《与诸子登岘山》原文及赏析

时候:2025-08-29 14:01:53 好文

《与诸子登岘山》原文及赏析

《与诸子登岘山》原文及赏析1

  原文

  人事有代谢,交往成古今。

  山河留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

  羊公碑尚在,读罢泪沾巾。

  翻译

  人世世事不停地瓜代变更,一代接一代永久今来古往。山河保留着历代着胜景迹,现在咱们又从头登临抚玩。

  冬末水位下降了渔塘很浅,天寒云梦泽加倍精深浩大。羊祜流泪碑仍然高耸耸立,读罢碑文泪沾襟无穷感慨。

  赏析

  诗意在吊古感今,开头二句揭题。第三句的“山河胜迹”照顾“人事代谢”;第四句的`“我辈登临”照顾“交往古今”极为粘合;五、六两句写登临所见;最初二句扣实,真有“千里来龙,到此结穴”之妙。

  诗的前半具备必然的哲理性,后半描述风景,富有抽象,布满豪情。说话浅显易懂,豪情竭诚动听。

《与诸子登岘山》原文及赏析2

  【诗句】羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

  【来由】唐·孟浩然《与诸子登岘山》

  【意思】晋人羊祜记念碑尚在,读后令人涕泪涟涟。

  【正文】

  羊祜之碑。羊祜都督荆州诸军事,镇襄阳十年,有德政。及卒,襄阳百姓为立碑于岘山。凡见其碑,无不流泪。南朝梁·刘孝绰《栖隐寺碑铭》:“召棠且思,羊碑犹泣。”亦作“羊公碑”。借指仕宦政德。

  【全诗】

  《与诸子登岘山》

  .[唐].孟浩然.

  人事有代谢,交往成古今。

  山河留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

  羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

  【全诗抚玩】

  这是一首吊古伤今的.诗。此诗借爬山远眺,吊古伤今,抒发了自身出身不 遇、碌碌无为的伤感之情。晋代羊祐,镇守荆襄,政绩卓越,百姓立庙建碑,岁时祭奠。 孟浩然携诸子登上岘山,见羊公碑在,流芳至今,心里能无振荡乎?首联言人有生老病 死,家有悲欢聚散,人事在不时地灭亡变更;春去秋来,光阴流逝,朝代也在不时轮回更 替。此联归纳综合了天然、人生、社会及万事万物的变更纪律,具备极强的哲理性。次联紧 承上联“古”“今”二字,山河胜迹在,我辈来登临,其苦衷浩茫,能不欣然! 颈联捉住时 令特色,描述了望隆冬之气象:冬水着落,鱼梁高露,溪水更清浅;冷天萧森,云梦广漠, 大泽益深远。此境清寒空旷,以冬景衬表情,愈显表情之悲凉也。尾联因景生情,抒发 感慨:四百余年曩昔,墨客读罢碑文,为甚么如斯伤悲?墨客想到人事变更,羊公能与山 河同在,能无钦慕之意?再想一想自身,一介布衣,一事无成,身后埋没,能无伤心之情? 此诗“俯仰古今,寄慨苍凉”(俞陛云《诗境浅说》);写清空之景,静悟哲理,抒发真情,颇 成心趣,乃上乘之作。

《与诸子登岘山》原文及赏析3

  与诸子登岘山

  孟浩然 〔唐朝〕

  人事有代谢,交往成古今。

  山河留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

  羊公碑尚在,读罢泪沾襟。(尚在 一作:字在)

  译文

  人世的人和事更替变更,暑往寒来,时候流逝,组成了从古到今的汗青。

  山河遍地保留的胜景奇迹,现在咱们又能够或许登结亲临。

  内情毕露,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。

  晋人羊祜记念碑现在仍然高耸耸立,读罢碑文泪水沾湿了衣衿。

  赏析

  这是一首触景伤情的感念之作。岘山是襄阳胜景,孟浩然于此吊古伤今,感念自身的出身,再度抒发了感时伤怀的这一陈旧主题。

  首联“人事有代谢,交往成古今”,是一个普通的真谛。大至朝代更替,小至一家兴衰,和人们的生老病死、悲欢聚散,人事老是在不遏制地变更着,不谁不感触感染到。人类社会老是在成长变更着,长江后浪推前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的天然法例。曩昔的统统都已不存,明天的统统很快又会成为曩昔,从古到今,年复一年,日复一日,光阴似箭,春去秋来,光阴永在无情地流逝。首联两句平空落笔,似不着题,却吐显露墨客的苦衷茫茫、无穷难过,饱含着深深的沧桑之感。

