张元干《卜算子·风露湿行云》赏析及译文

时候:2021-01-02 11:56:42 古籍

张元干《卜算子·风露湿行云》赏析及译文

  《卜算子·风露湿行云》

  宋朝:张元干

  风露湿行云,沙水迷归艇。卧看明河月满空,斗挂苍山顶。

  万古只彼苍,多事悲人境。起舞闻鸡酒未醒,潮落秋江冷。

  《卜算子·风露湿行云》译文

  我单独摇摆着一叶小舟在静夜里返来,爽风夜露,我沾湿了衣服,行云舒卷;沙溪上,飘浮着淡淡的雾气,使小舟丢失了归路。我枕着小舟,抬眼望去,那深远的天宇上,天河绵亘,月华开阔爽朗,斗极七星闪灼在静穆的苍山顶上。

  汗青长河悠悠流转,惟有那茫茫彼苍永存,在这个多灾多灾的时期,人生景况是如斯悲凉。心中烦闷极了,只说一醉方休罢了,不料醉中也挥动起宝剑来;沙溪的潮流退下去了,深夜的秋江变得加倍凄清严寒。

  《卜算子·风露湿行云》正文

  卜算子:词牌名之一。别名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。相传是借用唐朝墨客骆宾王的外号。

  湿:衣服沾湿。

  沙水:即沙溪,闽江上源之一。

  归艇(tǐng):返来的小舟。

  明河:即天河。

  斗:指斗极星。

  多事:这里指国度多灾。

  起舞闻鸡:晋代祖狄与刘琨俱为司州主簿,共被同寝,中夜闻鸡起舞。晋元帝时,祖狄自请统兵北伐,渡江时击楫发誓说,不靖华夏而复渡者,有如斯江。事见《晋书·祖狄传》。这里借用来抒发作者不能完成北伐华夏的爱国志向而感应愁苦的表情。

  《卜算子·风露湿行云》赏析

  广宽华夏的沦亡和南宋小朝廷偏安一隅的汗青剧变,如地裂天崩普通震动着全部赵宋王朝。可是,面临惊人笳鼓、半壁山河,以宋高宗赵谈判宰相秦桧为代表的大权要田主贵族团体,仍然留连于灯火楼台,过着花天酒地的糊口。为了轻易苟安,他们不惜卖国求荣,昂首服从于金人;对内则煎迫百姓,谋害忠良。社会的急剧变更,也震动了文坛,很多作家,目击惨痛苍凉的气象,忧愁动乱危难的场合排场,为解救国度,光复华夏,献策献计,也写下了不少鼓动感动大方鼓动感动之作。可是,“诸君尚守和戎策,志士虚捐少丁壮”,最初,他们都只能洒下那“爱君忧国孤臣泪”而徒怀一颗“临水爬山节士心”了。

  张元干是南宋闻名爱国词人,他这首《卜算子》写于他退居故乡旅游山川之时。

  上片写景:清柔、高远。

  “风露湿行云,沙水迷归艇”:“沙水”,即沙溪,闽江上源之一。句意谓:单独摇摆着一叶小舟在静夜里返来,爽风夜露,行云舒卷;沙溪上,飘浮着淡淡的雾气,使小舟丢失了归路。一路句,作者就用“风”“露”“云”“水”“艇”几个字,淋漓地描画出了一幅夜间泛舟返来幽静、静逸的画面,明显是环抱着归艇来“背景”的。接上去就引出艇上之人了:“卧看明河月满空,斗挂苍山顶。”小艇既已丢失航线,人也好借此机遇躺上一躺,因而,枕着小舟,抬眼望去,那深远的天宇上,天河绵亘,月华开阔爽朗,斗极七星闪灼在静穆的苍山顶上。这一句所织成的'意境与前句紧承,仍然是悠然安逸,但却显出广博的气焰。

  下片抒怀,深邃深挚、壮烈。

  宇宙的广宽,星月的永久,常会引出人们的千古思路:“万古只彼苍,多事悲人境。”句意谓:汗青长河悠悠流转,惟有那茫茫彼苍永存,在这个多灾多灾的时期,人生景况是如斯悲凉。到此句,着一“悲”字,则后面的“静”非“静”,“闲”也非“闲”了。此处作者思古抚今,大有唐朝墨客陈子昂“念六合之悠悠,独怆可是涕下”的情怀。歇拍二句是:“起舞闻鸡酒未醒,潮落秋江冷。”句意谓:心中烦闷极了,只说一醉方休罢了,不料醉中也挥动起宝剑来;沙溪的潮流退下去了,深夜的秋江变得加倍凄清严寒。张元干在《贺新郎·寄李伯纪丞相》中也有“谁伴我,醉中舞”之句,与此统一心裁。“起舞闻鸡”,听说晋代祖逖与刘琨共被同寝,中夜闻鸡而起床舞剑。这里作者借用典故,既回映上文思古之心,又抒写了本身壮志难酬的幽怨。全词就在这一腔愁磨难遣之情中使抒怀到达岑岭时戛可是止,但那韵外之味却袅袅连绵不绝。

  这首词在情势上,上片写景,下片抒怀,但高低片却有着慎密的内涵接洽:风景清丽寓幽怀独抱;意象阔大衬悲壮情怀。景为情设,来由景生,又一次展现了张元干“擅长悲愤”的词风。

  《卜算子·风露湿行云》创作背景

  张元干于绍兴元年(1131)四十一岁时去官回籍,这首词作于休官里居今后。该词抒发了词人国是多灾却不能完成北伐华夏爱国志向的苦闷表情。

  《卜算子·风露湿行云》作者先容

  张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐隐士,暮年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,果断抗金,力谏苦守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺革职削籍。元干而后周游江浙等地,客死异乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干涉张孝祥一路号称南宋早期“词坛双璧”。

【张元干《卜算子·风露湿行云》赏析及译文】相干文章:

王维桃源行译文及赏析10-18

张元干《菩萨蛮》浏览操练及谜底11-01

毛滂《惜分飞·泪湿阑干花著露》译文及观赏04-27

杜牧的《山行》译文及赏析10-31

参军行王昌龄译文及赏析11-06

《钱塘湖春行》译文及赏析12-25

钱塘湖春行译文及赏析10-28

杨玉环《赠张云容舞》译文及观赏10-31

李贺《古悠悠行》译文及赏析11-23

杜牧《山行 》原文赏析及译文正文10-24