《满江红·江行和杨济翁韵》翻译及赏析
《满江红·江行和杨济翁韵》作者为宋代文学家辛弃疾。其全文以下:
过眼溪山,怪都似、旧时了解。还记得、梦中行遍,江南江北。佳处径须携杖去,能消几緉生平屐。笑尘劳、三十九年非、长为客。
吴楚地,西北坼。好汉事,曹刘敌。被西风吹尽,了无尘迹。楼观才成人已去,旗帜未卷头先白。叹人世、哀乐转相寻,今犹昔。
【媒介】
《满江红·江行和杨济翁韵》此词与《水调歌头》(夕照塞尘起)为同时前后所作。题一作“江行,简杨济翁、周显先”,乃作者分开扬州溯江下行,途中抒情而成。今存杨炎正(济翁)《满江红》数首,此中“典尽春衣”一首有“功名事,云霄隔;好汉伴,西北坼”,“问渔樵、学作须生活生计,从本日”等语,与这首词虽用韵差别,而情调不异,意气雷同。或为此词所和之韵。
【正文】
⑴满江红:满江红,别名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。唐人小说《冥音录》载曲名《上江虹》,后改名《满江红》。
⑵溪山:辛弃疾的溪山情节。
⑶緉:一双。屐(jī击):木底有齿的鞋,六朝人喜着屐游山。语出《世说新语·朴直篇》,阮孚好屐,曾叹曰:“未知生平当着几量(通“緉”)屐。”
⑷尘劳:风尘劳辛,指其宦游生活生计。三十九年非:回首三十九年,统统皆非。《淮南子·原道训》:“蘧伯玉年五十而有四十九年非。”时稼轩年近四十,套用此语自叹。
⑸“吴楚”两句:此化用杜甫《登岳阳楼》诗意:“吴楚西北坼,天地昼夜浮。”杜诗极言洞庭湖宽阔,似将中国大地割裂为二。坼:裂开。
【翻译】
面前的山山水水,都似曾了解。还记得在梦中已将万里山河走遍。游赏那些风光胜景,只要带上拐杖便可,耗费不了几双木屐。好笑我忙繁忙碌,却有三十九年做得错误,持久做往来来往仓促的过客。
旧日一统山河,现在却被分为南北两半。曹操、刘备皆是当世的好汉。惋惜那些好汉好汉,都已成了旧事,现在已不一丝痕。楼台方才建成,却已不见人踪;事与愿违,我却满头青丝。可叹人世间的悲欢,不过是在轮回来去,从古至今都是如斯。
【观赏】
此词可分三层。
上片为第一层,由江行沿途所见山水引发怀昔游,怜惜韶华之意。长江中下流地域山水秀美,辛弃疾南归之初,自乾道元年至三年,曾周游吴楚,行迹遍布大江南北,对这一带山水是熟习的'。乾道四年通判建康府,尔后出任处所官,变更频仍,辞别山水长达十年。此时复见眼中川“都似旧时了解”了。“溪山”曰“过眼”,看山却似走来迎,这是江行的感触感染。“怪”是不能认定的惊奇感,是久违相逢的最后的感到。旧事虽“还记得,却恍忽、记不逼真,真相一场旧梦。
“还记得、梦中行遍,江南江北”,“梦中”云者不唯一衬托真假之妙,也是心思感触感染的实在写照,这类恍忽的心机,乃是多年来大志壮志未得完成。业已倦于宦游的成果。频频玩味以上数句,实已暗伏“尘劳”、觉非之意。宦海之上,常常如山水普通旧曾了解虚如幻境不如阔别,同时也就成了一种强无力的呼唤,来自大天然的呼唤。以是,紧接二句写道:“佳处径须携杖去,能消几两生平屐?”要探山水之胜,就得登攀,“携杖”、着“屐”(一种木底鞋)是少不了的。
《世说新语·雅量》载阮孚好屐,尝曰:“未知生平当着几量(两)屐?”意谓人生长久无常,话却说得宽大奔放诙谐。此处用来稍变其意,谓山水佳处常在险远,不免多穿几双鞋,可这又算得了甚么呢!以是开头几句就对比说来,“笑尘劳、三十九年非”乃套用蘧伯玉(年龄时卫国医生)年五十而知四十九年之非的话(语出《淮南子·原道训》),作者那时四十岁,故如许说。外表看,这是因虚度韶华而自嘲,实在,运气又岂是本身主宰得了的呢。“长为客”三字深怀忧愤,语意奔放中包罗沉郁。实为作者于四十年年来之感伤,年已四旬,南归亦久,但旧日的自愿,却无一件得以完成,感伤,今非昔比,生平忙碌,本来“长为客”无涓滴是本身摆布的。
这片六句另起一意为第二层,由山水地形而引发对现代好汉事迹的追怀。扬州下游的豫章之地,向来被称作吴头楚尾。“吴楚地,西北坼”化用杜诗(《登岳阳楼》:“吴楚西北坼”),表现江行所见西北一带气象之壮阔。如斯之山水,使作者想到三国好汉,特别是安身西北北拒劲敌的孙权,最令他敬佩钦慕。曹操曾对刘备说:“今全国好汉,唯使君与操耳。”(《三国志。先主传》)而孙权堪与两者鼎峙。此处四句写地灵人杰,声情鼓动感动,此中隐含作者满腔激情。“被西风吹尽,了无痕迹”二句有感伤,亦有追慕。恨不能起前人于地府而从之的象征,亦隐然句中。
开头数句为第三层,是将以上两层意义会合起来,发为更愤懑的感伤。“楼观才成人已去”承上怀古,用苏轼诗“楼成君已去,人事固多乖”(《送郑户曹》)意,这里是说吴国基业始成而孙权就仓促分开人世。“旗帜未卷头先白”承前感伤,由人及己,“旗帜”指战旗,意言北伐奇迹未成,本身的头发却先斑白了。
综此两者,因而词人得出一个无可何如的论断:人世哀乐历来轮回不可揣摩(“转相寻”),“今犹昔”。这论断颇带宿命色采,乃是作者对运气没法诠释的诠释。更是作者对运气不如已愿,人事多乖的感伤。
词中一方面表现倦于宦游——“笑尘劳、三十九年非”,另外一方面又追怀现代好汉事迹,深以“旗帜未卷头先白”为憾,反应出作者那时抵触的表情。虽是因江行兴感,词中却不侧重写景,一直直抒胸臆;固然语多涵蓄,却不必比兴手段,纯属直赋。这类手段与词重婉约、比兴的传统是完整差别的。但因为作者是实际政治感伤与怀古之情结合起来,指导山河,纵横群情,抒胸中愁闷,差遣前人诗文于笔端,颇觉笔力健峭,豪情弥满。所谓“满心而发,肆口而成”,自具兴发动人气力。
【《满江红·江行和杨济翁韵》翻译及赏析】相干文章:
满江红江行和杨济翁韵赏析02-19
满江红·江行和杨济翁韵原文及赏析07-16
《满江红·江行和杨济翁韵》原文及赏析08-16
满江红·江行和杨济翁韵|正文|赏析10-11
《满江红·江行和杨济翁韵》宋词观赏03-29
《满江红·江行和杨济翁韵》浏览谜底附赏析07-28
月夜江行翻译及赏析02-02