  颔联紧承首联。“山河留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。“胜迹”,是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。作者的.伤豪豪情,便是来自本日的登临。登临岘山,起首看到的便是羊祜庙和流泪碑。羊祜镇守襄阳很有政绩,深得民气,他身后,襄阳国民记念他,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫不流泪,杜预因名为‘流泪碑’。”墨客望碑而感慨万分,想到了先人的留芳千古,也想到了自身的冷静无闻,不免黯然伤情。

  颈联写爬山所见。爬山了望,内情毕露,草木残落,一片冷落气象。作者捉住了那时本地所独有的风景,提炼出来,既能表现出时序为隆冬,又衬托了作者表情的伤感。“浅”指水,因为“水落”,鱼梁洲更多地呈显露水面,故称“浅”。看到鱼梁洲,天然会遐想到曾与司马徽、诸葛亮为友,数次谢绝刘表延请的蓬菖人高贤庞德公。“深”指更远处,一望无边、广宽广远的云梦泽揭示在面前。天寒水清,寒气阴沉,更感湖泊之“深”。现代“云梦”并称,在湖北省的大江南、北,江南为“梦泽”,江北为“云泽”,厥后大部淤积成海洋,今洪湖、梁子湖等数十湖泊,皆为云梦遗址。在岘山看不到梦泽,这里是用来借指普通湖泊和池沼地。这两句诗写的是一种冷落荒落的情调,用来衬托高低文。墨客登临岘山,暮秋的残落,不能不使他有“人生多少”,“去日苦多”,眨眼又是一年曩昔,空怀才干却无处阐扬的感慨。

  尾联中“羊公碑尚在”,一个“尚”字,非常无力,它包罗了庞杂的内容。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的变更,是何等庞大!但是羊公碑却还耸峙在岘首山上,令人敬佩。与此同时,又包罗了作者伤感的豪情。四百多年前的羊祜,为国(指晋)效率,也为国民做了一些功德,因此名垂千古,与山俱传;想到自身至今仍为“布衣”,碌碌无为,身后不免埋没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两绝对比,令人伤感,因之,就不免“读罢泪沾襟”了。

  此诗因作者求仕不遇表情苦闷而作,墨客登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自身空有志向,不觉额外伤心,泪湿衣衿。全诗借古抒情,融写景、抒情和说理于一炉,豪情竭诚深邃深挚,平平中见深远。

  该诗前两联具备必然的哲理性,诗的前四句,便是归纳综合羊祜的话。“人事”,人物及其业绩,是有推陈出新的。一代的人去了,一代的人接上了。这就成为古今。山川明天仍然是一个胜景,却轮到咱们这一代人来玩耍。后两联既描画了风景,富有抽象,又饱含了作者的豪情,使得它成为墨客之诗而不是愚人之诗。“泯没无闻”恰是对墨客自身遭受的实在写照,触景生情,倍感慨心,不禁潸然下泪。想到自身空有志向,不觉额外伤心,泪湿衣衿。全诗感性命之急促,抒发明珠暗投之伤心。同时,说话浅显易懂,豪情竭诚动听,以平平深远见长。清沈德潜评孟浩然诗词:“从静悟中得之,故语淡而味终不薄。”这首诗简直有如斯情味。

  创作背景

  该诗即创作于墨客在故乡隐居念书、写诗自娱时代,详细时候不详。墨客与几个伴侣登上岘山玩耍,凭吊羊公碑,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此了望如我与卿着,皆泯没无闻,令人伤悲”的话,正与墨客的处境相符合。由此借古抒情,写下了这首诗。

《与诸子登岘山》原文及赏析4

  【诗句】水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

  【来由】唐·孟浩然《与诸子登岘山》

  【意思】内情毕露,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。

  【全诗】

  《与诸子登岘山》

  .[唐].孟浩然.

