《秦楼月·楼阴缺》范成大宋词正文翻译赏析
作品简介

《秦楼月·楼阴缺》是北宋词人范成大所作出自他的词集合五首《秦楼月》里的第四首。此词描述闺中少妇春夜怀人的情形很是逼真,表达了是组闺中少妇怀人的逼真感情,这是词中艺术代价最高的一篇。
作品原文
秦楼月
楼阴缺,栏干影卧东厢月。东厢月,一天风露,杏花如雪。
隔烟催漏金虬咽,罗帏黯淡灯花结。灯花结,半晌春梦,江南天阔。
作品正文
①楼阴缺:高楼被树荫掩蔽,只显露未被遮住的一角。指树阴未遮住的楼阁一角。
②栏干影卧:因为高楼东厢未被树荫所蔽,是以当月照东厢时,栏干的影子就卧倒地上。
③厢:配房。
④ 一天:满天。
⑤烟:夜雾。
⑥金虬(qiú):铜龙,外型为龙的铜漏,现代滴水计时之器。
⑦罗帏:罗帐。指内室。
⑧灯花结:灯炷烧结成花,旧俗觉得有喜信。
作品译文
楼阴缺处,雕栏的影子悄悄地躺在东配房前,空中皓月一轮。月儿照东厢,满天露凉风清,杏花明净如雪。
隔着烟雾,听敦促光阴的漏壶下,铜龙滴水,声如梗咽。配房里帷幕阴暗,灯儿结了花。灯儿结了花,我只做了一下子春梦,便游遍了广宽的江南。
创作背景
据周必大撰《范公成大神道碑》记录,成大于淳熙三年(1176)春在四川制置使任上去官归野生病(四年蒲月成行 ),病中还为国劳累,上书言兵民十五事,使宋孝宗赵深受打动。以是这组词能够有此依靠,并能够作于此次居野生病时。这里提到依靠,只是为了申明作者的原意。
作品赏析
全词描述春闺少妇怀人之情,也亦写依靠之情也便是遁词中少妇的怀人之情寄作者自己的爱君之意。词分为高低两阙描述的情形很是逼真,是组词中艺术代价最高的一篇。
“楼阴缺。阑干影卧东厢月。东厢月,一天风露,杏花如雪。”词的上阙写楼外月色夜景。楼阴缺处,月光向东厢投下了雕栏的影子。影向东,则月偏西;月偏西,则夜已深。“东厢月”三字,按词牌格局划定,须重出。后出三字部属句,则浩然风露,似雪杏花,尽被容纳在这月光下的银色天下里。“杏花”,为点季候,也是春夜内景诱人画面的主体,芳华孤单之顾恤情感,已悄悄包含此中。李白以“床前明月光”激发故里之思,这里写深夜月色,也为后半首写内室愁思不眠,先作情况和表情的烘染。
“隔烟催漏金虬咽,罗帏阴暗灯花结。灯花结,半晌春梦,江南天阔。”词的'下阕写到的那位怀人念远的闺中少妇,深藏在这座幽雅的园林当中,其风韵的秀美、心性的柔静和表情的难过,也就不可思议了。给人一种见其景感其人的感受。以是,高低阕之间看似互不相属,现实上仍是很是分歧的。而后转写少妇的愁思。她独卧罗帏当中,心胸远人,久不能寐。此时燃膏将尽,灯炷结花,室内光芒愈来愈阴暗,室外则夜露已落,统统都这么寂静,只要漏壶上的铜龙透过烟雾送来点点滴滴的漏声。在愁人听来,竟似声声梗咽。作者这里并不间接写人的神志,而是更深一层,借阴暗的灯光和梗咽的漏声形成一种幽怨的意境,把人的愁苦表现得很是逼真。出格是“隔烟催漏金虬咽”找人一句,尤见移情设想的奇思。又写少妇的幽梦,又堆叠前句末三字,凸起灯光的阴暗,而后化用岑参《春梦》诗“枕上半晌春梦中,行尽江南数千里”二语,表现少妇的迷离惝恍之情。
人倦灯昏,始得暂眠半晌,梦魂忽到江南,境地顿觉坦荡。但是所纪念的人又在哪?梦中是不是能见到?作者却不写出来,让读者自去设想。如许写,比韦庄《木兰花》中的这句 “千山万水未曾行,魂梦欲教那边觅”意义更涵蓄,更象征深长。
词牌简介
忆秦娥:词牌,别名《秦楼月》、《双荷叶》、《蓬莱阁》。先人易仄声韵为平声韵以后,又称为《半夜歌》。最早出自黄升《唐宋诸贤绝妙词选》,据称作者是李白,但毫无任何按照,并且李太白选集并无此词,至今盛唐墨客无一人作词,在李白有生之年,社会上并无菩萨蛮、忆秦娥等词牌。总上所述,现普通以为是五代词人所作,后被误归于李白名下。因词中有“秦娥梦断秦楼月”句,故名《忆秦娥》。“秦娥”本指的是现代秦国的男子弄玉。传说她是秦穆公嬴任好的女儿,爱吹萧,嫁给神仙萧史。在作者词中指的是一个秦地(今陕西省一带)男子。写她自从爱人出了远门,她夜里睡不牢固,春季望到秋季,一年年等下去,老是音信杳然。在绝望、疾苦中甚么乐游原、汉代陵墓的好景色,她都感应一派苦楚。
双调,上片五句,押三仄韵(经常使用入声),一叠句,二十一字;下片五句,押三仄韵,一叠句,二十五字,共四十六字。
作风致律
○⊙▲
○○⊙●○○▲
○○▲
⊙○⊙●
●○○▲
⊙○⊙●○○▲
⊙○⊙●○○▲
○○▲
⊙○⊙●
●○○▲
注:○=平●=仄△=平韵=▲=仄韵
作者简介
范成大(1126-1193)南宋墨客。字致能,又字幼元、友生,号山中居士,又号石湖居士,姑苏吴县(今属江苏)人。绍兴进士,历任知处州、知静江府兼广南西道经略安抚使、四川制置使、参知政事等职。曾使金,顽强不屈,几被杀。暮年退居故里石湖,卒谥文穆。其诗题材普遍,与陆游、杨万里、尤袤齐名,称“南宋四大家”。又工词。著述颇富,存世有《石湖居士诗集》、《石湖词》、《桂海虞衡志》、《吴船录》、《吴郡志》等。
【《秦楼月·楼阴缺》范成大宋词正文翻译赏析】相干文章:
《玉楼春·春恨》晏殊宋词正文翻译赏析04-12
《登岳阳楼》杜甫唐诗正文翻译赏析04-12
《咸阳城东楼》许浑唐诗正文翻译赏析04-12
李商隐《落日楼》翻译赏析09-21