白话文虞氏
【原文】

虞氏
刘安
虞氏,梁之大穷人也。家丰裕殷实,款项无穷,财货无赀。降低楼,临亨衢,设乐陈酒,积博其上,游侠相随而行楼下。博上者射朋张中,反两而笑。飞鸢适堕其腐鼠而中游侠。
游侠相与言者曰:“虞氏富乐之日久矣,而常有等闲人之志。吾不敢加害,而乃辱我以腐鼠。如斯不报,无以立务于全国,请与公僇力一志。”悉率徒众,而必以灭其家。
此所谓类之而非者也。
【译文】
虞家,梁国的大穷人。他家充足充分,款项有数,财产货色没法计量。(主人们)上到高楼上,在亨衢旁,设下宴席和音乐,不时地在下面,(这时候)有游侠相随从楼下颠末。在下面的人呼三喊四,吆五呵六(现代术语)。玩老鹰的'刚巧掉了只腐臭的老鼠打中了游侠。
游侠与火伴说道:“虞家富有吃苦的日子够长了,他们经常有不放在眼里和欺侮别人行动。我等普通不敢冲犯他们,可他们竟用腐臭的老鼠来欺侮咱们。如许还不报复,还靠甚么立势于全国,咱们大师一路协力一战。”带领全数门徒等人,必然要剿除他百口。
这便是看上去类似但现实并非如许。
【白话文虞氏】相干文章:
虞氏白话文译文03-10
虞氏白话文译文范文01-27
虞在白话文中的意义10-08
虞孚典范白话文翻译01-22
虞溥传白话文翻译04-11
虞喜传白话文翻译04-11
夜游虞山记白话文06-06
虞公拒谏白话文翻译04-11
挚虞白话文浏览谜底11-20