叶绍翁《夜书所见》译文及赏析
《夜书所见》是南宋墨客叶绍翁所作的七言绝句,该诗以景衬情,消息连系,以梧叶声微风声衬出秋夜的沉寂,还应用了对照手段,以儿童夜捉促织的乐景反衬本身旅居他乡的悲情。上面给大师分享叶绍翁《夜书所见》译文及赏析,接待浏览!
《夜书所见》原文
萧萧①梧叶送寒声,江上金风抽丰动客情②。
知有儿童挑③促织④,夜深篱落⑤一灯明。
正文:
①萧萧:风声。
②客情:搭客思乡之情。
③挑:用颀长的工具拨动。
④促织:俗称蟋蟀,有的地域又叫蛐蛐。
⑤篱落:竹篱。
译文
萧萧金风抽丰吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁忖量起本身的故里。
突然看到远处竹篱下的灯火,猜想是孩子们在捉蟋蟀。
赏析
萧萧的金风抽丰吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外的墨客不禁忖量起本身的故里。这首诗写羁旅乡思之情,但作者不写若何独栖孤馆、忖量故里,而侧重于夜间小景。他深夜难眠,透过窗户,看到不远处竹篱间有盏灯火。因而他大白了本来是有孩子在捉蟋蟀。挑,读一声,指以细枝从缝穴中悄悄挖出蟋蟀。这幅图景令他倍感亲热,或许他由此想起了本身的故里和童年吧。 “挑”字用得极其精确。这首诗在最初两句用了一个修辞手段,“之以是晓得有儿童在捉蟋蟀,是由于:夜深了,但竹篱上面另有一盏灯在发亮。”
钱钟书《宋诗选注》说:“这类气象便是姜夔《齐天乐》咏蟋蟀所谓:‘笑篱落呼烟,人间后代。’”若补上陈廷焯评姜词所云:“以蒙昧后代之乐,反衬出故意人之苦,最为入妙”(《白雨斋词话》卷二),便可想见墨客此时心里深处的悲伤了。
诗歌观赏:
这首诗是墨客旅居他乡,静夜感秋所作,表达了羁旅之愁和深厚的思乡之情。草木残落,百卉衰残,江上金风抽丰瑟瑟寒,梧叶萧萧吹心冷。诗中一个“送”字使人恍如听到冷气透骨之声。
此诗以叠字象声词置于句首,一起头就唤起读者听觉抽象的联想,构成秋气萧森的意象,并且用声响反衬出秋夜的沉寂。接着用一“送”字,静中显动,引出“寒声”。在梧叶摇落的萧萧声中,恍如含有透骨的冷气;以听觉引发触觉的通感之法衬着了情况的凄幽静冷。
第二句方点出“金风抽丰”。“月寒江风起”,来自江上的阵阵金风抽丰,触发了羁观光客的孤寂情怀。晋人张翰,在洛阳仕进,见金风抽丰起,因思故里的莼菜羹和鲈鱼脍,就去官回家了。此诗作者耳闻金风抽丰之声,牵动了旅中情思,也欣然欲归。这两句用“梧叶”、“寒声”和“江上金风抽丰”写出了秋意的清凉,现实上是用以陪衬旅居心情的苦楚。再以“动”字揭出“客情”,情形凑泊,天然贴切,弥见羁愁之深。
三四两句,从庭内移到户外,来了个大跨度的腾跃。这两句是倒装句,按意义挨次,应当前后互移。墨客意绪纷纷,难以入眠,回身步出户外,以排解缭绕心头的羁思离愁,但面前的夜景又给他以新的感触感染。那茫茫的夜色中,显现在篱落间的灯火,不恰是“儿童挑促织”吗?这类牵肠挂肚、活跃无邪的行为,与墨客的凄然情伤、低徊不已,构成光鲜的对照。
暗夜中的一盏灯光,在墨客心灵的屏幕上映现出童年糊口的片段,面前之景与心中之情相遇合,使墨客堕入了对故里的深邃深挚忖量当中。他以“篱落一灯”隐喻本身的“孤栖海角”,借风景转达一片乡心,与“江上”句相干联,收束全篇,尤觉秋思弥漫,惹人联想。诗歌吐显露迷恋童年糊口之情。儿童夜捉促织,勾起墨客对童年糊口的回想。这首诗先写金风抽丰之声,次写听此声之感伤,末两句点题,写户外所见。这首诗说话流利,条理清楚,中心转机,句似断而意脉贯串。墨客长于经由过程艺术抽象,把不易说出的秋夜旅人况味委宛托出,而不落入衰飒的境地。最初以景结情,词淡意远,耐人品味。
创作背景:
这是叶绍翁在他乡触景生情之作。]节候迁徙,风景变更,最轻易引发旅人的乡愁。《文心雕龙·物色》说:“年龄代序,阴阳惨舒,物色之动,心亦摇焉。”作者旅居他乡,静夜感秋,写下了这首情思委婉的小诗。
作者简介
叶绍翁,南宋中期墨客,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。本籍建安(今福建建瓯),本姓李,后裔于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他持久隐居钱塘西湖之滨,与真德秀来往甚密,与葛天民相互酬唱。有《四朝闻见录》、《靖逸小集》。
叶绍翁是江湖派墨客,所著诗集《靖逸小集》。他的诗以七言绝句最好,如《游园不值》:“应怜屐齿印苍苔,轻敲柴扉久不开。秋色满园关不住,一枝不安于室来。”向来为人们所传诵。
【叶绍翁《夜书所见》译文及赏析】相干文章:
叶绍翁《夜书所见》译文及赏析04-09
叶绍翁夜书所见译文及赏析05-03
叶绍翁《夜书所见》译文及赏析(热点)06-11
叶绍翁古诗《夜书所见》08-25
叶绍翁诗词《夜书所见》06-18
夜书所见 叶绍翁浏览观赏及谜底11-23
叶绍翁《夜书所见》原诗、正文、翻译、赏析、浏览练习附谜底11-18
《夜书所见》译文及赏析09-26
06-19