龟虽寿(神龟虽寿)原文及赏析
龟虽寿(神龟虽寿)
作者:曹操
朝代:魏晋
原文:
神龟虽寿[1],犹有竟时[2]。腾蛇乘雾[3],终为土灰。老骥伏枥[4],志在千里;义士老年末年[5],壮心不已。盈缩之期[6],岂但在天;养怡之福[7],可得永年[8] 。幸乃至哉,歌以咏志。
译文
神龟的寿命即便很是久长,但也另有性命闭幕的时辰;螣蛇固然能乘雾飞翔,毕竟也会灭亡化为土灰。大哥的千里马躺在马棚里,它的大志壮志依然是可以或许或许驰骋千里;有弘远志向的人士到了老年末年,高昂思进的大志不会止息。人的寿命是非,不但是由上天所决议的.;只需本身保养好身心,也可以或许益寿延年。我很是光荣,就用这首诗歌来表达本身心里的志向。
正文
1、该于建安十二年(207),这时辰曹操五十三岁。选自《先秦汉魏晋南北朝诗》(中华书局1983年版)。这首诗是曹操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第四章。诗中融哲理思虑、激昂大方激情和艺术抽象于一炉,表现了未老先衰、主动朝上进步的人生立场。此诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最初一章。
2、“神龟”二句:神龟虽能长命,但也有灭亡的时辰。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长命。
3、竟:闭幕,这里指灭亡。
4、“螣(téng)蛇”二句:腾蛇即便能乘雾仙游,终究也得灭亡,变成灰土。腾蛇,传说中与龙同类的神物,能乘云雾仙游。
5、骥(jì):良马,千里马。
6、伏:趴,卧。
7、枥(lì):马槽。
8、义士:有弘远志向的人。老年末年:老年末年。
9、已:遏制。
10、盈缩:指人的寿命是非。盈,满,引伸为长。缩,亏,引伸为短。
11、但:仅,只。
12、养怡:指保养身心,坚持身心安康。怡,兴奋、和乐。
13、永:久长。永年:长命,活得长。
14、幸乃至哉,歌以咏志:两句是附文,跟正文没干系,只是表达作者激情,是乐府诗的一种情势性开头。
赏析:
作者是东汉末年闻名的政治家、军事家曹操,此诗约作于公元208年初他安定乌桓兵变、覆灭袁绍剩余权势以后,南下征讨荆、吴之前。此时曹操已五十三岁了,不禁想起了人生的旅程,以是诗一开头便无穷感伤地吟道:“神龟虽寿,犹有竟时,螣蛇乘雾,终为土灰。”《庄子·秋水篇》说:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。”曹操反其意而用之,说神龟纵活三千年,可仍是不免一死呀!”《韩非子·难势篇》记录:“飞龙乘云,螣蛇游雾,云罢雾霁,而龙蛇与同矣!”“螣蛇”和龙一样可以或许或许乘云驾雾,身手堪称大矣!但是,一旦烟消云散,就和苍蝇蚂蚁一样,灰飞烟灭了!古来雄才粗略之主如秦皇汉武,服食求仙,亦不免于仙人永生之术的勾引,而独曹操对性命的天然纪律有苏醒的熟悉,这在谶纬科学猖炽的时期是难能宝贵的。更宝贵的是若何看待这无限的人生?曹操一扫汉末文人感慨浮生若梦、劝人实时行乐的悲调,激昂大方高歌曰:“老骥伏枥,志在千里。义士老年末年,壮心不已。”曹操自比一匹上了年数的千里马,固然形老体衰,屈居枥下,但胸中依然荡漾着驰骋千里的激情壮志。
【龟虽寿(神龟虽寿)原文及赏析】相干文章:
龟虽寿原文翻译及赏析12-15
龟虽寿原文翻译及赏析6篇12-15
龟虽寿原文翻译及赏析(6篇)12-15
龟虽寿短歌行原文11-04
读龟虽寿 观桑田08-30
九年级《龟虽寿》讲授深思12-16
水调歌头·寿赵漕介庵原文及赏析08-16
水调歌头·寿赵漕介庵原文翻译及赏析08-16
《钱思公虽发展贫贱》浏览原文及谜底12-16
水调歌头·寿赵漕介庵原文、翻译、赏析11-01