兰溪棹歌原文及赏析
兰溪棹歌原文及赏析1
兰溪棹歌原文:
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,中午鲤鱼来上滩。
翻译:
正文
1、兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江下游一主流。在今浙江省兰溪县东北。
2、凉月:月牙。
3、越:现代西北内地一带称为越。
4、桃花雨:江南春季桃花怒放时下的雨。
5、棹歌:船家摇橹时唱的歌。
6、柳湾:种着柳树的河湾。
译文
一弯峨初月挂在柳湾的上空,月光明朗,风凉恼人。越中山色反照在程度如镜的溪面上,都雅极了。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群在夜深人静之时纷纭涌上溪头浅滩。
赏析:
这是一首富于民歌风韵的船歌。题中“兰溪”,即婺州兰溪县境内的兰溪(又称东阳江,是富春江的下游);棹是船桨,棹歌即船家摇桨时唱的歌。戴叔伦公元780年在(德宗建中元年)旧历蒲月至次年春曾任东阳令,兰溪在东阳四周,这首诗约莫是他在这段时代所作的。
讴歌本地风景的民歌,除有特别背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在白天。由于在丽日艳阳辉映下,统统风景都显得朝气兴旺、鲜妍明媚,得以充实揭示出它们的美。此篇却独出机杼,拔取夜间作背景,歌颂江南山川胜地另外一种人们不大注重的美。这是它在取材、构想上的一个明显特色。
“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边风景:一弯如眉的月牙,映照着清凉的辉煌,正低挂在水湾的柳梢上。雨后的春夜,月色显得加倍清澄;时价三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已垂缕披拂。初月新柳,相映成趣,富于清新之感。
“越中山色镜中看”,次句转写水色山影。浙江一带古为越国之地,故称“越中”。“山色镜中看”,描画出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的斑斓图景。句内“中”字复迭,既增加了民歌的咏叹风韵,又通报出夜间行舟时于水中一边抚玩风景,一边即景讴歌的怡然得意的情味。
“兰溪三日桃花雨,中午鲤鱼来上滩”。船延续前行,不觉意间已从陡峭如镜的水面驶到滩头。听到滩声哗哗,墨客才遐想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得加倍急骤了。在滩声中,仿佛时不时听到鱼儿顺水而行时收回的`泼刺声,墨客又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。南边二三月间桃花开时,每有绵绵春雨。这类延续不时的小雨,能使江水下跌,却不会使水色变浑,以是次句有水清如镜的描述,若是是南边的桃花汛,则自无“山色镜中看”的清亮之景。因而可知墨客察看事物描述风景的逼真。因是夜中行舟,夜色原来比拟黯淡昏黄,这里特地选用“桃花雨”的字面,感受印象中便增加了鲜艳的春季色采;夜间原来比拟安好,这里特地写到鲤鱼上滩的声音,遂使静夜增加了活跃的性命跃动气味。现实上,这里所写的“三月桃花雨”与“鲤鱼来上滩”都不是目接之景,前者因滩声鼓噪而有此遐想,后者因游鱼泼刺而有此预测。两都城是墨客的设想之景。正由于多了这一层想像的身分,诗情便显得加倍浓烈。
通观全诗,能够发明,这首船歌固然以兰溪之夜作为背景,但它侧重表现的并非夜的安谧昏黄,而是兰溪夜景的清新澄彻,生趣盎然。而这,正表现出这首诗怪异的民歌气韵。
兰溪棹歌原文及赏析2
兰溪棹歌作品原文
凉月如眉挂柳湾⑵,越中山色镜中看⑶。
兰溪三日桃花雨⑷,中午鲤鱼来上滩。[1]
兰溪棹歌词句正文
⑴兰溪:即婺州(今浙江金华)境内的兰溪江,也称兰江,浙江富春江下游一主流,在今浙江省兰溪市东北。棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。
⑵凉月:月牙。
⑶越:现代西北内地一带称为越,今浙江省中部。
⑷三日:三天。桃花雨:江南春季桃花怒放时下的雨。[2]
兰溪棹歌口语译文
一弯蛾初月挂在柳湾的上空,月光明朗,风凉恼人。越中山色反照在程度如镜的溪面上,煞是都雅。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,中午人静之时纷纭涌上溪头浅滩。[2]
