角象龙鸣白话文
【原文】

角象龙鸣
宋濂
顿国之医生权,闻黄帝与蚩尤战,制角以象龙鸣,乐之。刳桐而髹锢焉,画为龙文,日习焉。其音郁纡而盘旋,优优焉、雝雝焉可听,若能通乎玄潜者。
医生吹向南山之湫以感龙。湫中三足能闻角鸣,意人将醢己,呀然号,林木皆动。医生大惊,谓真龙呤也。走谓宫之奇曰:“真龙之鸣,业业如灵鼓,前后相续,宛惮不能休,吾向学者殆非也。请致而习诸奈何?”宫之奇曰:“子所闻者能也,非龙也。龙之鸣,人鲜能闻。子之角因伪也,今之又以能为龙,益伪矣!舍伪而学伪,奚择焉?”
正人曰:“世之学孔子,断断乎自谓得其宗者。若真龙出鸣,则骇矣!”
【译文】
顿国的叫权的医生,传闻黄帝和蚩尤兵戈,做军号使它象龙鸣的声响,并演奏。(他就)用梧桐木镂空(做成军号)并涂上油漆令其坚忍,画上龙的文饰,天天操练演奏。它的声响郁郁曲折委婉盘旋,美好、协调很好听,恍如能灵通奥妙深邃之理。
医生对着南山的'湖泊演奏来感到龙。湖泊中的三只脚的能闻声军号的奏鸣,觉得人要将它做成肉酱,惶恐而悲啼,山林的树木都被震撼了。医生大为欣喜,以为这是真的龙呤之声。跑去对宫之奇说:“真正龙的鸣叫,吔吔如祭奠地神的鼓声,前后相连,展转连缀而不搁浅,我本来学的大要是错的。叨教根据那声响进修怎样样?”宫之奇说:“您所听到的是能的声响,不是龙的声响。龙的鸣叫的声响,少少被人听到的。您的军号是假的龙呤声,现在又把能当作龙,更假啊!舍弃假的另学假,有挑选的须要吗?”
正人说:“世上进修孔子的人们,(都)毅然无疑地自以为获得了他的主旨。若是是真龙出来鸣叫,却会惶恐非常啊!”
【角象龙鸣白话文】相干文章:
《游龙鸣山记》 白话文浏览08-07
斑斓的龙象塔作文06-28
《游龙鸣山记》浏览谜底06-30
游龙鸣山记原文及翻译04-11
游龙鸣山记的浏览谜底08-25
游龙鸣山记浏览操练及谜底05-15
斑斓的龙角山作文07-04
斑斓的龙角山作文12-18
故乡的龙角山作文01-12