吴文英《齐天乐》观赏

时候:2024-08-07 22:13:47 好文

吴文英《齐天乐》观赏

  齐天乐

  吴文英

  烟波桃叶西陵路,十年销魂潮尾。

  古柳重攀,轻鸥骤别,痕迹危亭独倚。

  凉颸乍起。

  渺烟碛飞帆,暮山横翠。

  但有江花,共临秋镜照蕉萃。

  华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。

  素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。

  清尊未洗。

  梦不湿行云,漫沾残泪。

  惋惜秋宵,乱蛩疏雨里。

  观赏

  这是一首别后忖量之情词。上片写白倚亭时的相思,下片写夜间独处时的纪念。抚今追昔,无穷留连。

  “烟波”二句,化用王献之《桃叶歌》“桃叶复桃叶,渡江不必楫”,写十年后重游与恋人分别的渡口,不胜伤感。“销魂潮尾”,不只说了然别后纪念之殷,相思之苦,也为下片写十年前相见的景象埋下伏笔,使高低片遥相映带,两两相形。

  “古柳”三句,伤今感昔。在亭上聚会,攀柳话别,是当日景象。“骤”、“重”二字,写出了昔时分别的仓促和本日故地重游、独倚危亭时的感伤。

  “凉颸”以下五句,则写倚亭时所见。先是远眺:冷风天末、急送轻舟擦过水中沙洲,傍晚时远山翠影模糊。“乍”指俄然变更,“渺”指烟波浩渺,“烟碛”指昏黄的沙洲,“飞”指轻舟快速远逝。“横”字见暮山凸起之妙,使人想起李白《送朋友》诗“青山横北郭”一句中“横”字的利用。远处山光水色,一片迷濛。再看近处,江面如镜,映花照人。江水映出秋季的花影是蕉萃的,人影也一样蕉萃。“但有”二句,怜花惜人,借花托人,更见相思蕉萃之苦。

  下片转入回想。“华堂”是化用《史记。风趣传记》淳于髡语:“堂上烛灭,仆人留髡而送客。”堂上,即本词中的华堂。烛灭,即烛暗。乃追思初见时的情形:送走别的主人,零丁留下本身。转头睥睨,转达出涵蓄的柔情深情。“芳艳流水”则是对回盼的眼波更加逼真的描画:“流水”,描述出回盼时眼波的活动,“芳艳”则是回盼时留下的美的感触传染。“芳”是从视觉引发嗅觉的能感,“艳”状眼波的光彩;随眼波的传情恍如感应佳丽四溢的芬芳。

  “素骨”三句,写玉腕纤指分瓜时的情形。“素骨凝冰”,从《庄子。清闲游》“肌肤若冰雪”语意化出,亦即苏轼《洞仙歌》所说“冰肌玉骨”,以状手段之明净如玉:“柔葱蘸雪”,即方干《采莲》诗所说的“指剥春葱”,用以描述纤指的明净,用字凝练。

  以下为秋宵的纪念。不洗清尊,是想留下残酒消愁。“梦不湿行云”二句化用宋玉《高唐赋》巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的话,而说话清雅,多情而不轻浮,表现梦中与恋人幽会,未及欢会即风骚云散,醒来残泪满沾衣衫的情形。结句写秋宵雨声和窗下蛩声,伴人渡过孤傲无眠之夜。结句苦楚的风景与凄冷的心情融会而一,加强了怀人这一主题的传染气力。

  这首词头绪精密,意图尤其绵密。“但有江花”二句、“清尊未洗”三句的炼句,“渺烟碛飞帆”三句、“素骨凝冰”二句的炼字,尤显功力。“眼波回盼处”二句、“惋惜秋宵”二句的写情,既精辟,又空灵,于周密中见疏放,在梦窗词中为别调。

【吴文英《齐天乐》观赏】相干文章:

齐天乐·蝉原文及赏析12-18

齐天乐·蟋蟀原文、翻译02-29

《齐天乐·蝉》原文及翻译赏析12-17

乐游原登乐游原观赏09-09

《南园·男儿何不带吴钩》翻译及观赏12-31

齐天大圣作文01-09

我是齐天大圣作文07-15

渔翁的观赏06-28

《月出》观赏06-28

《春晓》观赏07-13