叶绍翁《夜书所见》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底

时候:2023-11-18 17:27:42 浏览谜底

叶绍翁《夜书所见》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底

  【原文】:

叶绍翁《夜书所见》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底

  夜书所见

  叶绍翁

  萧萧梧叶送寒声,江上金风抽丰动客情。

  知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

  【正文】:

  ①萧萧:风声。

  ②客情:搭客思乡之情。

  ③挑:用颀长的工具拨动。

  ④促织:俗称蟋蟀,有的地域又叫蛐蛐。

  ⑤篱落:竹篱

  【翻译】:

  萧萧金风抽丰吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁忖量起本身的故里。突然看到远处竹篱下的灯火,猜测是孩子们在抓蟋蟀。

  【赏析】:

  这首诗是南宋墨客叶绍翁所写。萧萧的金风抽丰吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外的墨客不禁忖量起本身的故里。一二两句写景,借落叶飘飞、金风抽丰瑟瑟、冷气袭人陪衬游子流落流离、孤独孤独的苦楚之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴趣昂扬,奇妙地反衬悲情,更显旅居异乡的孤寂无法。这首诗写羁旅乡思之情,但作者不写若何独栖孤馆、忖量故里,而侧重于夜间小景。

  ①作者表达了一种思乡念亲、缅怀故宅的豪情。

  诗中一、二两句写梧叶飘飞,寒声阵阵,金风抽丰瑟瑟,江船流落,无力地陪衬出墨客旅居异乡、展转流落的苦楚表情。三、四两句描述儿童挑灯夜游、玩弄蟋蟀的糊口场景,天然轻易激发墨客的遐想。他会想起本身童年时期也是如斯无邪浪漫,高兴风趣;他会想起故里故里的温馨夸姣;他会想起亲人伴侣的音容笑脸,一种如归故里,如返童年的亲热感油但是生。

  ②诗歌表达了作者旅居异乡、归无定所的孤寂落漠之感。

  一二两句写景,借落叶飘飞、金风抽丰瑟瑟、冷气袭人陪衬游子流落流离、孤独孤独的苦楚之感。一江秋水,满入夜暗,触耳寒声,墨客今夜难眠肯定是心有郁结,意有不顺。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴趣昂扬,奇妙地反衬悲情,更显旅居异乡的孤寂无法。

  ③诗歌表达了作者对童年糊口的纪念迷恋的思惟豪情。

  通观全诗,全体而论,三、四两句写墨客客舟所见。儿童夜捉蟋蟀,兴趣勃动,健忘了瑟瑟金风抽丰、阵阵寒意,疏忽了落木纷纭、秋江冷冷,深更中午了,还津津乐道地抓蟋蟀。那份专一痴迷,那份谨严谨慎,那份升降不定的敏感,全在一举手一投足的活动中展露无遗。这类欢畅风趣的糊口场景天然轻易勾起墨客对本身童年糊口的追思、迷恋。一二两句也能够作如许的懂得,萧萧寒声、梧叶摇落的秋天景色,吐显露一种流落不定、愁绪莫名的感触传染,更反衬出墨客旅居异乡对童年牵肠挂肚糊口的迷恋、忖量。

  【浏览操练】:

  1.前两句诗描述了一幅如何的图景?(3分)

  2.这首诗表达了墨客如何的思惟感情?请连系后两句诗作扼要阐发。(4分)

  3.诗歌一、二两句是如何表现“客情”的?试对此作扼要阐发。(4分)

  4.连系全诗看,三、四两句首要应用了甚么表现手段?有甚么感化?(4分)

  5.简析诗歌最初两句在全诗中的感化。

  6.诗开首两句中“送”“动”两句用语奇妙,说说它们的表达感化。(4分)

  7.开首两句墨客写儿童挑灯夜捉促织,是用如何的艺术手段表达感情的?(4分)

  8.代陈廷焯《白雨斋词话》中对“知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明”两句诗中的有如许的评估,“以蒙昧后代之乐,衬出故意人之苦,最为入妙”,请连系全诗扼要赏析这首诗的妙处。

  9.开首两句中“送”、“动”两字用语奇妙,请说说它们的表达感化。

  10.诗歌表达了墨客如何的表情?

