《鲁人徙越》浏览练习及谜底
《鲁人徙越》浏览练习及谜底1
鲁人徙越

鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。或曰之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发。以子之长处,游于不必之国,欲使无限,其可得乎?”(选自《韩非子说林上》)
【正文】
①屦:麻鞋。②缟:白绢,周人用缟做帽子。③履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。④跣:光脚。
1、以下句子中加点词,诠释准确的'一项是:
A、欲徙于越徙:门徒
B、或曰之曰或:或
C、缟为冠之冠:冠军
D、越人被发被:同“披”,搭在肩背上
2、以下句子中加点词的用法和意思不异的一项是:
A、欲徙于越于外氏见之
B、或曰之曰邑人奇之
C、以子之长处屠惧,投以骨
D、其可得乎一狼洞此中
3、翻译“子必穷矣”,准确的的一项是:
A、小子一定贫困了。
B、儿子一定要贫困了
C、您必须贫困了。
D、您一定要贫困了。
参考谜底:
1、D
2、B
3、D
《鲁人徙越》浏览练习及谜底2
鲁人徙越
韩非
原文:鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越。或曰之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之长处,游于不必之国,欲使无限,其可得乎?”
【正文】[①身:本身。②屦(jù):用麻、葛等制成的鞋。③缟(gǎo):白绢,周时人用缟做帽子。④履:鞋。这里用作动词,指穿鞋。⑤跣(xiǎn):光脚。⑥被:同“披”。
译文:鲁国有小我(他)本身长于用麻、葛编织鞋子,(他)老婆长于织缟(生绢),(他)想移民到越国去。有人对他说:“您(去越国)一定会穷的。”(那)鲁国人说:“为甚么?”(回覆)说:“屦是用来穿的,可是越人光脚走路;缟是用来做帽子的,可是越人散发。以您的长处,去到不利用(你的产物)的国度,想让(本身)不穷,这能够吗?”
浏览:
1、诠释加点的'词语。(2分)
(1)或曰之曰()(2)屦为履之也()
(3)而越人被发()(4)以子之长处()
(1)有的人(2)穿(3)同“披”,披着(4)用、凭
2、上面句子中的“穷”字与其余各项差别的一项是()(2分)
A、子必穷矣B、欲使无限,其可得乎
C、贫困失意D、无限无尽
D
3、翻译句子。(2分)
鲁人身善织履,妻善织缟,而欲徙于越。
鲁国有一小我本身长于编织芒鞋,他的老婆长于纺纱,他们想一路迁移到越国。
4、按照漫笔内容回覆鲁人不可徙越的缘由。(2分)
以子之长处,游与不必之国,欲使无限,其可得乎?
5、扼要归纳综合这篇寓言的首要故工作节。(2分)
有一对长于编织和纺纱的伉俪,想要迁移到越地去。有一小我劝他们不要去,由于这两种技术在那边没有效。
6、本文的主题能够有多种懂得,请写出来(最少三种)。(2分)
①要按照社会现实须要决议步履,不然,非碰壁不可。做工作不能想固然,要颠末实地考查,或多方面搜集相干资料。
②不要依托旧有的经历去处理新的题目。
③成长奇迹要长于取长补短。
④对峙本身的主意和听取别人的定见要连系起来。
【《鲁人徙越》浏览练习及谜底】相干文章:
《鲁人徙越》浏览谜底11-29
《鲁人徙越》原文正文07-09
鲁人徙越白话文翻译09-30
鲁人徙越白话文翻译及白话常识清算10-12
鲁人欲徙越白话文翻译03-24
枭将东徙浏览及谜底参考10-26
鲁人刘仁嗜弈浏览及谜底参考07-10
三人越谷浏览题及谜底07-12