《满江红·豫章滕王阁》原文赏析
《满江红·豫章滕王阁》原文赏析1
满江红·豫章滕王阁 宋代 吴潜
万里西风,吹我上、滕王高阁。正槛外、楚山云涨,楚江涛作。那边征帆木末去,偶然野鸟沙边落。近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。
秋渐紧,添离索。天正远,伤流散。叹十年苦衷,休休莫莫。光阴无多人易老,六合虽大愁难著。向傍晚、就义客魂消,城头角。
《满江红·豫章滕王阁》译文
万里西风助我登上滕王阁,楚江波涛惊起,云层翻滚。远了望去时像船从树梢上驶曩昔,偶然水鸟雀沙边飞i。早晨阴雨遮天,与唐时无异。
秋季到临、气蓑伤心,自叹十年官场浮沉,屡次i职乡居。唉,算了算了,不去说它了。六合之大,却不我i脚之地。
《满江红·豫章滕王阁》正文
满江红:词牌名,别名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》,宋以来始填此词调。豫章:郡名,治地点今江东北昌。
“万里”三句:暗用王勃故事。写本身登临高阁时的兴趣。传说王勃往道南昌,水神以风助之,一夕行四百余里。
正槛(jiàn)外:门外恰是。
楚山:指西山别名南昌山(今湖北省西部)。古时南昌属楚地,故称西山为楚山。楚江:指赣江。作:起。
木末(mùmò):树梢。一作“林杪”。
紧:深,浓。秋意已深。
休休莫莫:放手,罢了。
六合:指六合。
着(zhuó):安顿。
就义:逗弄。角:军号。
《满江红·豫章滕王阁》观赏
上片重在写景。“万里”用得极有气焰,“吹”极其活泼,写出了登临高阁时的兴趣。这里援用了王勃的故事。传说他往南昌途中,水神曾助以神风,使他一夕行四百余里,民谚谓“时来风送滕王阁”。这个故事更表现了作者的兴趣,还天然地将今朝的登临与王勃昔时联络了起来。“正槛外、楚山云涨,楚江涛作。”“槛外”写出了那时高高在上凭栏四望的感受。楚山,指西山。楚江,指赣江。“云涨”、“涛作”,气象那时壮观,能够想见词人心潮的荡漾。“那边征帆木末去,偶然野鸟沙边落。”这是写登高了望时所看到的气象,征帆像行驶在树梢上,野鸟偶然落在沙边。“偶然”,二字极其逼真。“近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。”“暮雨”申明其伫望之久。合法游目骋怀、沉入遐思时,雨雾扑帘而来,真是“珠帘暮卷西山雨”,与王勃昔时所见情形如斯相象,也不禁临风呻吟了。
下片重在抒怀。“秋渐紧”四句均是由景情面。秋季是易令人感慨的季候,更况且词人此刻正处于官场得志、前程迷茫之际。看远方天水相接,渺迷茫茫,思及本身年过半百,仍然流落不决,任谁能不伤感,故而“叹十年苦衷,休休莫莫”。此刻,本身光阴无多,全国虽大,无法奸臣当道,那里是本身的立足之所。“六合虽大愁难着”。六合之大却安顿不住、也安顿不下他的'“愁”。这里以固态体积状愁,既给人以形之大、又给人以质之重的感受,设想独特。下面都是登高临景引起的对旧事的回想和无穷感慨,旧事本不堪回顾,但面对此景不由自主,由此表达出的愁闷不平之气,亦是天但是然、瓜熟蒂落。“向傍晚、就义客魂消,城头角。”邻近傍晚,城头的军号又吹起来了,声声中听,又蛊惑起迁客无尽的羁旅愁思这正与上片“暮雨”照顾,角声夹杂着金风抽丰、雨意,是何等冷落悲凉的感受。这是一个倒装句。把“城头角”放在最初,又令人感觉他的无尽愁思仿佛像那声声军号一样,在广漠的秋空中,久久回荡。这又变成一个以景结情的好句。“六合虽大愁难着”痛愤非常,结句悲痛绵绵,刚柔相济,益显其沉痛悲郁。
全文上片写登滕王阁览景,下片借景抒怀,由近及远回顾旧事,十年来官场沉浮,如流年似水,去日苦短,能有作为的光阴未几了。而社稷颠危,国难极重繁重,有志难伸,内忧内乱,布满胸间。邻近傍晚,城头的军号更蛊惑起迁客无尽的羁旅愁思。
《满江红·豫章滕王阁》创作背景
淳祐七年(1247年)春夏,吴潜居朝任同签书枢密院事兼权参知政事等要职,七月蒙受台臣进犯被撤职,改任福建安抚使,那时其兄吴渊办事于南昌,此词应当为词人前去福州道经南昌时所作。
《满江红·豫章滕王阁》原文赏析2
原文:
万里西风,吹我上、滕王高阁。正槛外、楚山云涨,楚江涛作。那边征帆木末去,偶然野鸟沙边落。近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。
秋渐紧,添离索。天正远,伤流散。叹十年苦衷,休休莫莫。光阴无多人易老,六合虽大愁难著。向傍晚、就义客魂消,城头角。
诗词赏析:
这是一首表达人生悲感的词作。淳祐七年(1247)春夏,吴潜居朝任同签书枢密院事兼权参知政事等要职,七月蒙受台臣进犯被撤职,改任福建安抚使。时其兄吴渊办事于南昌。此词应当为吴潜前去福州道经南昌时所作。
豫章为南昌旧名。滕王阁,唐初建于南昌城西,飞阁叠台,下瞰赣江,其临观之美,为江南第一。再加上有王勃《滕王阁序》的美传,益发使其辉光抖擞。词客墨客“临帝子之长洲,得神仙之旧馆”,多有吟咏,吴潜此作亦发兴乎此。