  11.诗歌写儿童挑灯夜捉促织,与墨客要表达的感情有何接洽?

  【参考谜底】:

  1.前两句萧萧寒声、梧叶摇落的江边秋天景色图——江上的金风抽丰吹过去,梧桐树沙沙作响,令人感触传染到了寒意。

  (3分。“落叶飘飞”、”金风抽丰瑟瑟”、”冷气袭人”各1分,意合便可。)

  2.表达了作者旅居异乡、归无定所的孤寂落漠之感。三、四句写儿童深夜挑促织,明灯照亮篱落,是用乐景传欢情。悲喜交集,以欢衬悲,更反衬出游子流离海角的孤寂无法、难过无眠。(或:三、四两句描述儿童挑灯夜游、玩弄蟋蟀的糊口场景,激发墨客对故里故里的温馨夸姣的遐想——想起本身童年时期也是如斯无邪浪漫,高兴风趣,从而加倍增加了旅居异乡、展转流落的苦楚感。)

  (4分。思惟感情2分,连系后两句诗句阐发2分。)

  3.一、二两句写梧叶摇落,萧萧作响,江上金风抽丰冷气袭人,营建了一种萧瑟凄冷的空气,陪衬了墨客旅居异乡表情的苦楚愁苦,天然牵动了墨客羁旅思归之情。

  4.反衬。写深夜灯光下无邪烂缦的儿童在竹篱旁捉促织的牵肠挂肚,反衬出墨客旅居异乡的伶丁处境和苦楚表情,更具有动听心魄的传染力。

  5.四两句写墨客突然看到远处竹篱下的灯火,猜测孩子们正夜捉蟋蟀,表现出孩子们兴趣昂扬。孩子的欢喜与墨客的悲愁构成对比,用乐景反衬悲情,更显旅居异乡的孤寂无法。布局上以景结情,惹人遐想。

  6.写“送”字静中显动,引出“寒声”,衬着了情况的凄幽静冷,(1分)“动”字揭出“客情”,天然贴切地写出江上的阵阵金风抽丰激发的羁旅者孤寂的情怀和苦楚的表情。(1分)“送”“动”二字化无声为有声,变无情为无情,让客观风景染上了客观色采(融情于景),(1分)凸起了游子流落流离、孤独孤独的苦楚之感。(1分)

  7.(4分)陪衬或对比。(1分)茫茫夜色中,显现在竹篱间的灯火,表现了儿童欢喜兴奋的情味,这牵肠挂肚、活跃无邪的行为与墨客悲秋的苦楚之感构成光鲜对比,以乐景写哀情,“以蒙昧后代之乐,反衬出故意人之苦”(2分)更凸起了墨客流寓异乡的凄苦之情及对故里的深邃深挚忖量之情。(1分)

  8.叶绍翁的这首七绝,写秋声、春色、秋思、秋愁,却步人后尘,别无情致,寥寥二十八个字,除用“萧萧梧叶”“寒声”“江上金风抽丰”等,从正面来陪衬本身旅居异乡“金风抽丰思归”的愁苦之情外,后两句诗接纳的则是反衬的手段,用孩子们在竹篱边挑着一盏灯笼捉蟋蟀如许一个细节,以孩子们的牵肠挂肚、活跃无邪与本身的凄然神伤构成了光鲜的对比,更反衬出了墨客的羁愁之深。

  9.用“送”字和“动”字,化无声为有声,变无情为无情。

  10.游子流落流离、孤独孤独的苦楚之情。

  11.儿童挑灯夜捉促织,表现了儿童欢喜的情味,这与墨客悲秋的苦楚之感构成光鲜的对比,凸起了墨客流寓异乡的凄苦表情。

【叶绍翁《夜书所见》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底】相干文章:

《夜书所见》叶绍翁原文正文翻译赏析04-12

夜书所见-叶绍翁原文翻译及赏析04-12

李白《乌夜啼》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底06-15

张说《幽州夜饮》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底06-15

杜甫《江汉》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底06-13

王安石《江上》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底06-15

苏轼《红梅》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底06-27

杜甫《客至》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底06-13

陈与义《春寒》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底06-15

李纲《病牛》原诗、正文、翻译、赏析、浏览操练附谜底06-20