兰溪棹歌创作背景
戴叔伦于唐德宗建中元年(780年)蒲月至次年春曾任东阳(今属浙江)令,兰溪(又称兰江,是富春江的下游主流)在东阳四周,这首诗约莫是他在这段时代所创作的。[3]
兰溪棹歌作品抚玩
这是一首富于民歌风韵的船歌。全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山川之美及渔家的欢喜之情。
讴歌本地风景的民歌,除有特别背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在白天。由于在丽日艳阳辉映下,统统风景都显得朝气兴旺、鲜妍明媚,得以充实揭示出它们的美。此篇却独出机杼,拔取夜间作背景,歌颂江南山川胜地另外一种人们不大注重的美。这是它在取材、构想上的一个明显特色。
“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边风景:一弯如眉的月牙,映照着清凉的暗中,正低挂在水湾的柳梢上。雨后的春夜,月色显得加倍清澄;时价三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已垂缕披拂。初月新柳,相映成趣,富于清新之感。
“越中山色镜中看”,此句转写水色山影。浙江一带古为越国之地,故称“越中”。“山色镜中看”,描画出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的斑斓图景。句内“中”字复迭,既增加了民歌的咏叹风韵啊,又通报出夜间行舟时于水中一边抚玩风景,一边即景讴歌的怡然得意的情味。
“兰溪三日桃花雨,中午鲤鱼来上滩。”船延续前行,不觉意间已从陡峭如镜的水面驶到滩头。听到滩声哗哗,墨客才遐想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得加倍急骤了。在滩声中,仿佛时不时听到鱼儿顺水而行时收回的泼刺声,墨客又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。南边二三月间桃花开时,每有绵绵春雨。这类延续不时的小雨,能使江水下跌,却不会使水色变浑,以是次句有水清如镜的`描述,若是是南边的桃花汛,则自无“山色镜中看”的清亮之景。因而可知墨客察看事物描述风景的逼真。因是夜中行舟,夜色原来比拟黯淡昏黄,这里特地选用“桃花雨”的字面,感受印象中便增加了暗中的冬季色采;夜间原来比拟安好,这里特地写到鲤鱼上滩的声音,遂使静夜增加了活跃的性命跃动气味。现实上,这里所写的“三月桃花雨”与“鲤鱼来上滩”都不是目接之景,前者因滩声鼓噪而有此遐想,后者因游鱼泼刺而有此预测。二者都是墨客的设想之景。正由于多了这一层想像的身分,诗情便显得加倍浓烈。
通观全诗,能够发明,这首船歌固然以兰溪之夜作为背景,但它侧重表现的并非夜的安谧昏黄,而是兰溪夜景的清新澄彻,生趣盎然。而这,正表现出这首诗怪异的民歌气韵,渔家的欢喜之情。[3]
作者简介
戴叔伦(732—789),唐朝墨客。字幼公,一作次公,又作名融,字叔伦,润州金坛(今江苏金坛县)人。贞元(唐德宗年号,785—805)年间进士。诞生在一个蓬菖人家庭。幼年时师从萧颖士,博闻强记,聪明过人。大历元年(766年),在盐铁史刘宴部下任职,前任涪州督赋、抚州刺史,和广西容州刺史,加御史中丞,官至容管经略使。在任时代政绩卓越。贞元五年(789年),上表去官归隐,客死返乡途中。他那时的诗名很大。他的诗,题材内容丰硕,文体情势多样。多写隐逸糊口,表现出一种安逸情调。今存诗近三百首,《全唐诗》录其诗二卷。[4]
兰溪棹歌原文及赏析3
原文:
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,中午鲤鱼来上滩。
赏析:
戴叔伦于公元780年(德宗建中元年)旧历蒲月至次年春曾任东阳(今属浙江)令,兰溪(又称兰江,是富春江的下游主流)在东阳四周,这首诗约莫是他在这段时代所创作的。
这是一首富于民歌风韵的船歌。题中“兰溪”,即婺州(今浙江金华)境内的兰溪江;棹是船桨,棹歌即船家摇桨时唱的歌。全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山川之美及渔家的欢喜之情。