  人事有代谢,交往成古今。

  山河留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

  羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

  【全诗抚玩】

  岘山又称岘首山,在湖北省襄阳县南。《晋书·羊祜传》载,羊祜镇荆襄时,常登此山,曾对同游者感慨:自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此了望如我与卿辈者多矣,皆泯没无闻,令人伤心!”孟浩然作此诗,现实上是再度阐扬了羊祜昔时感慨山河照旧、人生长久的主题。

  诗的前四句即暗寓了昔时羊祜的故事,并且不拘泥于故实自身,而是借以生发。“人事有代谢,交往成古今”,即羊祜昔时对宇宙人生之感慨。三、四句“胜迹”,当指岘山上“流泪碑”等。相传羊祜身后,襄阳长者感念其德,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫不流泪”,继任者杜预因名之为“流泪碑”。墨客登临岘山,自不免受其传染,但他的豪情已差别如羊祜,不是那末简略,此中包罗了一些新的身分。随后两句“水落鱼梁浅,天寒梦泽深。”鱼梁,洲名,在汉水下游。梦泽,即现代云、梦二泽,在湖北省大江南北,江南为梦,江北为云,后代大局部淤成海洋,因并称云梦泽。这两句当写登岘山放眼所见荆楚一带景状,极为壮观。然殷璠尝谓,浩然之诗“不管兴象,兼复故实”(《河岳英魂集》)。这里说的兴象,不过是作者即景生情,借景抒情,而故实则成为更深一层的意思指向。因此,能够或许说这二句不惟在于气象之描画,其间还渗透了作者的.思惟熟悉。据《水经注》记: “沔水中有鱼梁州,庞德公所居。”庞德公系东汉高士,《后汉书·逸民传》: “庞公者,南郡襄阳人也。……荆州刺使刘表数延请,不能屈,……后遂携其老婆登鹿门山,因采药不返。”孟浩然这里特指鱼梁,也许还牵涉到其欣慕高士的隐逸情怀。最初两句“羊公碑尚在,读罢泪沾襟。”羊祜贵为晋朝一方督帅,授命经略平吴大计,固然他曾有宇宙人生之感慨,但他究竟结果与隐者风马不接。而孟浩但是差别,他登上岘山,在感慨人世古今的同时,自身的豪情也陷于一种庞杂的瓜葛当中——他恋慕古时隐者,但他自身却不是一个完完整全的隐逸者,以是此中注入了作者小我的伤豪豪情。

  宋朝严羽说孟浩然诗“一味妙悟罢了”(《沧浪诗话·诗辨》)。孟浩然能够或许从天然糊口中取得间接感触感染,情动于中而形于外,发为声诗,常常点染空灵,笔意在如有若无之间,却又含蓄深微,挹之不尽。《与诸子登岘山》流荡洒落,交往交往浑然无迹,与严羽所说正合。

  (“我辈”句)“我辈”二字,浩然何等自大,却在登临上说,尤妙。

  (“水落”二句)既爬山矣,从上望下,见江水落而网鱼之梁浅,浅言其显露;从近望远,时天方寒,寒则泽竭,而觉梦泽之深,深又言其杳冥也。

  (“羊公”二句)浩然谓羊公爱登此山,身后百姓建碑。我辈本日在此登临,转盼间便为痕迹,后代亦有知我辈登临者否?读其碑文,亦不免泪落矣。(徐增《说唐诗》卷十三)

《与诸子登岘山》原文及赏析5

  与诸子登岘山

  人事有代谢,交往成古今。山河留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑字在,读罢泪沾襟。

  译文

  人世的工作都有更替变更,来来常常的光阴组成古今。

  山河遍地保留的胜景奇迹,现在咱们又能够或许登结亲临。

  鱼梁洲因水落而显露江面,云梦泽由天寒而迷濛幽邃。

  羊祜碑现在仍然高耸耸立,读罢碑文泪水沾湿了衣衿。

  正文

  ⑴岘山:一位岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指墨客的几个伴侣。

  ⑵代谢:瓜代变更。

  ⑶交往:旧的去,新的来。

  ⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:爬山旁观。

  ⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。

  ⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。

  ⑺字:一作“尚”。

  ⑻羊公碑:先人为记念西晋名将羊祜?而建。羊?祜?镇守襄阳时,常与伴侣到岘山喝酒诗赋,有过山河照旧人事长久的感慨。

  赏析:

