鹧鸪天·上元启醮原文及赏析
原文:
半夜封章扣紫清。
五霞光里佩环声。
驿传风火龙鸾舞,步入烟宵孔翠迎。
瑶简重,羽衣轻。
金童双引到透明。
三湘五管同民乐,万岁千秋与帝龄。
赏析:
张孝祥自进士落第之日起即满怀豪情存眷国是,及至乾道五年(1169)归天之前的六年中,原本的政治热忱固然根基损失,却也时不断有所吐露。经由过程此词开首两句便能够看出,词人设醮祈福消灾,“祝南山”亦“瞻北阙”(张孝祥另外一首《鹧鸪天·上元启醮》句),瞻仰着夜深还叩击宫门,再议抗战事,共进平戎计。“半夜”,半夜子时。“封章”,言秘密事之章奏皆用皂囊重封以进,故名封章,亦称封事。“紫清”,原意天上,谓神仙寓所,这里指翰林院,以翰林乃清贵之职,故称。“五霞”,道家称黄天、彼苍、彼苍并皆充实,有天然五霞。“佩环”,玉佩,普通环境下指男子,这里描述诗文韵调铿锵,亦即抗战、平戎之策论鼓动感动宏畅。因为词人深受老庄避世思惟和玄门游仙之说影响,以儒家为主导的精力天下愈来愈奥秘化和淡化了,以是,这首词不再有“高论逼银河”的气焰,只要“清诗鸣佩环”的超脱。
上片三、四句同前两句一样,依然是一种瞻仰。“驿传”,传舍、驿站,历代封建当局供官员来往和递送公函用的交通机构。“风火”,告急,代指火线。“龙鸾”,龙与凤,经常比喻贤士或华丽文章,这里喻作火线的喜报。“烟霄”,显赫处。“孔翠”,孔雀和翠鸟,以喻精髓,这里则喻作盛大的礼节接引。这两句对仗工致,轻盈流利,更以其超脱抒发了词人对光复失地的瞻仰。
过片“瑶简”句进一步将上元设醮推向新的瞻仰。“瑶简”,即玉简,玉质的简札或手版,一指道家的符箓,一指帝王封禅、诏诰用的文书。“羽衣”,以羽毛织成的衣服,常歌颂士或神仙所著衣为羽衣。“金童”,神仙的侍童。“双引”,排列两旁扶引。唐制谓宰相入朝须举双烛带路,余官各一,故称;宋制谓学士以上有朱衣吏一人引马,至入两府则朱衣二人引马,故称。“透明”,守旧而英明,代指君主,这里是指君主宫邸。从这几句又可看出,词人虽然深受避世思惟和游仙之说影响,却依然记忆犹新朝见君主以陈其所见。固然,透明之己见当陈透明之君主,该词写到这里,其瞻仰堪称透辟透明之极。
最初一联作为全词结语,既是贺辞,更是瞻仰,论时贴心,披文入情。“三湘”,湖南湘乡、湘潭、湘阴(或湘源)合称三湘。古诗文中三湘多泛指湘江流域及洞庭湖地域。“五管”,一作“五筦”,指今岭南地域,古以广、桂、容、邕、安南府皆隶广府都督统摄,谓之五府节度使,名岭南五管。词人曾在这些处所为官。上联写的是为官心得,为官一任,当造福四方,与民同乐。
下联写的是为臣心期,祷告山河社稷永葆承平千万年。
张孝祥诗词作品皆能于写景叙事当中,吐显露对国度运气和国民糊口的深入关切,此设醮祷告一词也不破例。谢尧仁奖饰他的文章“如大海之起涛澜,泰山之腾云气,倏散倏聚,倏明倏暗,虽一成不变,未易诘其端而寻其所穷。”(《张于湖师长教师集序》)
【鹧鸪天·上元启醮原文及赏析】相干文章:
解语花·上元原文翻译及赏析12-20
《解语花·上元》原文翻译赏析12-17
《鹧鸪天》赏析12-17
鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见原文及赏析12-17
鹧鸪天·枫落河梁野水秋原文及赏析12-18
鹧鸪天全文及原著赏析12-18
菊花原文及赏析12-19
缱绻原文赏析12-17
分别原文赏析12-17
不见原文赏析12-17