讴歌本地风景的民歌,除有特别背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在白天。由于在丽日艳阳辉映下,统统风景都显得朝气兴旺、鲜妍明媚,得以充实揭示出它们的美。此篇却独出机杼,拔取夜间作背景,歌颂江南山川胜地另外一种人们不大注重的美。这是它在取材、构想上的一个明显特色。
“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边风景:一弯如眉的月牙,映照着清凉的暗中,正低挂在水湾的柳梢上。雨后的春夜,月色显得加倍清澄;时价三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已垂缕披拂。初月新柳,相映成趣,富于清新之感。
“越中山色镜中看”,此句转写水色山影。浙江一带古为越国之地,故称“越中”。“山色镜中看”,描画出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的斑斓图景。句内“中”字复迭,既增加了民歌的咏叹风韵啊,又通报出夜间行舟时于水中一边抚玩风景,一边即景讴歌的怡然得意的情味。
“兰溪三日桃花雨,中午鲤鱼来上滩。”船延续前行,不觉意间已从陡峭如镜的水面驶到滩头。听到滩声哗哗,墨客才遐想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得加倍急骤了。在滩声中,仿佛时不时听到鱼儿顺水而行时收回的泼刺声,墨客又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。南边二三月间桃花开时,每有绵绵春雨。这类延续不时的小雨,能使江水下跌,却不会使水色变浑,以是次句有水清如镜的描述,若是是南边的桃花汛,则自无“山色镜中看”的清亮之景。因而可知墨客察看事物描述风景的逼真。因是夜中行舟,夜色原来比拟黯淡昏黄,这里特地选用“桃花雨”的字面,感受印象中便增加了暗中的冬季色采;夜间原来比拟安好,这里特地写到鲤鱼上滩的声音,遂使静夜增加了活跃的性命跃动气味。现实上,这里所写的“三月桃花雨”与“鲤鱼来上滩”都不是目接之景,前者因滩声鼓噪而有此遐想,后者因游鱼泼刺而有此预测。两都城是墨客的设想之景。正由于多了这一层想像的身分,诗情便显得加倍浓烈。
通观全诗,能够发明,这首船歌固然以兰溪之夜作为背景,但它侧重表现的并非夜的'安谧昏黄,而是兰溪夜景的清新澄彻,生趣盎然。而这,正表现出这首诗怪异的民歌气韵,渔家的欢喜之情。[3-5]
兰溪,在今浙江兰溪县东北。棹(zhào召)歌,渔民的船歌。这首诗,仿拟民歌的韵致,以清新灵妙的笔触,写出兰溪一带的山川之美,渔家的欢乐之情,好像一支妙曲,一幅佳画。
首句“凉月如眉挂柳湾”是昂首瞻仰天空。“凉月”二字,既写出月色的秀朗,又点出春雨事后风凉恼人的天气。“挂柳湾”,令人设想到月挂梢头,光泻兰溪,细绦弄影,溪月相映增辉的情形。第二句“越中山色镜中看”,是垂头旁观溪水,把兰溪山川写得极其超脱诱人。“镜”,是喻溪水,并且表示出月光的明洁,溪面的安静,水色的清亮。这里,墨客不着意衬着疏星秀月,夹岸青山,只说了“镜中看”三字,而丰硕的韵致恰好就在这里。它开导读者去设想那幽雅的兰溪山色,在溪水的倒影中,摇摆生姿,昏黄而漂渺,令人如坠入瑶池普通。淡淡的笔墨,描画出一个何等夸姣的艺术境地。
溪景固然至美,但是对泛舟溪上的渔人来讲,最大的兴趣还在春潮鱼汛:“兰溪三日桃花雨,中午鲤鱼来上滩。”鲫鲤之类的海水鱼,极爱新水(雨水)、逆流,连续三天的春雨,溪水猛涨,鱼群连翩而来。“桃花雨”不只昭示季候,更见美景快情:春水盎盎,鱼抢新水,狡猾地涌上溪头浅滩,拨鳍摆尾,啪啪蹦跳,看到这类情形,怎不令人从心底漾起欢喜之情!
这首诗,重新至尾不写到“人”,也不写到“情”,而读来却令人感应景中有人,景中有情。墨客将山川的明媚动听,月色的清新洁白,渔民的欣快欢乐,极尽描摹地揭示在清澈娟秀的画卷中,读后给人以如临其境的美感。从诗的布局看,前二句是静景,后二句是动景,结句尤其活泼逼真,一笔勾画,把全部画面画活了,令人感应夸姣的兰溪山川布满兴旺朝气,是全诗最出色的点睛之笔。
【兰溪棹歌原文及赏析】相干文章:
戴叔伦《兰溪棹歌》抚玩03-08
戴叔伦《兰溪棹歌》抚玩【热】03-11
古歌原文赏析12-17
胡歌原文翻译及赏析12-17
垓下歌原文翻译及赏析12-18
盛德歌·冬原文赏析12-18
九歌原文、翻译及赏析08-27
项羽垓下歌原文及赏析11-14
敕勒歌的原文及赏析11-14
半夜吴歌·秋歌原文翻译及赏析12-17