  作者:佚名

  这是一首吊古伤今的`诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。据《晋书?·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山?置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤能胜士,登此了望如我与卿者多矣,皆泯没无闻,令人伤心!”羊祜生前有政绩,身后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。”作者登上岘首山,见到羊公碑,天然会想到羊祜。由吊古而伤今,不禁感慨起自身的出身来。

  “人事有代谢,交往成古今”,是一个普通的真谛。大至朝代更替,小至一家兴衰,和人们的生老病死、悲欢聚散,人事老是在不遏制地变更着,不谁不感触感染到。光阴似箭,春去秋来,光阴也在不遏制地流逝着,这也不谁不感触感染到。首联两句平空落笔,似不着题,却引出了作者的浩大苦衷,饱含着深深的沧桑之感。

  颔联两句紧承首联。“山河留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。作者的伤豪豪情,便是来自本日的登临。此处所说的“胜迹”,是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。

  颈联两句写爬山所见。“浅”指水,因为“水落”,鱼梁洲更多地呈显露水面,故称“浅”;“深”指梦泽,广宽的云梦泽,一望无边,令人感应深远。爬山了望,内情毕露,草木残落,一片冷落气象。作者捉住了那时本地所独有的风景,提炼出来,既能表现出时序为隆冬,又衬托了作者表情的伤感。

  尾联两句将“岘山”扣实。“羊公碑尚在”,一个“尚”字,非常无力,它包罗了庞杂的内容。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的变更,长短常庞大的。但是羊公碑却还耸峙在岘首山上,令人敬佩。与此同时,又包罗了作者伤感的豪情。四百多年前的羊祜,为国(指晋)效率,也为国民做了一些功德,因此名垂千古,与山俱传;想到自身仍为“布衣”,碌碌无为,身后不免埋没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两绝对比,令人伤感,因之,就不免“读罢泪沾襟”了。

  这首诗前两联具备必然的哲理性,后两联既描画了风景,富有抽象,又饱含了作者的豪情,这就使得它成为墨客之诗而不是愚人之诗。同时,说话浅显易懂,豪情竭诚动听,以平平深远见长。清沈德潜?评孟浩然诗词:“从静悟中得之,故语淡而味终不薄。”这首诗简直有如斯情味。

《与诸子登岘山》原文及赏析6

  与诸子登岘山

  孟浩然

  人事有代谢,交往成古今。

  山河留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

  羊公碑尚在,读罢泪沾襟!

  译文

  人世的工作都有更替变更,来来常常的光阴组成古今。

  山河遍地保留的胜景奇迹,现在咱们又能够或许登结亲临。

  鱼梁洲因水落而显露江面,云梦泽由天寒而迷濛幽邃。

  羊祜碑现在仍然高耸耸立,读罢碑文泪水沾湿了衣衿。

  【词语诠释】

  ①人事:指人人世事。

  ②代谢:更迭变更。

  ③往:指已成曩昔的。

  ④来:指厥后的。

  ⑤留胜迹:先人留下的奇迹。这里指岘山(在今湖北襄阳南)上记念西晋羊祜的“流泪碑”。《晋书 ·羊祜传》载:羊祜镇荆襄时,常到岘山上喝酒赋诗,曾对同游者说:“自有宇宙,便有此山,由来贤能胜士登此了望如我与卿者多矣!皆泯没无闻,令人伤心!”羊祜身后,襄阳百姓记念他的德政,在岘山建碑立庙,岁时飨祭,“望其碑者莫不流涕,杜预因名为流泪碑。”

  人事有代谢,交往成古今。

  山河留胜迹,我辈复登临。

  这四句是说,社会不时更替变更,光阴似箭,时候流逝,组成了从古到今的汗青;羊祜还给山河留下了胜迹,而我辈登临,徒感光阴流逝,给先人能留下甚么呢?墨客睹物伤情,吊古及今,抒发自身沉溺不遇的悲愤。这四句诗具必然的哲理性。说话浅显,豪情竭诚,以平平深远见长。

  【诗文赏析】

  《与诸子登岘山》是唐朝墨客孟浩然创作的山川诗。此诗因作者求仕不遇表情苦闷而作,墨客登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自身空有志向,不觉额外伤心,泪湿衣衿。全诗借古抒情,融写景、抒情和说理于一炉,豪情竭诚深邃深挚,平平中见深远。

