾肉非尔之食也。(3分)
⑵且法有首从,今秦王佳耦男女皆死,而赞等止其一身幸矣!”(4分)
参考谜底
16.B
17.D
18.D
19.虽操笔委曲/有不悦之色/秦王恶之/后戒摆布赞来不得通/赞亦不往/月一至府罢了/退则杜门不交人事。
20.①你若是想吃,就勤恳进修挣得俸禄。我吃的肉不是你能吃的。
②何况法令分正犯和从犯,现在秦王佳耦儿女都死了,而只杀刘赞等人本身一人算是他们的荣幸了!
(7分,第1句3分,第2句4分 意义符合便可 有完善酌情扣分)
参考译文
刘赞,魏州人氏。父亲刘玭是县令,刘赞起头念书时,穿的是青布衣衫,每次用饭时刘玭本身吃肉,而别的让刘赞在床下吃蔬菜,刘玭对刘赞说:“肉,是皇上给的俸禄,你若是想吃,就勤恳进修挣得俸禄,我吃的肉不是你能吃的。”是以刘赞加倍尽力进修,登科进士。他仕进严守法式,有权有势的人也不能够或许从他这里追求益处。
那时,秦王从荣拥兵自重,有良多不对,有人说该当请一名徒弟来帮手他。大臣们惧怕秦王,不敢替他决议他的事,是以请秦王本身挑选。秦王就请来了刘赞,授与他秘书监的官职,做秦王的徒弟。刘赞哭着说:“祸害将要来了。”
秦王请来的王府元帅等官十几人,都是些轻佻凶险狡猾的人,天天都对秦王阿谀阿谀来使秦王欢快,只要刘赞自在进谏,用准确的事理坦白地劝说秦王。秦王曾让来宾在坐位上做文章,刘赞以为本身是徒弟,耻于和这些君子物为伍,固然委曲写了文章,但却显露不欢快的心情。秦王有些讨厌他。厥后告知摆布的的人刘赞来时不要传递。刘赞也就不去了,只是每个月一日到秦王贵寓,回到家里就闭门不出,回绝人事来往。
未几秦王公然兵败而死,大臣们商讨秦王部属的官员哪些该当收监受罚,冯道说:“任赞和秦王历来和睦,退职不过一月,詹事王居敏和刘赞都由于朴重而被秦王讨厌,河南府判讼事徒诩告病在家好久了,(这些人)都该当不到场秦王所经营的事。而谘议参军高辇和秦王干系很好,他按法该当。其余人能够顺次按现实环境判刑。”朱弘昭说:“大师不晓得秦王的企图,借使秦王进了都城(当了国君),会如何看待刘赞这些人呢?我辈还有家室族人吗!何况法令分正犯和从犯,现在秦王佳耦儿女都死了,而只杀刘赞等人本身一人算是他们的荣幸了!”冯道等人都阻止如许做,冯赟也力图说不能杀他们,因而刘赞等免于极刑。因而判处了高辇极刑,而刘赞等十七人都被持久放逐。
最后,刘赞传闻秦王兵败,就穿上白衣骑着驴期待判刑,有人告知他只是被免了官,刘赞说:“哪有皇帝的儿女被杀,而权要却只是被免官的事理?我不死算是荣幸了啊!”未几刘赞被放逐到岚州做百姓。清泰二年,皇上下诏让他回故里,走到石会关,病死了。
【《刘赞传》浏览谜底及原文翻译】相干文章:
《刘行本传》浏览谜底及翻译06-24
《孔子世家赞》浏览谜底及原文翻译08-11
《宋史·刘清之》浏览谜底及原文翻译10-27
《元史·郭守敬传》浏览谜底及原文翻译08-19
《曾巩传》浏览谜底及原文翻译10-21
《明史孔镛传》浏览谜底及原文翻译09-25
《宋史文天祥传》浏览谜底及原文翻译09-26
《汉书循吏传序》浏览谜底及原文翻译06-21
对于《晋书谢玄传》的浏览谜底及原文翻译11-11