《满江红·汉水东流》原文及赏析

时辰:2025-11-14 11:35:19 小英

《满江红·汉水东流》原文及赏析

  《满江红·汉水东流》是南宋词人辛弃疾的作品。伴侣升职词人去送别,词中但愿伴侣作为名将的后代能像祖先一样建功立业,抗击金兵,光复失地。全词抒发了对伴侣的赞美与鼓动鼓励,上面分享《满江红·汉水东流》原文及赏析,一路来看看吧!

  《满江红·汉水东流》

  宋朝:辛弃疾

  汉水东流,都洗尽,髭胡膏血。人尽说,君家飞将,旧时英烈。破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。想王郎,结发赋当兵,传遗业。

  腰间剑,聊弹铗。尊中酒,堪为别。况故交新拥,汉坛旌节。牺牲疆场当自誓,蛾眉伐性休重说。但从今,记着楚楼风,庾台月。

  译文

  汉水滔滔,向东流去;它冲净了那些满脸长着髯毛的仇敌嘴上沾着国民的膏血。人们都说:昔时你家的飞将军,勇敢威列地冲击仇敌。攻破仇敌坚忍的城池的时辰,敏捷勇敢,像迅雷过耳那末快;在玉帐里议论兵法或是研讨战术的时辰,立场鼓动感动高兴,说话鼓动感动大方剧烈,两颊都结了冰。回想王郎,你才到结发的年令,就处置兵马糊口。担当着祖先的奇迹。

  我腰里吊挂的宝剑不效了,只要在无聊的时辰,把它看成乐器,弹着剑柄唱唱歌。明天拿着羽觞,喝着酒为你送别。何况这是我的好伴侣你,又是从头被任用,你蜂拥旌节的仪仗,登上了拜将坛,封你为编率雄师的将军。你是大丈夫男儿汉,该当把牺牲疆场看成本身的誓词,为了覆灭仇敌,为国牺牲是最名誉的。有些人,妄想愉逸,沉沦女色,是自伐性命,应觉得戒,不再要说它了。从此后,要紧紧记着:我们在楚楼、裴台吟风弄月的这段友情。

  正文

  (1)汉水:长江主流,源出陕西,流经湖北,穿武汉市而入长江。

  (2)髭(zī)胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污血腥。

  (3)飞将:指西汉名将李广。他长于用兵,作战勇敢,屡败匈奴,被匈奴誉为“飞将军”。《史记·李将军传记》:“广居右北平,匈奴闻之,号曰‘汉之飞将军’,避之数岁,不敢人右北平。”

  (4)金城:言城之坚,如金铸成。雷过耳:即如雷灌耳,极言申明大震。

  (5)玉帐:主帅军帐的美称。宋张淏《云谷杂记》:“《艺文志》有《玉帐经》一卷,乃兵家厌胜之方位,谓主将于其方置军帐,则坚不可犯,犹玉帐然,其法出于天子遁甲云。”冰生颊:言其谈兵论争明快利落,辞锋逼人,如齿颊间放射冰霜。宋苏轼《浣溪沙·有赠》:“上殿云霄生羽翼,论兵齿颊带风霜”

  (6)结发:即束发。现代男人二十岁束发,表现成年。当兵:参军。《三国志·魏书·王粲传》:“年十七,司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京侵扰,皆不就。乃之荆州依刘表。……魏国既建,拜侍中。曹操于建安二十年三月西征张鲁于汉中,张鲁降。是行也,侍中王粲作《参军行》五首以美其事。”

  (7)弹铗:敲击剑柄。《战国策·齐策四》:“齐人有冯谖者,窘蹙不能自存,令人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:‘客何好?’曰:‘客无好也。’曰:‘客何能?’曰:‘客能干也。’孟尝君笑而受之曰:‘诺。’……居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:‘长铗返来乎!食无鱼。’”

  (8)汉坛旌(jīng)节:暗用刘邦筑坛拜韩信为上将事。《汉书·高帝纪》:“因而汉王斋戒,设坛场,拜信为上将军。”

  (9)牺牲疆场:用马皮裹卷尸身。《后汉书·马援传》:“方今匈奴、乌桓尚扰北边,欲自请击之。男儿要当死于边野,以牺牲疆场还葬耳,何能卧床上在儿男子手中邪?”