  羊公碑,在今湖北襄阳南的岘首山上。据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤能胜士,登此了望如我与卿者多矣,皆泯灭无闻,令人伤心!”羊祜生前有政绩,身后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。”墨客登临岘山,凭吊羊公碑,处境伤怀,抒发感慨,想到自身空有志向,不觉额外伤心,泪湿衣衿。这首诗豪情竭诚,平平中见深远。

  这是一首吊古伤今的诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤能胜士,登此了望如我与卿者多矣,皆泯没无闻,令人伤心!”羊祜生前有政绩,身后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。”作者登上岘首山,见到羊公碑,天然会想到羊祜。由吊古而伤今,不禁感慨起自身的出身来。

  “人事有代谢,交往成古今”,是一个普通的真谛。大至朝代更替,小至一家兴衰,和人们的生老病死、悲欢聚散,人事老是在不遏制地变更着,有谁不感触感染到呢?光阴似箭,春去秋来,光阴也在不遏制地流逝着,这又有谁不感触感染到呢?首联平空落笔,似不着题,却引出了作者的浩大苦衷。

  第二联紧承第一联。“山河留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。作者的伤豪豪情,便是来自本日的登临。

  第三联写爬山所见。“浅”指水,因为“水落”,鱼梁洲更多地呈显露水面,故称“浅”;“深”指梦泽,广宽的云梦泽,一望无边,令人感应深远。爬山了望,内情毕露,草木残落,一片冷落气象。作者捉住了那时本地所独有的风景,提炼出来,既能表现出时序为隆冬,又衬托了作者表情的伤感。

  “羊公碑尚在”,一个“尚”字,非常无力,它包罗了庞杂的内容。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的`更替,人事的变更,是何等庞大!但是羊公碑却还耸峙在岘首山上,令人敬佩。与此同时,又包罗了作者伤感的豪情。四百多年前的羊祜,为国(指晋)效率,也为国民做了一些功德,因此名垂千古,与山俱传;想到自身至今仍为“布衣”,碌碌无为,身后不免埋没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两绝对比,令人伤感,因之,就不免“读罢泪沾襟”了。

  这首诗前两联具备必然的哲理性,后两联既描画了风景,富有抽象,又饱含了作者的豪情,这就使得它成为墨客之诗而不是愚人之诗。同时,说话浅显易懂,豪情竭诚动听,以平平深远见长。清沈德潜评孟浩然诗,“从静悟中得之,故语淡而味终不薄。”这首诗简直有如斯情味。

《与诸子登岘山》原文及赏析7

  古诗《与诸子登岘山》

  年月:唐

  作者孟浩然

  人事有代谢,交往成古今。

  山河留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

  羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

  作品赏析

  又题"与诸子登岘首"

  【表明】:

  1、代谢:瓜代,轮换。

  2、胜迹:指上述流泪碑。

  3、鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。

  【韵译】:

  人世世事不停地瓜代变更,一代接一代永久今来古往。

  山河保留着历代着胜景迹,现在咱们又从头登临抚玩。

  冬末水位下降了渔塘很浅,天寒云梦泽加倍精深浩大。

  羊祜流泪碑仍然高耸耸立,读罢碑文泪沾襟无穷感慨。

  【评析】:

  诗意在吊古感今,开头二句揭题。第三句的“山河胜迹”照顾“人事代谢”;第

  四句的“我辈登临”照顾“交往古今”极为粘合;五、六两句写登临所见;最初二句

  扣实,真有“千里来龙,到此结穴”之妙。

  诗的前半具备必然的哲理性,后半描述风景,富有抽象,布满豪情。说话浅显易

  懂,豪情竭诚动听。

  这是一首吊古伤今的诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤能胜士,登此了望如我与卿者多矣,皆泯没无闻,令人伤心!”羊祜生前有政绩,身后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。”作者登上岘首山,见到羊公碑,天然会想到羊祜。由吊古而伤今,不禁感慨起自身的出身来。

