菩萨蛮原文及赏析
原文:
小山堆叠金闪动,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
水精帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦。江上柳如烟,雁飞残月天。
藕丝春色浅,人胜整齐剪。双鬓隔香红,玉钗头上风。
蕊黄无穷当山额,宿妆隐笑纱窗隔。相见牡丹时,暂来还分别。
翠钗金作股,钗上蝶双舞。苦衷竟谁知,月明花满枝。
翠翘金缕双鸂鶒,水文细起春池碧。池上海棠梨,雨晴红满枝。
绣衫遮笑靥,烟草黏飞蝶。青琐对芳菲,玉关音信稀。
杏花含露团香雪,绿杨陌上多拜别。灯在月胧明,觉来闻晓莺。
玉钩褰翠幕,妆浅旧眉薄。春梦正关情,镜中蝉鬓轻。
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春有力。门外草萋萋,送君闻马嘶。
画罗金翡翠,香烛销成泪。花落子规啼,绿窗残梦迷。
凤凰绝对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。
画楼相望久,阑外垂丝柳。音信不返来,社前双燕回。
牡丹花谢莺声歇,绿杨满院中庭月。相忆梦难成,背窗灯半明。
翠钿金压脸,孤单香闺掩。人远泪阑干,燕飞春又残。
满宫明月梨斑白,故交万里关山隔。金雁一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不归。
宝函钿雀金鸂鶒,沈香阁上吴山碧。杨柳又如丝,驿桥春雨时。
画楼音信断,芳草江南岸。鸾镜与花枝,此情谁得悉。
南园满地堆轻絮,愁闻一霎腐败雨。雨后却夕阳,杏花寥落香。
无言匀睡脸,枕上屏山掩。季节欲傍晚,无憀独倚门。
夜来皓月才当午,重帘暗暗无人语。深处麝烟长,卧时留薄妆。
昔时还自惜,旧事何堪忆。花露月明残,锦衾晓得寒。
雨晴夜合小巧日,万枝香袅红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱草长。
绣帘垂箓簌,眉黛远山绿。春水渡溪桥,凭阑魂欲消。
竹风轻动庭除冷,珠帘月上小巧影。山枕隐盛饰,绿檀金凤凰。
两蛾愁黛浅,祖国吴宫远。春恨正关情,画楼残点声。
玉纤弹处真珠落,流多暗湿铅华薄。春露浥朝花,秋波浸朝霞。
风骚心上物,本为风骚出。看取痴情人,罗衣无此痕。
译文
眉妆漫染,额上的额黄半明半暗的闪灼着,鬓边发丝涣散将掩未掩那洁白的脸颊。懒懒地无意去描弯弯的眉,迟了很久才起家梳理晨妆。
照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与相貌交相照映。方才穿上的极新绫罗短衣,上边绣贴着一双双的金鹧鸪。
正文
小山:眉妆的项目,指小山眉,弯弯的眉毛。别的一种懂得为:小山是指屏风上的图案,因为屏风是折叠的,以是说小山堆叠。金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。闪动:隐现闪动的模样。金闪动:描述阳光照在屏风上金光闪闪的模样。一说描述男子头上插戴的饰金小梳子堆叠闪灼的景象,或指男子额上涂成梅花图案的额黄有所零落而或明或暗。
鬓云:像云朵似的鬓发。描述发髻疏松如云。度:笼盖,过掩,描述鬓角延长向脸颊,逐步轻淡,像云影轻度。欲度:将掩未掩的模样。香腮雪:香雪腮,洁白的脸颊。
蛾眉:男子的眉毛细长曲折像蚕蛾的触须,故称蛾眉。一说指元和今后叫浓阔的时新眉式“蛾翅眉”。
弄妆:服装服装,润色仪容。
罗襦:丝绸短袄。
鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是那时的服饰,便是用金线绣好花腔,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”。
赏析:
此词约作于大中(唐宣宗年号,847—860年)前期,详细时候不详。据《唐佳人传》和《北梦琐言》记录,唐宣宗喜好曲词《菩萨蛮》,相国令狐绹暗自请温庭筠代己新填《菩萨蛮》词以进。据此可知《菩萨蛮》诸词乃温庭筠所撰而由令狐绹供献唐宣宗之作。当时当在公元850年(大中四年)十月大公元859年(十三年)十月之间,《唐五代文学编年史》编为大中六年(852)前后,正值温庭筠屡试不第之时。
【菩萨蛮原文及赏析】相干文章:
菩萨蛮原文赏析01-21
菩萨蛮原文翻译及赏析10-10
菩萨蛮·芭蕉原文及赏析07-21
菩萨蛮·回文原文及赏析08-20
菩萨蛮·芭蕉原文及赏析03-04
10-15
菩萨蛮的原文赏析及翻译04-05
菩萨蛮温庭筠原文及赏析10-24
菩萨蛮温庭筠的原文及赏析04-06
菩萨蛮·回文原文赏析及翻译01-21