秋季登吴公台上寺远眺原文及赏析

时候:2024-02-27 01:41:40 好文

秋季登吴公台上寺远眺原文及赏析

秋季登吴公台上寺远眺原文及赏析1

  古台摇掉队,秋季望乡心。

秋季登吴公台上寺远眺原文及赏析

  野寺来人少,云端隔水深。

  落日照旧垒,寒磬满空林。

  难过南朝事,长江单独今。

  【赏析】:

  通篇不汗青的'兴衰,诗中所见的秋声、古台、野寺、落日、故垒、寒馨、空不觉和墨客一样满怀难过,而独占长江水仍然滔滔东流,把汗青的烟云淘尽。诗的韵味,意在不言中。

秋季登吴公台上寺远眺原文及赏析2

  原文:

  古台摇掉队,秋季望乡心。

  野寺来人少,云端隔水深。

  落日照旧垒,寒磬满空林。

  难过南朝事,长江单独今。

  译文

  古台破败草木已凋谢,秋季风景引发我的乡思。

  荒原的庙宇来荡行人少,隔水了望云峰更显幽邃。

  落日迷恋旧城迟迟着落,空林中回荡着阵阵磬声。

  感伤南陈荡事不胜难过,只要长江奔腾古往今来。

  正文

  吴公台:在今江苏省江都县,原为南陈沈庆之所筑,后陈将吴明彻重建。

  摇落:寥落。凋残。这里指台已倾废。语出宋玉《九辨》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮摇落而变衰。”

  野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。

  依:靠,这里含有“迷恋”之意。

  旧垒:指吴公台。垒:军事工事。按吴公台本为陈将吴明彻重筑的弩台。

  磬:庙宇中敲击以调集众僧的鸣器,这里指寺中报时拜神的一种用具。因是秋季,故云“寒磬”。寒磬:清凉的磬声。

  空林:因秋季树叶寥落,更觉林空。

  南陈事:因吴公台关乎到南陈的宋和陈两代事,故称。

  难过:得志,用来抒发人们心思的情感。南陈:宋、齐、梁、陈,据地皆在南边,故名。

  赏析:

  此诗作于刘长卿客居扬州之时。安史之乱迸发后,刘长卿持久栖身的`洛阳落入乱军之手,墨客自愿亡命到江苏扬州一带,秋季登高,离开吴公台,写下这首吊古之作。

  这是一首咏怀奇迹的吊古诗。首联是写因观南朝奇迹吴公台而发感伤,即景生情。第二联一写前景,一写前景,第三联以落日衬旧垒,以寒磬衬空林,昔日光辉的场合现在是衰草寒烟,非常苦楚。在一个金风抽丰萧瑟的日子里,墨客登上南朝旧垒吴公台。台上的寺庙已冷落,人踪希少;了望山峦,皆在云罩雾缭当中。黄昏的太阳沿着昔日的营垒徐徐着落,庙宇中传出的钟磬之声渐渐向空林中分散。金风抽丰四起,这钟磬之声也似带有一种寒意。南朝故迹尚存,人去台空,只要长江之水,在秋季的落日中单独流淌。末联写山河照旧,人物差别。最初两句有“大江东去,浪淘尽千古风骚人物”之气韵。

  此诗将凭吊奇迹和写景思乡融为一体。对古今荣枯的咏叹苍凉艰深。全诗写“远眺”,而主导情感则是“悲秋”。经由过程对暮秋气象的描画,熔铸了墨客对人生、社会、时期的苦楚感触感染。此诗文笔简淡,意境深远,乃“五言长城”的上乘之作。

秋季登吴公台上寺远眺原文及赏析3

  古台摇掉队,秋入望乡心。

  野寺来人少,云峰隔水深。

  落日照旧垒,寒磬满空林。

  难过南朝事,长江单独今。

  标明:

  古台:指吴公台,在今江苏省江都县,原为南朝沈之所筑的弩台,后陈将吴明彻重建。

  摇落:残落。

  南朝:指定都金陵(南京)的宋、齐、梁、陈四朝。

  垒:军事工事。按吴公台本为陈将吴明彻重筑的弩台。

  寒磬:清凉的磬声。

  野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。

  旧垒:指吴公台。

  韵译:

  登上吴公台,抚玩这寥落的奇迹,

  秋天景色秋意,勾起了我怀乡的表情。

  荒山野寺,来此游览的人太少了,

  因为山太高水太深,隔绝距离了旅程。

  落日映着吴公台旧垒,依依不去,

  空荡的山林中,反响清凉的磬声。

  南朝往事早成痕迹,真叫人难过,

  惟独这长江,自古至今奔腾不停。

  赏析:

  这是一首吊古诗,抚玩前朝奇迹的寥落,不禁感伤万端。首联是写因观南朝奇迹吴公台而发感伤,即景生情。中心两联写奇迹寥落,游人罕至之悲凉。末联写山河照旧,人物差别。有人以为,最初两句有大江东去,浪淘尽千古风骚人物之气韵。

  这是作者客居扬州时,秋季登吴公台有感而作的一首吊古思乡的诗。

  这是一首咏怀奇迹诗。首联叙事,是写因观南朝奇迹吴公台而发感伤,即景生情,点出时候、地址,扣实标题问题中的“秋季登吴公台”几字。“摇落”一词既符合“秋季”,又有肃杀冷落之气,为全诗定下豪情基调。

  第二联一写前景,一写前景,第三联以落日衬旧垒,以寒磬衬空林,昔日光辉的场合现在是衰草寒烟,非常苦楚。此两联承前,写登台所见之景。诗的门牌首联,以古台摇落和秋季望乡对举,既贴题旨,也烈军属出了登台思归的孤单情感。接着的一联承古台而来,野寺无人的冷落,云峰隔水的幽邃,条理井然,一览无余。第三联写古台野寺的破败气象,冷寂凄清。那西下的残阳正迷恋旧时的军垒,而空疏的林中在回荡着晚暮的'钟声。不管是看到的和听到的,都给人落漠冷落的感受,它激烈地标明,昔时交战沙场的豪杰奇迹,早已成了汗青的遗址。而墨客的无穷伤感,亦寓此中。

  末联以“难过南朝事,长江独至今”作结,寄慨遥深。这两句粗心是说,南朝往事,如过眼烟云,枉然使人难过罢了;只要那台外长江,从古流到今,这才是永久的。因为刘长卿累遭贬谪,心情悲凉,吊古伤今,抒发了本身对宦途的厌倦而思归的烦闷愤懑的情感。山河照旧,人物差别。“独至今”三字,悲凉激昂大方,道出诗的韵味。最初两句有“大江东去,浪淘尽千古风骚人物”之气韵。

  明·钟惺评曰:“独至今”三字极深,悲感不觉。(《唐诗归》卷二十五)。清·乔亿:空明萧瑟,长庆诸公无此地步。(《大历诗略》卷一)。清·吴乔:刘长卿五律胜于钱起,《穆陵关》、《吴公台》、《漂母墓》皆言外有远神。(《围炉诗话》卷二)。

【秋季登吴公台上寺远眺原文及赏析】相干文章:

秋季登吴公台上寺远眺的原文及赏析11-14

夜宿山寺原文及赏析11-17

半夜吴歌·春歌原文及赏析02-26

大林寺桃花原文翻译及赏析12-17

宿山寺原文翻译及赏析12-17

大林寺桃花原文、翻译及赏析12-18

登新平楼原文翻译及赏析12-17

与诸子登岘山的原文及赏析11-14

登飞来峰的原文及赏析11-14