  “人事有代谢,交往成古今”,是一个普通的真谛。大至朝代更替,小至一家兴衰,和人们的生老病死、悲欢聚散,人事老是在不遏制地变更着,有谁不感触感染到呢?光阴似箭,春去秋来,光阴也在不遏制地流逝着,这又有谁不感触感染到呢?首联平空落笔,似不着题,却引出了作者的浩大苦衷。

  第二联紧承第一联。“山河留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。作者的伤豪豪情,便是来自本日的登临。

  第三联写爬山所见。“浅”指水,因为“水落”,鱼梁洲更多地呈显露水面,故称“浅”;“深”指梦泽,广宽的云梦泽,一望无边,令人感应深远。爬山了望,内情毕露,草木残落,一片冷落气象。作者捉住了那时本地所独有的风景,提炼出来,既能表现出时序为隆冬,又衬托了作者表情的伤感。

  “羊公碑尚在”,一个“尚”字,非常无力,它包罗了庞杂的内容。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的'变更,是何等庞大!但是羊公碑却还耸峙在岘首山上,令人敬佩。与此同时,又包罗了作者伤感的豪情。四百多年前的羊祜,为国(指晋)效率,也为国民做了一些功德,因此名垂千古,与山俱传;想到自身至今仍为“布衣”,碌碌无为,身后不免埋没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两绝对比,令人伤感,因之,就不免“读罢泪沾襟”了。

  这首诗前两联具备必然的哲理性,后两联既描画了风景,富有抽象,又饱含了作者的豪情,这就使得它成为墨客之诗而不是愚人之诗。同时,说话浅显易懂,豪情竭诚动听,以平平深远见长。清沈德潜评孟浩然诗,“从静悟中得之,故语淡而味终不薄。”这首诗简直有如斯情味。

《与诸子登岘山》原文及赏析8

  《与诸子登岘山》原文

  唐朝:孟浩然

  人事有代谢,交往成古今。山河留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

  译文及正文

  译文

  人世的工作都有更替变更,来来常常的光阴组成古今。

  山河遍地保留的胜景奇迹,现在咱们又能够或许登结亲临。

  鱼梁洲因水落而显露江面,云梦泽由天寒而迷蒙幽邃。

  羊祜碑现在仍然高耸耸立,读罢碑文泪水沾湿了衣衿。

  正文

  岘山:一位岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指墨客的几个伴侣。

  代谢:瓜代变更。

  交往:旧的去,新的来。

  复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:爬山旁观。

  鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。

  梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。

  字:一作“尚”。

  羊公碑:先人为记念西晋名将羊祜67而建。羊67祜67镇守襄阳时,常与伴侣到岘山喝酒诗赋,有过山河照旧人事长久的感慨。

  简析

  这是一首触景伤情的感念之作。岘山是襄阳胜景,孟浩然于此吊古伤今,感念自身的出身,再度抒发了感时伤怀的这一陈旧主题。

  首联“人事有代谢,交往成古今”,是一个普通的真谛。大至朝代更替,小至一家兴衰,和人们的生老病死、悲欢聚散,人事老是在不遏制地变更着,不谁不感触感染到。人类社会老是在成长变更着,长江后浪催前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的天然法例。曩昔的统统都已不存,明天的统统很快又会成为曩昔,从古到今,年复一年,日复一日,光阴似箭,春去秋来,光阴永在无情地流逝。首联两句平空落笔,似不着题,却吐显露墨客的苦衷茫茫、无穷难过,饱含着深深的沧桑之感。

  颔联紧承首联。“山河留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。“胜迹”,是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。作者的伤豪豪情,便是来自本日的登临。登临岘山,起首看到的便是羊祜庙和流泪碑。羊祜镇守襄阳很有政绩,深得民气,他身后,襄阳国民记念他,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫不流泪,杜预因名为‘流泪碑’。”墨客望碑而感慨万分,想到了先人的留芳千古,也想到了自身的冷静无闻,不免黯然伤情。

