《疏影·碧圆自洁》张炎宋词正文翻译赏析
作品简介《疏影·碧圆自洁》是南宋词人张炎创作的一首词。这首词上片描画“碧圆自洁”、“亭亭清绝”、“翠云千叠”的荷叶,形神兼备,芳姿清品使人精力为之一爽。“鸳鸯私语同倾盖”美若有声画幅,情趣浓至。“且莫与”以下几句抒写作者对荷叶无穷爱护之意。下片借赵飞燕留仙裙故事,代荷叶回顾往昔盛事,实则表现作者对祖国贫贱的怀念。“恋恋青衫”五句抒老迈之慨,又暗含自甘恬澹的情志,并以铜仙故事依靠亡国悲痛。末几句以赏识月下清景,表达终老林泉的心迹。

作品原文
疏影·咏荷叶
碧圆自洁。向浅洲远浦,亭亭清绝。犹有遗簪,不展秋心,能卷多少酷热?鸳鸯私语同倾盖,且莫与、浣纱人说。恐怨歌、忽断花风,碎却翠云千叠。
回顾昔时汉舞,怕飞去漫皱,留仙裙折。恋恋青衫,犹染枯香,还叹鬓丝飘雪。盘心清露如铅水,又一夜、西风吹折。喜净看、匹练飞光,倒泻半湖明月。
作品正文
⑴碧圆:指荷叶。
⑵浦(pǔ):水边。
⑶亭亭:屹立的模样。
⑷遗簪(zān):指刚出水面还没有睁开的嫩荷叶。
⑸秋心:愁的意义。
⑹倾盖:二车相邻,车盖订交接,表现一见仍旧。《史记·邹阳传》:“有白头如新,倾盖仍旧。”《后汉书·朱穆传》注:“孔丛子曰:‘孔子与程子相遇于途,倾盖而语。’”
⑺浣纱人:年龄时越国佳丽西施原是浣纱女,此处泛指。郑谷《莲叶》诗:“多谢浣溪人未折,雨中留得鸳鸯盖。”此化用其意。
⑻怨歌:指旧题为汉成帝妃班婕妤作的《怨歌行》。诗中作者以合欢扇自喻,经常担忧秋季到临,冷风夺走了酷热,本身会被丢弃。这里喻秋声。
⑼花风:花信风,应花期而来的风。
⑽汉舞:指汉赵飞燕掌中起舞。
⑾翠云千叠:指荷叶重叠如云的模样。
⑿留仙初褶(zhě):此指荷叶多皱褶,灯多褶裙。《赵后别传》:“后歌归风送远之曲,帝以文犀箸击玉瓯。酒酣风起,后扬袖曰:‘仙乎仙乎,去故而就新。’帝令摆布持其裙,久之,风静,裙为之皱。后曰:‘帝恩我,使我仙去不得。’改日宫姝或襞裙为皱,号‘留仙裙’。”
⒀青衫:犹“青衣”,古时布衣之服。指绿荷叶,兼喻词人畴前的布衣位置。
⒁盘:指西汉建章殿前铜铸神仙捧的承露盘。李贺《金铜神仙辞汉歌》中有“忆君清泪如铅水”的句子。铅水:雪红色的净水。
⒂净看:只见。
⒃练:明净的熟绢。喻湖水。
作品译文
葱茏圆叶何等雅洁,在浅浅汀洲、远远水浦,你亭亭卓立,清超至极。身旁坠几点花片,如同佳丽遗落的`钗钿。你不肯伸展肃爽的心,又能把多少酷热卷起?有你绿色车盖的庇荫,看那双鸳鸯谈得何其密切。不要对洗纱女说这番情形,花风蓦地吹断她的怨歌,我怕她会折碎荷叶,如散千叠翠云。
回想昔时在汉宫旋舞轻巧,皇帝恐怕你乘风飞去,叫人把你的衣衫扯住,尽变作留仙皱摺的裙据。我留恋本身的一领青衫,它沽染着枯荷的幽芳,还又感喟鬓丝已如白雪飘荡。绿盘样的荷叶承着露珠,就像铜仙辞国的点点清泪,一夜西风终究把你吹碎。当如练月华从天宇斜飞,喜看倒泻半湖澄净的辉煌。
创作背景
这首词约作于南宋毁灭,作者隐居浙江之时。
作品观赏
这是一首咏物词,上阕写荷叶神志,下阕叹本身已发如洁白,差别心生惘然,但又幸有如荷叶的心灵,可以或许赏识流泻如练的月光。开头三句写荷池全体画面,相融相汇,空明宏丽。
