下终南山过斛斯蓬菖人宿置酒
原文
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,幼稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,琼浆聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
译文翻译
黄昏从终南山上走上去,山月仿佛跟着行人而归。
回望来时走的山间巷子,山林苍迷茫茫一片翠绿。
遇斛斯蓬菖人相携到他家,孩童出来仓猝翻开柴门。
走进竹林穿过清幽巷子,青萝枝叶拂着行人衣裳。
欢谈笑谈获得抓紧歇息,痛饮琼浆宾主几次碰杯。
放声高歌风入松的曲调,歌罢河汉星星已很稀。
我喝醉酒仆人很是欢快,欢喜忘了世俗奸滑心计心情。
正文诠释
终南山:即秦岭,在今西安市南,唐时士子多隐居于此山。过:访问。斛(hú)斯蓬菖人:复姓斛斯的一名蓬菖人。
碧山:指终南山。下:下山。
却顾:转头望。所来径:下山的巷子。
苍苍:一说是指灰白色,但这里不宜作此解,而应诠释苍为葱茏、迷茫,苍苍叠用是夸大群山在暮色中的那种迷茫貌。翠微:翠绿的山坡,此处指终南山。
相携:下山时路遇斛斯蓬菖人,联袂同去其家。及:到。田家:郊野山村人家,此指斛斯蓬菖人家。
荆扉:荆条编扎的柴门。
青萝:攀缠在树枝高低垂的藤蔓。行衣:行人的衣服。
挥:碰杯。
松风:古乐府琴曲名,即《风入松曲》,此处也有歌声随风而入松林的意义。
河星稀:河汉中的星光稀微,意谓夜已深了。河星:一作“银河”。
陶然:欢喜的模样。忘机:健忘世俗的机心,不谋浮名蝇利。机:世俗的心计心情。
创作背景
对于此诗的创作时候,有两种说法。一种说法是:李白作此诗时,正在长安供奉翰林。李白平生中曾两入长安,第一次是在公元730年(开元十八年),李白三十岁时;第二次是在公元742年(天宝元年),李白四十二岁时。此诗写于李白二入长安期间。
诗文赏析
中国的故乡诗以晋末陶潜为开山祖,他的诗,对儿女影响很大。李白这首故乡诗,似也有陶诗那种描述杂事情面,平平爽快的气概。
全诗以赋体——论述题写成。诗以“暮”开头,为“宿”开辟。相携欢言,置酒共挥,长歌风松,赏心乐事,天然沉醉忘机。这些都是作者真情实感的流溢。
此诗以田家、喝酒为题材,很受陶潜故乡诗的影响。然陶诗显得平平舒适,既不首意染色,口吻也极缓和。如“暧暧远人村,依依墟里烟”、“采菊东篱下,悠然见南山”等等。而李诗却着意衬着。细吟“绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,琼浆聊共挥”,就会感觉色采光鲜,神气飞腾。可见陶李二者气概悬殊。
从诗的内容看,墨客是在月夜到长安南面的终南山去拜访一名姓斛斯的蓬菖人。首句“暮从碧山下”,“暮”字挑起了第二句的“山月”和第四句的“苍苍”,“下”字挑起了第二句的“随人归”和第三句的“却顾”,“碧”字又逗出第四句的“翠微”。平平经常五个字,却无一字虚设。“山月随人归”,把月写得如斯眽眽无情。月尚如斯,人则可知。第三句“却顾所来径”,写出墨客对终南山的余情。这里虽未正面写山林晚景,倒是情中有景。恰是旖旎山色,使墨客沉沦不已。第四句又是正面描述。“翠微”指翠绿掩映的山林幽邃处。“苍苍”两字起更加衬着的感化。“横”有覆盖意。此句描画出暮色苍苍中的山林美景。这四句,用笔简练而神采俱佳。墨客安步山径,大要碰到了斛斯蓬菖人,因此“相携及田家”,“相携”,显出交谊的紧密亲密。“幼稚开荆扉”,连孩子们也开柴门来迎客了。进门后,“绿竹入幽径,青萝拂行衣”,写出了田家庭园的舒适,吐显露墨客的称羡之情。“欢言得所憩,琼浆聊共挥”,“得所憩”不只是歌颂蓬菖人的庭园居室,也为遇良知而欢快。因此欢谈笑谈,琼浆共挥。一个“挥”字写出了李白开怀牛饮的神气。酒醉情浓,放声长歌,直唱到河汉群星荒凉,籁寂更深。“长歌吟松风,曲尽河星稀”句中青松与彼苍,仍到处绾带上文的一片葱茏。至于河星既稀,月色自淡,这就不在话下了。最初,从琼浆共挥,转到“我醉君复乐,陶然共忘机”,写出酒后的风韵,陶陶然把人间的机巧之心,一网打尽,显得恬澹而恬远。
这首诗以田家、喝酒为题材,是受陶潜诗的影响,但是二者诗风又有差别的地方。陶潜的写景,虽不曾无情,却显得平平舒适,如“暧暧远人村,依依墟里烟”、“道狭草木长,夕露沾我衣”、“采菊东篱下,悠然见南山”、“微雨从东来,好风与之俱”之类,既不染色,而口吻又那末温缓舒徐。而李白就着意衬着,“却顾所来径,苍苍横翠微”、“绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,琼浆聊共挥”,不只色采光鲜,并且神气飞腾,口吻中也带有清俊之味。在李白的一些喝酒诗中,激情狂气喷薄涌泄,溢于纸上,而此诗似已大为掩抑收敛了。“长歌吟松风,曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机。”但是一比起陶诗,象征仍是有差别的。陶潜的“或稀有斗酒,闲饮自陶然”、“过门辄相呼,有酒考虑之”、“何故称我情,浊酒临时陶”、“一觞虽自进,杯尽壶自倾”之类,趁心而出,信口而道,淡澹然无可无不可的那种象征,就令人感觉李白挥酒长歌仍有一股豪气,与陶潜异趣。因此,从李白此诗既能够看到陶诗的影响,又能够看到两位墨客气概的差别。
【下终南山过斛斯蓬菖人宿置酒】相干文章:
下终南山过斛斯蓬菖人宿置酒12-18
下终南山过斛斯蓬菖人宿置酒原文及赏析10-15
下终南山过斛斯蓬菖人宿置酒原文翻译及赏析12-17
下终南山过斛斯蓬菖人宿置酒原文赏析及翻译12-18