  颈联写爬山所见。爬山了望,内情毕露,草木残落,一片冷落气象。作者捉住了那时本地所独有的风景,提炼出来,既能表现出时序为隆冬,又衬托了作者表情的伤感。“浅”指水,因为“水落”,鱼梁洲更多地呈显露水面,故称“浅”。看到鱼梁洲,天然会遐想到曾与司马徽、诸葛亮为友,数次谢绝刘表延请的蓬菖人高贤庞德公。“深”指更远处,一望无边、广宽广远的云梦泽揭示在面前。天寒水清,寒气阴沉,更感湖泊之“深”。现代“云梦”并称,在湖北省的大江南、北,江南为“梦泽”,江北为“云泽”,厥后大部淤积成海洋,今洪湖、梁子湖等数十湖泊,皆为云梦遗址。在岘山看不到梦泽,这里是用来借指普通湖泊和池沼地。这两句诗写的是一种冷落荒落的情调,用来衬托高低文。墨客登临岘山,暮秋的残落,不能不使他有“人生多少”,“去日苦多”,眨眼又是一年曩昔,空怀才干却无处阐扬的感慨。

  尾联将标题问题中“岘山”二字扣实。“羊公碑尚在”,一个“尚”字,非常无力,包罗了墨客极为庞杂的豪情。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的变更,长短常庞大的。但是羊公碑却还耸峙在岘首山上,令人敬佩。与此同时,又包罗了作者伤感的豪情。四百多年前的`羊祜为国效率,也为国民做了一些功德,因此名垂千古,与山俱传;想到自身仍为“布衣”,碌碌无为,身后不免埋没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两绝对比,自伤不能如羊公那样遗爱人世,与山河同不朽,因之就不免“读罢泪沾襟”了。

  纵观全诗,这是一首触景伤情的感念之作。这首诗豪情竭诚,平平中见深远。该诗前两联具备必然的哲理性,诗的前四句,便是归纳综合羊祜的话。“人事”,人物及其业绩,是有推陈出新的。一代的人去了,一代的人接上了。这就成为古今。山川明天仍然是一个胜景,却轮到咱们这一代人来玩耍。后两联既描画了风景,富有抽象,又饱含了作者的豪情,使得它成为墨客之诗而不是愚人之诗。“泯没无闻”恰是对墨客自身遭受的实在写照,触景生情,倍感慨心,不禁潸然下泪。想到自身空有志向,不觉额外伤心,泪湿衣衿。全诗感性命之急促,抒发明珠暗投之伤心。同时,说话浅显易懂,豪情竭诚动听,以平平深远见长。清沈德潜评孟浩然诗词:“从静悟中得之,故语淡而味终不薄。”这首诗简直有如斯情味。

《与诸子登岘山》原文及赏析9

  与诸子登岘山

  唐朝孟浩然

  人事有代谢,交往成古今。山河留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。(尚在一作:字在)

  译文

  人世的工作都有更替变更,来来常常的光阴组成古今。

  山河遍地保留的胜景奇迹,现在咱们又能够或许登结亲临。

  鱼梁洲因水落而显露江面,云梦泽由天寒而迷濛幽邃。

  羊祜碑现在仍然高耸耸立,读罢碑文泪水沾湿了衣衿。

  正文

  岘山:一位岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指墨客的几个伴侣。

  代谢:瓜代变更。

  交往:旧的去,新的来。

  复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:爬山旁观。

  鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。

  梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。

  字:一作“尚”。

  羊公碑:先人为记念西晋名将羊祜?而建。羊?祜?镇守襄阳时,常与伴侣到岘山喝酒诗赋,有过山河照旧人事长久的感慨。

  抚玩

  这是一首吊古伤今的诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。作者登上岘首山,见到羊公碑,天然会想到羊祜。由吊古而伤今,不禁感慨起自身的.出身来。

  创作背景

  该诗即创作于墨客在故乡隐居念书、写诗自娱时代。墨客与几个伴侣登上岘山玩耍,凭吊羊公碑,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此了望如我与卿着,皆泯没无闻,令人伤悲”的话,正与墨客的处境正相符合。由此借古抒情,写下了这首诗。

【《与诸子登岘山》原文及赏析】相干文章:

与诸子登岘山的原文及赏析11-14

与诸子登岘山原文翻译及赏析12-18

《与诸子登岘山》原文、翻译及正文03-03

登大伾山诗原文赏析02-28

《行田登海口盘屿山》原文及赏析02-28

行田登海口盘屿山原文翻译赏析12-17

登快阁原文及赏析02-27

《登兖州城楼》原文及赏析03-02

山行留客原文赏析12-17