咏物固须防止就物言物,但也不可到处都深求其微言大义。寄情寓兴,应当是狭义的。过于穿凿,反致失却本意,倒不好了。张惠言云:“此伤正人负枉而死,盖似李纲、赵鼎之流。‘回顾昔时汉舞’云者,言其自结主知,不肯远引。结语喜其已死而心得白也。”(《词选》)此语笔者不敢苟同,以是宁肯浅说。
起三句正面总说荷叶:“碧”“圆”,是荷叶的抽象;“洁”,是荷叶的特色;“洲”“浦”,是荷发展的情况;“亭亭”,是它的风韵;“清绝”,是它的风致。然从特写初生未展的荷叶,以“(碧玉)簪”为喻,可与钱珝以“冷烛无烟绿蜡干”状未展芭蕉媲美。“遗”字,若就荷叶发展的季节来讲,是已属残剩之意,因时已至秋(故称叶心为“秋心”,凄然之心也),故接以“能卷多少酷热?”“卷”字,是借初叶之形来讲它欲留住酷暑。这怎样能够呢!热日无多,北风将至,其中似依靠着词人本身的感伤。再后四句,化用了郑谷“多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯”诗意,然自在说来,语同己出。“倾盖”之喻,比郑诗只多一字,却心裁别出,饶有滑稽。以“翠云千叠”比荷塘绿叶之稠密,也极得当。
下阕过片三句,用汗青故事。以赵后之舞来咏荷叶,当从绿罗裙想来。吾师蒋礼鸿有题画荷诗云:“荷花顾恤泥中藕,摆弄清风不肯飞。”因思以荷比隹人,则花其姿容,叶其翠裙乎?赵后欲乘风飞去,其裙裾被牵而留皱折,正可比花欲谢而叶稍萎。“恋恋青衫”三句,似言得志之文士墨客,亦包涵于枯荷,李商隐“留得枯荷听雨声”之句,被写入《红楼梦》,则“犹染枯香”四字,或即指此吧?“盘心”句用李贺《金铜神仙辞汉歌》事,以荷叶比承露盘,故易原诗中“清泪如铅水”为“清露如铅水”。莲叶终被折于“一夜西风”,犹铜人终被拆于辖车魏官。这又是可寓亡国伤痛的处所。末端以匹练秋光,倒泻水中,写荷塘月色,已经是荷被吹折以后,词人经由过程他描画的气象告知咱们,虽花叶都尽,而明月长在,秋光似画。因认识到荷叶“质本洁来还洁去”,以是觉可“喜”也。以此回应发轫“自洁”“清绝”,使荷叶之风致精力,获得了进一步的升华。
作者简介
张炎(1248-约1320),南宋最初一名闻名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。临安(今浙江杭州)人,本籍秦州成纪(今甘肃天水)。贵族后嗣(循王张俊六世孙)。祖父张濡,父张枢,皆能词善乐律。前半生贫贱无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。尔后,家境中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,得志南归,持久居住临安,崎岖潦倒而终。
【《疏影·碧圆自洁》张炎宋词正文翻译赏析】相干文章:
张炎《疏影·咏荷叶》宋词译文及观赏08-19
秦观《浣溪沙》宋词赏析和原文正文翻译10-17
《望浪潮·洛阳怀古》秦观宋词正文翻译赏析07-19
秦观《江城子》宋词精选赏析及正文翻译11-02
韩愈《初春呈水部张十八员外》原文、正文、翻译与赏析10-22
《满江红》宋词原文正文与赏析06-05