和答钱穆父咏猩猩羊毫原文、正文及赏析

时候:2024-02-26 17:32:39 好文

和答钱穆父咏猩猩羊毫原文、正文及赏析

和答钱穆父咏猩猩羊毫原文、正文及赏析1

  原文:

和答钱穆父咏猩猩羊毫原文、正文及赏析

  爱酒醉魂在,能言机事疏。

  生平几两屐,死后五车书。

  物色看王会,勋劳在石渠。

  拔毛能济世,端为谢杨朱。

  正文

  [1]钱穆父:名勰。字穆父,杭州人,时钱勰任中书舍人,出使高丽。获得了猩猩羊毫,写以记。此诗为和答彼诗。猩猩羊毫:高丽笔,芦管黄毫,健而易乏,旧说是猩猩毛制成(见《鸡林志》)。

  [2]爱酒:据《唐文粹》中裴炎《猩猩说》载:阮研使封溪,见邑人云:猩猩在山谷间,数百为群。人以酒设于路侧,又爱著屐,里人织草为屐,更相连结。猩猩见酒及屐,知里人设张,则知张者先人姓字,乃呼名骂云:奴欲张我!舍之而去。复自再三相谓曰:试共尝酒。及饮其味,逮乎醉,因取屐而著之,乃为人所擒获。能言:《曲礼》:“猩猩能言,不离禽兽。”机事:秘密的工作。《易·系辞上》曰:“几事不密则害成。”几、机雷同。两句意思是猩猩贪酒好酒,是以喝醉了就走不动了,猩猩又会人话,工作也就不秘密了。写猩猩贪小欲而归天。

  [3]生平几两屐:据《晋书·阮孚传》:阮孚很爱屐,本身亲身建造。曾感喟说:“未知生平能著几两屐。”五车书:《庄子》:“惠施多方,其书五车。”两句说猩猩纵使爱屐如命,到头来又能穿几多双呢,但猩猩死后,用它的毛制成的羊毫,却能著书五车。

  [4]物色:访求。王会:《汲冢周书》的《王会篇》。郑玄以为是周王城建成后,大会诸侯及四夷所作,这里借以点出羊毫来自本国。石渠:汉朝天子的藏书楼。班固《西都赋》:“天禄、石渠,文籍之府。”勋劳:羊毫的功绩。两句意为猩猩羊毫来自高丽,它的功绩在于人们的著作。

  [5]杨朱:战国期间杨朱学派的开创人,倡导利己主义。《孟子》:杨朱氏为我,拔一毛而利全国,不为也。”两句说的是猩猩拔出的毛制成了笔,在您的手上,能阐扬济世的服从,看来真该把拔一毛而利全国的事理告知杨朱才对。

  赏析

  钱穆父曾写有《咏猩猩羊毫》,此为山谷和诗,借咏猩猩羊毫来申明为人处世应当有益于社会,而不应象杨朱一样。墨客从猩猩及羊毫想到性命的代价和意思,深含着对人性命代价的追随。这是因小见大的写法。“生平几两屐,死后五车书”之句极具触目惊心的.艺术震动力。

  全诗用了多个典故,有些典故的来由并不轻易找到,是以读起来几多有些难明。以是王若虚曾攻讦山谷的这首诗说:“此及俗子谜也,何足为诗哉!”但也应看到,山谷长于把故实剪裁到诗里,以表现新的内容。如“爱酒”、“能言”两个典故,把猩猩的活跃活跃写了出来,此正所谓的“取前人之陈言入于笔墨”。“生平”两句,王士祯谓曰:“超脱而精切,一字不可移易。”最初两句又是用典,一边固是赞美钱穆父文章了得,一边又以此毛喻杨朱之毛,怪不得纪昀说:“点化甚妙,笔有化工,可为咏物用事之法。”

和答钱穆父咏猩猩羊毫原文、正文及赏析2

  原文:

  和答钱穆父咏猩猩羊毫

  宋朝:黄庭坚

  爱酒醉魂在,能言机事疏。

  生平几两屐,死后五车书。

  物色看王会,勋劳在石渠。

  拔毛能济世,端为谢杨朱。

  译文:

  爱酒醉魂在,能言机事疏。

  猩猩贪酒好酒,是以喝醉了就走不动了,猩猩又会人话,工作也就不秘密了。

  生平几两屐,死后五车书。

  猩猩纵使爱屐如命,到头来又能穿几多双呢,但猩猩死后,用它的毛制成的羊毫,却能著书五车。

  物色看王会,勋劳在石渠。

  猩猩羊毫来自高丽,它的功绩在于人们的著作。

  拔毛能济世,端为谢杨朱。

  猩猩拔出的毛制成了笔,在您的手上,能阐扬济世的服从,看来真该把拔一毛而利全国的事理告知杨朱才对。

  正文:

  爱酒醉魂在,能言机事疏(shū)。

  机事:秘密的工作。

  生平几两屐(jī),死后五车书。

  物色看王会,勋劳在石渠(qú)。

  物色:访求。石渠:汉朝天子的藏书楼。勋劳:羊毫的功绩。

  拔毛能济世,端为谢杨朱。

  杨朱:战国期间杨朱学派的开创人,倡导利己主义。

  赏析:

  钱穆父曾写有《咏猩猩羊毫》,此诗为山谷和诗,借咏猩猩羊毫来申明为人处世应当有益于社会,而不应象杨朱一样。墨客从猩猩及羊毫想到性命的代价和意思,深含着对人性命代价的追随。这是因小见大的'写法。“生平几两屐,死后五车书”之句极具触目惊心的艺术震动力。

  全诗用了多个典故,有些典故的来由并不轻易找到,是以读起来几多有些难明。以是王若虚曾攻讦山谷的这首诗说:“此及俗子谜也,何足为诗哉!”但也应看到,山谷长于把故实剪裁到诗里,以表现新的内容。如“爱酒”、“能言”两个典故,把猩猩的活跃活跃写了出来,此正所谓的“取前人之陈言入于笔墨”。“生平”两句,王士祯谓曰:“超脱而精切,一字不可移易。”最初两句又是用典,一边固是赞美钱穆父文章了得,一边又以此毛喻杨朱之毛,怪不得纪昀说:“点化甚妙,笔有化工,可为咏物用事之法。”

【和答钱穆父咏猩猩羊毫原文、正文及赏析】相干文章:

咏鹦鹉原文赏析12-19

咏菊原文及赏析12-18

杨柳原文正文及赏析02-26

和原文、正文11-10

咏菊原文翻译及赏析12-18

咏牡丹原文赏析及翻译12-18

咏鹦鹉原文翻译及赏析12-17

咏荆轲原文翻译及赏析12-17

答柳恽原文翻译及赏析12-18