  (10)蛾眉:男子苗条而斑斓的眉毛,代指美男。汉枚乘《七发》:“洞房清宫,命曰寒热之媒;皓齿娥眉,命曰伐性之斧;甘脆肥醲,命曰腐肠之药。”

  (11)楚楼:即兰台。故址在今湖北江陵。宋李曾伯《可斋杂著》卷二八《登江陵沙市楚楼》:“绚丽中居荆楚会,风骚元向蜀吴夸。 楼头恰称元龙卧,切勿轻嗤作酒家。”

  (12)庾(yǔ)台:一称南楼,在今湖北武昌市。东晋庾亮为荆州刺史时,曾偕部属登斯楼弄月。

  赏析

  这首词是一首送别之作,由于伴侣军职升迁是一件大丧事,以是此词全无哀婉伤感之情,通篇都是对伴侣的赞美与鼓动鼓励,只是最初提示伴侣不要健忘知音老友,一点即止。

  上片写战斗曩昔,人们的战斗,敌情看法软弱了,“髭胡膏血”都被汉水洗净了,这是一句反义用语,道出了作者心里的不平。接着用“人尽说”回想王君的“归时英烈”。下片的过片与上片的开首遥相照顾。既然不战斗了,刀剑就应入库了。腰间剑,聊弹铗;尊中酒,堪为别——前两句由伴侣写到本身,以战国时的冯谖为喻,抒发作者勇无所施、报国无门的愤激。后两句抒发本身对送行伴侣的歉意,言本身无物可送,只能用杯子之酒为别去的伴侣送行。

  况故交新拥、汉坛旌节——“汉坛”,汉高祖刘邦曾在汉中筑坛拜韩信为上将。这两句言伴侣官职位置之重,弦外之音,伴侣处此重位,定能像昔时的韩信一样一展志向,阐扬本身的能力,为国建功。牺牲疆场当自誓,蛾眉伐性休重说。——这两句承上,前句用东汉马援之典。后句化用枚乘《七发》中“皓齿蛾眉,命曰伐性之斧”语句,是说迷恋女色,必当自残性命。词人以为男儿该当发誓以牺牲疆场死在疆场而还,至于那些沉湎酒色自戕性命之行再也休提,以此鼓励伴侣要以杀敌报国为务,勿沉湎于男女私交而堕了鸿鹄之志。

  但从今,记着楚台风,庾台月。——援用战国宋玉和东晋庾亮的典故。以此劝戒伴侣:不要健忘我们在楚楼、裴台吟风弄月的这段友情。全词鼓动感动沉郁,愤激与不平隐含在盘曲当中。

  作者简介

  辛弃疾(公元1140年-1207年),南宋爱国词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。诞生时,华夏已为金兵所占。21岁参与抗金义兵,未几归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。平生力主抗金。辛弃疾艺术气概多样,以豪宕为主曾上《美芹十论》与《九议》,现存词600多首,条陈战守之策。其词抒写力求规复国度同一的爱国热忱,倾吐壮志难酬的悲愤,对那时在朝者的辱没乞降颇多训斥;也有不少吟咏故国国土的作品。

  浏览操练

  15.以下对这首诗的懂得和赏析,不准确的一项是(3分)

  A.上阕前三句,描述战斗的惨烈,汉江水被髭胡的血染红了,抒发作者对成功的喝彩。

  B.上阕后八句,借赞美李广的将才功业,并以王粲为喻,赞勉伴侣担当祖功高昂无为。

  C.下阕前四句,以战国时冯谖弹铗为喻,感喟本身报国无门,只能聊以杯酒为友饯行。

  D.下阕五六句,暗用刘邦筑坛拜将之事,喻伴侣新膺重担,定能像韩信一样一展志向。

  【谜底及剖析】

  A(以滔滔东流的汉水起兴,写战斗曩昔,汉水冲净了胡人尸身上的膏血,人们敌情义识软弱了,抒发作者匹敌金主意不被采取的心里不平。)

  16.下阕最初四句与前文在表现手段上有何异同?请连系全词,谈谈这四句抒发了作者如何的豪情。(5分)

  【参考谜底】最初四句,与前文以典为喻直接抒怀差别,虽也用典,但直抒胸臆。(2分)这四句抒发了作者鼓励伴侣驰骋疆场,杀敌报国,休恋后代私交,同时也但愿伴侣莫忘良知的豪情(2分),并借此寄寓作者对峙抗金、光复华夏的激烈欲望和对伴侣深入关切(1分)。

【《满江红·汉水东流》原文及赏析】相干文章:

《满江红·汉水东流》原文赏析01-26

《满江红·汉水东流》原文及赏析02-22

满江红·汉水东流原文、翻译、赏析03-25

《满江红·汉水东流》原文赏析(优选)03-25

辛弃疾《满江红汉水东流》原文翻译及赏析09-07

辛弃疾《满江红汉水东流》原文翻译及赏析07-07

《满江红·汉水东流》诗词赏识04-15

辛弃疾《满江红·汉水东流》全文及观赏08-12

辛弃疾满江红·汉水东流全文、正文、翻译和赏析_宋朝04-17